所属专辑:INVISIBLE
歌手: w-inds.
时长: 03:17
TABOO - w-inds.[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Keita Tachibana[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:Andreas Oberg/Carlos Okabe/Drew Ryan Scott[00:00:07]
//[00:00:11]
We're just a friend[00:00:11]
//[00:00:13]
So just a friend[00:00:13]
//[00:00:15]
We're just a friend[00:00:15]
//[00:00:19]
いつもよりも少し着飾り leave home[00:00:19]
比往常稍作打扮出门[00:00:24]
鏡の前で何度も OK OK[00:00:24]
在镜子前几经徘徊 OK OK[00:00:28]
普段通り say hello[00:00:28]
和往常一样说你好[00:00:31]
不自然なはずがない[00:00:31]
应该不会有不自然吧[00:00:33]
まだ気付かれちゃいない[00:00:33]
尚未被注意到[00:00:35]
I'm so high[00:00:35]
//[00:00:35]
Yeah it's alright right[00:00:35]
//[00:00:37]
いつの間にか特別な存在[00:00:37]
不觉间你对我已是特别的存在[00:00:46]
いつか越えたい境界線を[00:00:46]
想着终有一天定要超越境界线[00:00:54]
身勝手な僕さ[00:00:54]
任性的我[00:00:56]
もう友達と思えない baby[00:00:56]
已不想只和你做朋友 宝贝[00:01:02]
もっと知りたい[00:01:02]
想要知道更多[00:01:04]
君のこと[00:01:04]
你的事情[00:01:06]
でもきっと[00:01:06]
但你我的心意[00:01:09]
想いはすれ違い[00:01:09]
必然是不同的吧[00:01:10]
だから言えない[00:01:10]
所以说不出口[00:01:13]
触れられないよ[00:01:13]
无法触及你啊[00:01:15]
It's a taboo[00:01:15]
//[00:01:18]
あの日流した綺麗な tears[00:01:18]
那一日你流下美丽泪水的双眼[00:01:20]
まるでダイヤに見えた your eyes[00:01:20]
看起来就像钻石一般 [00:01:23]
ただの友達から卒業[00:01:23]
好想和你从朋友的关系中毕业[00:01:25]
よからぬ欲望が過る[00:01:25]
糟糕的欲望闪过脑海[00:01:27]
「恋」「仕事」「悩み」全て[00:01:27]
恋爱 工作 烦恼[00:01:30]
打ち明けあえた僕たち[00:01:30]
我们全部都能向彼此倾诉[00:01:32]
No I can't believe[00:01:32]
//[00:01:33]
こんな love[00:01:33]
这般的爱[00:01:34]
でもこの世に[00:01:34]
但这个世界[00:01:35]
「絶対」は無い[00:01:35]
没有绝对[00:01:37]
いつの間にか[00:01:37]
不觉间[00:01:41]
君で染まる in my mind[00:01:41]
你就侵占了我的脑海[00:01:45]
鼓動整え[00:01:45]
调整心跳[00:01:51]
ぎこちない素振り[00:01:51]
举止生硬[00:01:53]
どうしようもない僕さ[00:01:53]
我已经无可救药地喜欢你[00:01:56]
もう友達と思えない baby[00:01:56]
已不想只和你做朋友 宝贝[00:02:00]
もっと知りたい君のこと[00:02:00]
想要知道更多你的事情[00:02:05]
でもきっと[00:02:05]
但你我的心意[00:02:08]
想いはすれ違い[00:02:08]
必然是不同的吧[00:02:09]
だから言えない[00:02:09]
所以说不出口[00:02:11]
触れられないよ girl[00:02:11]
无法触及你啊 女孩[00:02:15]
狙い逃してく[00:02:15]
渐渐错过目标[00:02:16]
最高のチャンス[00:02:16]
错过最好的机会[00:02:17]
越えられない画する一線[00:02:17]
你我之间是跨越不了的界限[00:02:19]
このまま終わりでいいのかい?[00:02:19]
就这样结束可以吗?[00:02:21]
いいのかい?[00:02:21]
可以吗?[00:02:23]
No it's too bad[00:02:23]
//[00:02:24]
狙い逃してく[00:02:24]
渐渐错过目标[00:02:25]
最高のチャンス[00:02:25]
错过最好的机会[00:02:26]
越えられない画する一線[00:02:26]
你我之间是跨越不了的界限[00:02:28]
このまま終わりでいいのかい?[00:02:28]
就这样结束可以吗?[00:02:31]
いいのかい?[00:02:31]
可以吗?[00:02:32]
No it's too bad[00:02:32]
//[00:02:38]
いつか越えたい[00:02:38]
某一天一定能超越[00:02:40]
身勝手な僕さ[00:02:40]
任性的我[00:02:45]
もう友達と思えない baby[00:02:45]
已不想只和你做朋友 宝贝[00:02:50]
もっと知りたい君のこと[00:02:50]
想要知道更多你的事情[00:02:55]
でもきっと想いはすれ違い[00:02:55]
但你我的心意 必然是不同的吧[00:02:59]
だから言えない[00:02:59]
所以说不出[00:03:01]
「好きだ」って言葉[00:03:01]
那一句喜欢你[00:03:03]
It's a taboo[00:03:03]
//[00:03:05]
We're just a friend[00:03:05]
//[00:03:07]
So just a friend[00:03:07]
//[00:03:09]
We're just a friend[00:03:09]
//[00:03:14]