• 转发
  • 反馈

《Find the blue》歌词


歌曲: Find the blue

所属专辑:「Find the blue」 いとうかなこCHAOS;HEAD OPテーマ

歌手: いとうかなこ

时长: 05:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Find the blue

Find the blue (《混沌之脑》游戏片头曲) - いとうかなこ (伊藤加奈子)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:志倉千代丸[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:志倉千代丸[00:00:00]

//[00:00:01]

カオスになる[00:00:01]

陷入混乱之中[00:00:03]

終わりの無い痛みを抱えて[00:00:03]

承受着无尽的悲痛[00:00:07]

描ける夢は Ah-[00:00:07]

所能描绘的梦想[00:00:24]

瞳に映る副作用で[00:00:24]

以映入眼眸的副作用[00:00:26]

アウトラインをたどってみる[00:00:26]

去尝试探寻那轮廓[00:00:29]

叫ぶ言葉も[00:00:29]

无论是呼喊的话语[00:00:32]

祈る対象も無くて[00:00:32]

还是祈祷的对象都不存在[00:00:35]

光が像を結ぶような[00:00:35]

光线好像要汇聚成影像一般[00:00:38]

不思議なまでのアーキテクチャ[00:00:38]

直到形成神奇的结构[00:00:41]

裏切りに似た[00:00:41]

避开视线[00:00:43]

その構図にも[00:00:43]

装作不知道[00:00:46]

目を逸らした[00:00:46]

与背叛相似的[00:00:49]

知らないふりした[00:00:49]

那种构图[00:00:52]

いまその「視線」が[00:00:52]

此刻那“视线”[00:00:53]

意識の中へ飛び込む[00:00:53]

飞入脑海[00:00:57]

僅かな「理論」が鼓動のリズム[00:00:57]

因为寥寥数句的“理论”[00:01:01]

掻き乱すから[00:01:01]

会扰乱心跳的频率[00:01:03]

さりげないこの空気[00:01:03]

这若无其事的氛围[00:01:06]

あり得ないこの距離も[00:01:06]

还有这不可能存在的距离[00:01:09]

その「支配」がこうして[00:01:09]

那“支配”就这样[00:01:11]

感染を始めるから[00:01:11]

开始扩散[00:01:15]

僕はまた[00:01:15]

我仍然[00:01:16]

カオスになる[00:01:16]

陷入混乱之中[00:01:17]

終わりの無い痛みを抱えて[00:01:17]

承受着无尽的悲痛[00:01:21]

誰にも触れられない[00:01:21]

无论谁都无法触及的[00:01:24]

麻薬に似た回避エリア[00:01:24]

像麻药一样的回避场所[00:01:27]

ビルの隙間 切り取られた[00:01:27]

在高楼的缝隙间截取的[00:01:30]

小さな空に[00:01:30]

狭小的空间[00:01:33]

描ける夢は Ah-[00:01:33]

所能描绘的梦想[00:01:36]

答えはないのさ[00:01:36]

是没有答案的[00:01:39]

I fall into the new world[00:01:39]

//[00:01:41]

それは突然[00:01:41]

那是突然[00:01:44]

螺旋状に繰り返すノイズ[00:01:44]

呈螺旋状反复的噪声[00:01:50]

途切れそうな光と[00:01:50]

伴随那似乎要消失的光线[00:01:54]

Find the blue[00:01:54]

//[00:02:05]

見えざるモノは風のごとき[00:02:05]

无形之物宛如清风[00:02:08]

視覚の隅でただ彷徨う[00:02:08]

只是在视觉的角落里徘徊[00:02:11]

ポケットの中は[00:02:11]

口袋里[00:02:14]

夢も迷いも無くて[00:02:14]

既无梦想也无迷茫[00:02:17]

どんな言葉も剥がれ堕ちて[00:02:17]

无论是什么样的话语都全忘掉[00:02:19]

煩悩だけに費やしてる[00:02:19]

只为烦恼而惆怅[00:02:22]

悲しみさえも[00:02:22]

甚至连悲伤也[00:02:25]

怠惰にかけて[00:02:25]

寄托于懒惰[00:02:27]

無痛になって[00:02:27]

变得没有痛感[00:02:30]

強がったりして[00:02:30]

故作坚强[00:02:33]

いま記憶にある[00:02:33]

此刻将记忆中的[00:02:35]

景色を順に並べて[00:02:35]

景色依次罗列[00:02:39]

頭に転がる[00:02:39]

若试着将脑海里散落的[00:02:41]

小さなピース繋げてみれば[00:02:41]

小碎片拼接起来[00:02:45]

何気ないあの場面[00:02:45]

若无其事的那个场面[00:02:48]

意味のないあの言葉[00:02:48]

那毫无意义的话语[00:02:50]

その全てがこんなに[00:02:50]

因为那一切看起来[00:02:53]

歪んで見えたりするから[00:02:53]

都这么的扭曲[00:02:57]

僕はまた[00:02:57]

我仍然[00:02:58]

カオスになる[00:02:58]

陷入混乱之中[00:02:59]

抗えない時空に囚われ[00:02:59]

被困在无法抗拒的时空里[00:03:03]

夢うつつ 幻か[00:03:03]

似梦非梦 是幻影吗[00:03:06]

堕ちて行くアシッドエリア[00:03:06]

渐渐坠落的酸性区域[00:03:09]

世界は今グレイになる[00:03:09]

此刻世界变成了灰色[00:03:12]

その数式には[00:03:12]

因为那个算式[00:03:14]

未来の意味も Ah-[00:03:14]

也解不开[00:03:18]

答えはないから[00:03:18]

未来的含义[00:03:20]

I fall into the new world[00:03:20]

//[00:03:23]

それは突然[00:03:23]

那是突然[00:03:26]

ふりにせたいつなくえん[00:03:26]

不经意间看到的扭曲的乐园[00:03:31]

こぼれそうな樫木と[00:03:31]

伴随那似乎要冻僵的景色[00:03:35]

Find the blue[00:03:35]

//[00:03:59]

カオスになる[00:03:59]

陷入混乱之中[00:04:00]

終わりの無い痛みを抱えて[00:04:00]

承受着无尽的悲痛[00:04:04]

誰にも触れられない[00:04:04]

无论谁都无法触及[00:04:07]

麻薬に似た回避エリア[00:04:07]

像麻药一样的回避场所[00:04:10]

ビルの隙間 切り取られた[00:04:10]

在高楼的缝隙间截取的[00:04:12]

小さな空に[00:04:12]

狭小的空间[00:04:15]

描ける夢は Ah-[00:04:15]

所能描绘的梦想[00:04:19]

答えはないのさ[00:04:19]

是没有答案的[00:04:21]

I fall into the new world[00:04:21]

//[00:04:24]

それは突然[00:04:24]

那是突然间[00:04:26]

螺旋状に繰り返すノイズ[00:04:26]

呈螺旋状反复的噪声[00:04:32]

途切れそうな光と Find the blue[00:04:32]

伴随那似乎要消失的光线 寻觅蓝天[00:04:37]