所属专辑:MOMENTS
歌手: UKISS
时长: 03:57
Mysterious Lady - UKISS[00:00:00]
[00:00:00]
Mysterious lady, so mysterious lady[00:00:00]
神秘女郎 如此神秘的女郎[00:00:05]
하, 진짜 모르겠어 so complicated[00:00:05]
哈,真的不知道 太过复杂[00:00:10]
Mysterious lady, so mysterious lady[00:00:10]
神秘女郎 如此神秘的女郎[00:00:15]
무슨 수학경시대회 문제 푸는 것 보다 더[00:00:15]
比解任何数学竞赛问题[00:00:17]
어려워 Damn straight up[00:00:17]
更难 可恶 直率[00:00:20]
난 진짜 모르겠어 종잡을 수 없는 너의 맘[00:00:20]
我真的不知道 对你的心毫无头绪[00:00:22]
웃다가도 언제 그랬냐는 듯이 싹[00:00:22]
笑着问是什么时候变成这样的[00:00:25]
바뀌어버리는 표정 넌 정말 요지경[00:00:25]
表情不断变换 你可真是万花筒[00:00:27]
예측 불가능해서 계속 네 눈치를 봐[00:00:27]
预测到了不可能 还是继续看你的眼神[00:00:30]
헷갈리게 하지 넌 아직 잘 모르겠다면서[00:00:30]
完全被你捣乱了 你到现在还是不知道啊[00:00:32]
나를 저울질 이제 그만 해도 돼 그 여우짓[00:00:32]
掂量一下我的份量 现在就住手吧 那些小把戏[00:00:35]
솔직 그게 답인거야 귀를 기울여 들어봐[00:00:35]
其实这就是答案 竖起耳朵好好听着[00:00:38]
머리가 아닌 심장이 외치는 소리[00:00:38]
不是脑袋 而是心脏呼喊的声音[00:00:40]
알쏭달쏭한 그대란 사람은 깊은 바닷속(so so 아리송해 baby)[00:00:40]
模模糊糊有个像你的人在深海中 如此 思想模糊 宝贝[00:00:45]
보일 듯 말 듯 한 그대 속은 나를 애타게 하지[00:00:45]
若隐若现地 让我坐立难安[00:00:49]
그대 뭘 망설이고 있나요 그냥 솔직히 말해줘요[00:00:49]
你还在犹豫什么 诚实一点说出来吧[00:00:54]
그대 역시 나와 같다는 걸[00:00:54]
你果然还是和我一样[00:00:58]
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)[00:00:58]
神秘女郎 如此神秘的女郎 如此神秘[00:01:04]
알다가도 모르겠어 그대 속을[00:01:04]
你的内心让人捉摸不透[00:01:07]
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)[00:01:07]
神秘女郎 如此神秘的女郎 如此神秘[00:01:13]
솔직하게 그대 맘을 보여줘요[00:01:13]
坦诚地让我看看你的心[00:01:17]
Baby 있는 그대로 맘이 원하는 대로[00:01:17]
宝贝 让你的心随心所欲[00:01:21]
우리 솔직해져요 서로[00:01:21]
我们彼此会逐渐变得诚实的[00:01:24]
괜한 시간 낭비하지 마요[00:01:24]
不要白白浪费时间了[00:01:27]
그대가 느낀 대로 맘이 전하는 대로[00:01:27]
让你的心跟着感觉走[00:01:31]
내숭 떠는 여자들과는 다르단 걸 믿어요[00:01:31]
我相信你和那些忸怩作态的女人们是不同的[00:01:38]
웃다가도 금세 down 하루에도 up&down many times[00:01:38]
笑着然后心情立刻 低落 一天中 反反复复[00:01:41]
너무 아름다운 그댄 변덕쟁이 심술쟁이[00:01:41]
如此美丽的你就是变色龙 是精灵鬼[00:01:43]
나를 애태우는 유모차 줄다리긴 그만해 그댄 이미 승리자[00:01:43]
让我心急的婴儿车还有拔河 快停止吧 你已经是胜者了[00:01:47]
수수께끼 나는 잘 못해요 어서 내게 와요[00:01:47]
谜语我真的不在行 快来我这里[00:01:50]
우리 둘은 제법 잘 어울리잖아요 봐요[00:01:50]
我们两个相当适合不是么 看看吧[00:01:53]
세상의 잣대가 아닌 그대 맘을 통해 이제 나와 동행[00:01:53]
不是通过世界的标尺 而是通过你的心来与我同行[00:01:57]
알쏭달쏭 한 그대란 사람은 깊은 바닷속(so so 아리송해 baby)[00:01:57]
模模糊糊有个像你的人在深海中 如此 思想模糊 宝贝[00:02:02]
보일 듯 말 듯 한 그대 속은 나를 애타게 하지[00:02:02]
若隐若现地 让我坐立难安[00:02:05]
그대 뭘 망설이고 있나요 그냥 솔직히 말해줘요[00:02:05]
你还在犹豫什么 诚实一点说出来吧[00:02:11]
그대 역시 나와 같다는 걸[00:02:11]
你究竟是不是和我一样[00:02:15]
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)[00:02:15]
神秘女郎 如此神秘的女郎 如此神秘[00:02:20]
알다가도 모르겠어 그대 속을[00:02:20]
你的内心让人捉摸不透[00:02:25]
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)[00:02:25]
神秘女郎 如此神秘的女郎 如此神秘[00:02:30]
솔직하게 그대 맘을 보여줘요[00:02:30]
坦诚地让我看看你的心[00:02:34]
Baby 있는 그대로 맘이 원하는 대로 우리 솔직해져요 서로[00:02:34]
宝贝 让你的心随心所欲 我们彼此会逐渐变得诚实的[00:02:41]
괜한 시간 낭비하지 마요[00:02:41]
不要白白浪费时间了[00:02:44]
그대가 느낀 대로 맘이 전하는 대로[00:02:44]
让你的心跟着感觉走[00:02:48]
내숭 떠는 여자들과는 다르단 걸 믿어요[00:02:48]
我相信你和那些忸怩作态的女人们是不同的[00:02:55]
미지근한 사이 친구보단 가깝지만 연인은 아닌[00:02:55]
暧昧不明的关系 友达之上恋爱未满[00:02:59]
어정쩡한 우리 둘 이것도 저것도 아닌[00:02:59]
模棱两可的我们二人 似是而非[00:03:04]
이제 거릴 좁혀요 그대 닫힌 맘에 문을 열어요[00:03:04]
现在路变窄了 请打开你禁闭的心门[00:03:09]
우리 둘만의 무대로 떠나요[00:03:09]
去往只属于我们两个人的舞台[00:03:15]
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)[00:03:15]
神秘女郎 如此神秘的女郎 如此神秘[00:03:20]
알다가도 모르겠어 그대 속을[00:03:20]
你的内心让人捉摸不透[00:03:24]
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)[00:03:24]
神秘女郎 如此神秘的女郎 如此神秘[00:03:30]
솔직하게 그대 맘을 보여줘요[00:03:30]
坦诚地让我看看你的心[00:03:34]
Baby 있는 그대로 맘이 원하는 대로[00:03:34]
宝贝 让你的心随心所欲[00:03:39]
우리 솔직해져요 서로[00:03:39]
我们彼此会逐渐变得诚实的[00:03:41]
괜한 시간 낭비하지 마요[00:03:41]
不要白白浪费时间了[00:03:44]
그대가 느낀 대로 맘이 전하는 대로[00:03:44]
让你的心跟着感觉走[00:03:48]
내숭 떠는 여자들과는 다르단 걸 믿어요[00:03:48]
我相信你和那些忸怩作态的女人们是不同的[00:03:53]