时长: 04:25
Another (另一个) - 19's Sound Factory/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:19's Sound Factory[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:19's Sound Factory[00:00:15]
//[00:00:23]
曖昧な言の葉で遠回りをして[00:00:23]
拐弯抹角地说着暧昧不清的话语[00:00:26]
探し続けてた貴方の心をずっと[00:00:26]
一直在不断寻找你的心[00:00:33]
簡単な思いさえ伝えられなくて[00:00:33]
甚至连简单的思念都无法传达到[00:00:37]
見つけてほしいと[00:00:37]
只是一直等待着[00:00:40]
ただ待ち続けた[00:00:40]
希望找到它[00:00:44]
重ねた季節を振り返る度[00:00:44]
每当回首重叠的季节[00:00:49]
戻れぬ時間に思いを馳せるの[00:00:49]
思绪就会飞驰去无法倒流的时间里[00:00:54]
あの日の景色と貴方の笑顔が[00:00:54]
那天的景色和你的笑容[00:00:59]
今も残って消えない[00:00:59]
至今仍历历在目[00:01:05]
遠すぎた距離も[00:01:05]
遥不可及的距离也好[00:01:08]
止まない雨も[00:01:08]
连绵不休的雨也好[00:01:10]
こんなに愛しいと思う気持ちも[00:01:10]
觉得这般惹人恋爱的心情也好[00:01:15]
昨日の自分に伝えられたら[00:01:15]
倘若能够传达给昨天的自己[00:01:21]
もう一度貴方の隣で[00:01:21]
那是否还能再次在你身边[00:01:26]
笑えたのかな[00:01:26]
微笑呢[00:01:39]
鮮明な思い出は色褪せる事も[00:01:39]
色彩鲜明的回忆既不会褪色[00:01:43]
霞む事もなく[00:01:43]
也不会模糊不清[00:01:45]
胸を締め付ける今日も[00:01:45]
今天也将心紧紧束缚[00:01:50]
感情が消えるなら[00:01:50]
倘若感情能够淡化[00:01:51]
これ以上貴方を[00:01:51]
即使不再这样[00:01:53]
思わなくていい[00:01:53]
思念你也好[00:01:56]
それでも良かった[00:01:56]
即使这样也无妨[00:02:00]
見上げた夜空を彩る星に[00:02:00]
向装饰仰望的夜空的繁星[00:02:05]
願いをかけて泣き笑いをした[00:02:05]
怀着复杂的心情许下心愿[00:02:11]
この空の先に続く貴方に[00:02:11]
对通往这片夜空前方的你的[00:02:16]
思う気持ちは届かない[00:02:16]
那份思念无法传达到[00:02:21]
隠した言葉も失くした声も[00:02:21]
藏于心底的话语也好沉默的声音也好[00:02:26]
こんなに苦しく切ない思いも[00:02:26]
这般痛苦而悲伤的思念也好[00:02:32]
いつかの自分に[00:02:32]
倘若能够传达给[00:02:35]
伝えられたら[00:02:35]
某个时候的自己[00:02:37]
もう一度貴方の隣で[00:02:37]
那是否还能再次在你身边[00:02:42]
笑えたのかな[00:02:42]
微笑呢[00:03:05]
巡り会えた事[00:03:05]
曾经的相遇[00:03:07]
其処に居た事[00:03:07]
曾经的陪伴[00:03:10]
貴方と過ごした幾つもの季節[00:03:10]
明明知道[00:03:15]
もう戻れないと[00:03:15]
和你一起度过的无数个季节[00:03:18]
分かっているのに[00:03:18]
已经无法倒回[00:03:21]
止め処なく涙が零れる[00:03:21]
可泪水却止不住地流[00:03:29]
遠すぎた距離も[00:03:29]
遥不可及的距离也好[00:03:32]
止まない雨も[00:03:32]
连绵不休的雨也好[00:03:35]
こんなに愛しいと思う気持ちも[00:03:35]
觉得这般惹人怜爱的心情也好[00:03:40]
昨日の自分に伝えられたら[00:03:40]
倘若能够传达给昨天的自己[00:03:45]
もう一度貴方の隣で[00:03:45]
那是否还能再次在你身边[00:03:50]
笑えたのかな[00:03:50]
微笑呢[00:03:55]