所属专辑:Romantic Music. Eternal Love
时长: 03:52
Vicent - John Cable/Peter Williams[00:00:00]
//[00:00:01]
Starry starry night[00:00:01]
繁星点点的夜晚[00:00:06]
Paint your palette blue and gray[00:00:06]
为你的调色盘涂上灰与蓝[00:00:11]
Look out on a summer's day[00:00:11]
你在那夏日向外远眺[00:00:14]
With eyes that know[00:00:14]
用你那双[00:00:15]
The darkness in my soul[00:00:15]
能洞悉我灵魂的双眼[00:00:18]
Shadows on the hills[00:00:18]
山丘上的阴影[00:00:23]
Sketch the trees[00:00:23]
描绘出树木[00:00:24]
And the daffodils[00:00:24]
与水仙[00:00:28]
Catch the breeze[00:00:28]
捕捉微风[00:00:29]
And the winter chills[00:00:29]
与冬日的凛冽[00:00:31]
In colors on the snowy linen land[00:00:31]
以色彩呈现在雪白的画布上[00:00:38]
Now I understand [00:00:38]
如今我才明白[00:00:43]
What you tried to say to me[00:00:43]
你想对我说的是什么[00:00:47]
And how you suffered[00:00:47]
为你自己的清醒[00:00:49]
For your sanity[00:00:49]
承受了多少的痛苦[00:00:52]
And how you tried[00:00:52]
你多么努力[00:00:53]
To set them free[00:00:53]
想让它们得到解脱[00:00:54]
They would not listen [00:00:54]
但是人们却不理会[00:00:56]
They did not know how[00:00:56]
他们不知道该如何倾听[00:01:00]
Perhaps they'll listen now[00:01:00]
或许他们现在会愿意听[00:01:05]
Starry starry night[00:01:05]
繁星点点的夜晚[00:01:10]
Flaming flowers that brightly blaze[00:01:10]
火红的花朵明艳耀眼[00:01:14]
Swirling clouds in violet haze[00:01:14]
卷云在紫色的薄霭里飘浮[00:01:18]
Reflect in Vincent's eyes of china blue[00:01:18]
映照在文森特湛蓝的瞳孔中[00:01:22]
Colors changing hue[00:01:22]
色彩变化万千[00:01:27]
Morning fields of amber grain[00:01:27]
清晨里琥珀色的田野[00:01:32]
Weathered faces lined in pain[00:01:32]
满布风霜的脸孔刻画着痛苦[00:01:35]
Are soothed beneath[00:01:35]
在艺术家充满爱的画笔下[00:01:37]
The artist's loving hand[00:01:37]
得到了抚慰[00:01:39]
Now I understand [00:01:39]
如今我才明白[00:01:44]
What you tried to say to me[00:01:44]
你想对我说的是什么[00:01:49]
And how you suffered[00:01:49]
为自你己的清醒[00:01:50]
For your sanity[00:01:50]
承受了多少的痛苦[00:01:54]
And how you tried[00:01:54]
你多么努力[00:01:54]
To set them free[00:01:54]
想让它们得到解脱[00:01:56]
They would not listen [00:01:56]
但是人们却不理会[00:01:57]
They did not know how[00:01:57]
他们不知道该如何倾听[00:02:02]
Perhaps they'll listen now[00:02:02]
或许他们现在会愿意听[00:02:04]
For they could not love you[00:02:04]
因为他们当时无法爱你[00:02:09]
But still your love was true[00:02:09]
可是你的爱却依然真实[00:02:14]
And when no hope was left inside[00:02:14]
而当你眼中见不到任何的希望[00:02:16]
On that starry [00:02:16]
在那个[00:02:18]
Starry night[00:02:18]
繁星点点的夜晚[00:02:20]
You took your life[00:02:20]
你结束了自己的生命[00:02:21]
As lovers often do[00:02:21]
像许多绝望的恋人一样[00:02:25]
But I could have told you Vincent[00:02:25]
我多么希望能有机会告诉你 文森特[00:02:28]
This world was[00:02:28]
这个世界[00:02:29]
Never meant for one[00:02:29]
根本配不上[00:02:31]
As beautiful as you[00:02:31]
像你如此美好的一个人[00:02:36]
Starry starry night[00:02:36]
繁星点点的夜晚[00:02:41]
Portraits hung in empty halls[00:02:41]
空旷的大厅里挂这一幅幅画像[00:02:46]
Frame less heads on nameless walls[00:02:46]
无框的脸孔倚靠在无名的壁上[00:02:49]
With eyes that watch the world[00:02:49]
有着注视人世[00:02:52]
And can't forget[00:02:52]
而无法忘怀的眼睛[00:02:53]
Like the strangers that you've met[00:02:53]
就像你曾见过的陌生人[00:02:57]
The ragged men in ragged clothes[00:02:57]
那些衣着褴褛 境遇堪怜的人[00:03:02]
The silver thorn of bloody rose[00:03:02]
就像血红玫瑰上的银刺[00:03:06]
Lie crushed and broken[00:03:06]
饱受蹂躏之后静静躺在[00:03:07]
On the virgin snow[00:03:07]
刚飘雪的地上[00:03:10]
Now I think I know[00:03:10]
如今我想我已明白[00:03:14]
What you tried to say to me[00:03:14]
你想对我说的是什么[00:03:19]
And how you suffered[00:03:19]
为你自己的清醒[00:03:20]
For your sanity[00:03:20]
承受了多少的痛苦[00:03:24]
And how you tried to set them free[00:03:24]
你多么努力想让它们得到解脱[00:03:27]
They would not listen [00:03:27]
但是人们却不理会[00:03:28]
They're not listening still[00:03:28]
他们依然没有在倾听[00:03:32]
Perhaps they never will[00:03:32]
或许他们永远也不会[00:03:37]