• 转发
  • 反馈

《Kim’s Caravan》歌词


歌曲: Kim’s Caravan

所属专辑:Sometimes I Sit and Think, and Sometimes I Just Sit

歌手: Courtney Barnett

时长: 06:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Kim’s Caravan

Kim's Caravan - Courtney Barnett (考特尼·巴尼特)[00:00:00]

//[00:00:42]

Watermarks on the ceiling[00:00:42]

天花板上有水印[00:00:44]

I can see Jesus and he's frowning at me[00:00:44]

我看见耶稣对我皱眉[00:00:53]

I see a dead seal on the beach[00:00:53]

在海边我看见一只死去的海豹[00:00:55]

The old man says he's already saved[00:00:55]

老人说这周[00:00:58]

It three times this week[00:00:58]

他救了它三次了[00:01:03]

Guess it just wants to die[00:01:03]

我想它仅仅想死去吧[00:01:09]

I would wanna die too[00:01:09]

我也想死掉[00:01:12]

With people putting oil into my air[00:01:12]

人们把油放在我的空气中[00:01:15]

But to be fair I've done my share[00:01:15]

为了公平 我也完成了我的分享[00:01:18]

Guess everybody's got[00:01:18]

我想每个人都有[00:01:20]

Their different point of view[00:01:20]

不同的观点[00:01:23]

I was walking down sunset strip[00:01:23]

我沿着日落大道走[00:01:27]

Phillip island not los angeles[00:01:27]

这是菲利普岛 而不是洛杉矶[00:01:35]

Got me some hot chips and a cold drink[00:01:35]

给我来些辣薯片和一杯冷饮[00:01:40]

Took a sandy seat on the shore[00:01:40]

坐在海岸的沙滩上[00:01:45]

There's a paper on the ground[00:01:45]

地上有张纸[00:01:47]

It makes my headache quite profound[00:01:47]

它使我很头痛[00:01:50]

As I read it out aloud[00:01:50]

我大声念出来[00:01:55]

It said the great barrier reef[00:01:55]

上面写 大堡礁[00:01:57]

It ain't so great anymore[00:01:57]

已不再那么伟大[00:02:00]

It's been raped beyond belief[00:02:00]

人们放弃信仰去蹂躏它 [00:02:03]

The dredgers treat it like a whore[00:02:03]

挖掘机就像对待坏女人一样对待它[00:02:06]

I drank till I was sinking[00:02:06]

我一直喝 直到开始下沉[00:02:09]

Sank till I was thinking[00:02:09]

一直下沉直到我开始思考[00:02:11]

That I'm thankful for this view[00:02:11]

我很感谢这个观点[00:02:17]

I drank till I was sinking[00:02:17]

我一直喝 直到开始下沉[00:02:19]

Sank till I was thinking[00:02:19]

一直下沉直到我开始思考[00:02:21]

That I'm thankful for this view[00:02:21]

我很感谢这个观点[00:02:26]

We either think that we're invincible[00:02:26]

我们认为我们是无敌的 [00:02:30]

Or that we are invisible[00:02:30]

或者是无形的[00:02:33]

Realistically we're somewhere in between[00:02:33]

现实中我们处于两者之间时[00:02:38]

We all think that we are nobody[00:02:38]

我们都认为我们谁也不是 [00:02:40]

But everybody is somebody else's somebody[00:02:40]

而是别人的别人[00:02:48]

Don't ask me what I really mean[00:02:48]

不要问我究竟什么意思[00:02:54]

I am just a reflection[00:02:54]

我只是[00:03:00]

Of what you really wanna see[00:03:00]

你真正想看到的 一个映像[00:03:04]

So take what you want from me[00:03:04]

所以从我这拿走你想要的吧[00:03:10]

Don't ask me what I really mean[00:03:10]

不要问我究竟什么意思[00:03:16]

I am just a reflection[00:03:16]

我只是[00:03:21]

Of what you really wanna see[00:03:21]

你真正想看到的 一个映像[00:03:26]

So take what you want from me[00:03:26]

所以从我这拿走你想要的吧[00:03:31]

Don't ask me what I really mean[00:03:31]

不要问我究竟什么意思[00:03:37]

I am just a reflection[00:03:37]

我只是[00:03:43]

Of what you really wanna see[00:03:43]

你真正想看到的 一个映像[00:03:48]

So take what you want from me[00:03:48]

所以从我这拿走你想要的吧[00:03:53]

So take what you want from me[00:03:53]

所以从我这拿走你想要的吧[00:03:58]

So take what you want from me[00:03:58]

所以从我这拿走你想要的吧[00:04:04]

So take what you want from me[00:04:04]

所以从我这拿走你想要的吧[00:04:09]

So take what you want from me[00:04:09]

所以从我这拿走你想要的吧[00:04:14]

So take what you want from me[00:04:14]

所以从我这拿走你想要的吧[00:04:20]

So take what you want from me[00:04:20]

所以从我这拿走你想要的吧[00:04:25]

So take what you want from me[00:04:25]

所以从我这拿走你想要的吧[00:04:31]

So take what you want[00:04:31]

所以从我这拿走你想要的吧[00:06:04]

Satellites on the ceiling[00:06:04]

天花板上有卫星[00:06:06]

I can see Jesus and she's smiling at me[00:06:06]

我能看到耶稣 她冲我微笑[00:06:15]

All I wanna say is[00:06:15]

我只想说 [00:06:20]