• 转发
  • 反馈

《You Can Call Me Al》歌词


歌曲: You Can Call Me Al

所属专辑:Surrounded by the Sound: Ten Covers by Eddie Berman

歌手: Eddie Berman

时长: 04:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

You Can Call Me Al

You Can Call Me Al - Eddie Berman[00:00:00]

//[00:00:14]

A man walks down the street[00:00:14]

一个失魂落魄的男人游荡在街头[00:00:15]

He says why am I soft in the middle[00:00:15]

他说道 为何我如此软弱 左右为难[00:00:18]

Why am I soft in the middle[00:00:18]

为何我如此软弱 左右为难[00:00:19]

When the rest of my life is so hard[00:00:19]

我的余生看起来是那么艰难[00:00:22]

I need a shot at redemption[00:00:22]

我需要一个救赎的机会[00:00:24]

And I want a photo opportunity[00:00:24]

我想要一个定格的机会[00:00:27]

Don't want to end up a cartoon[00:00:27]

我不希望我们就这样草草收场[00:00:28]

In a cartoon graveyard[00:00:28]

最终被葬在漫画里的坟地中[00:00:31]

Bone digger bone digger[00:00:31]

一个掘尸骨的人[00:00:33]

Dogs in the moonlight[00:00:33]

月色下带着几只狗[00:00:36]

Far away from my well lit door[00:00:36]

渐渐离开我家灯火通明的大门口[00:00:39]

Mr Beer Belly Beer Belly[00:00:39]

大肚子先生啊[00:00:42]

Get these mutts away from me[00:00:42]

把你的这些杂种狗从我身边带走[00:00:44]

I don't find this stuff amusing anymore[00:00:44]

我再也不需要它们来取悦我[00:00:48]

So if you'll be my bodyguard[00:00:48]

所以如果你要做我的守卫[00:00:50]

I can be your long lost pal[00:00:50]

我可以成为你久违的老朋友[00:00:58]

I can call you Betty[00:00:58]

我可以称呼你为贝蒂[00:01:00]

And Betty when you call me[00:01:00]

贝蒂 当你叫我的时候[00:01:02]

You can call me Al[00:01:02]

你可以叫我阿尔[00:01:16]

A man walks down the street[00:01:16]

一个失魂落魄的男人游荡在街头[00:01:17]

He says why am I short of attention[00:01:17]

他说 为何没有人关心他 [00:01:20]

Got a short little span of attention[00:01:20]

哪怕是微不足道的关心也可以[00:01:22]

And woe my nights are so long[00:01:22]

哎 长夜漫漫 寂寞孤苦[00:01:25]

Where's my wife and family[00:01:25]

我的妻子和家人在哪里啊[00:01:27]

What if I die here[00:01:27]

倘若我命丧于此怎么办[00:01:29]

Who'll be my role model[00:01:29]

谁将成为我的精神支柱[00:01:31]

Now that my role model is[00:01:31]

如今我的精神支柱[00:01:33]

Gone gone[00:01:33]

早已荡然无存[00:01:35]

He ducked down the alley[00:01:35]

他从小巷里溜了出来[00:01:37]

With some roly poly little bat faced girl[00:01:37]

和一群扮鬼脸的小女孩嬉戏打闹[00:01:41]

And all along all along[00:01:41]

一直以来[00:01:43]

There were incidents and accidents[00:01:43]

遇到的都是麻烦和事故[00:01:46]

There were hints and allegations[00:01:46]

都是暗示和辩解 [00:01:51]

So if you'd be my bodyguard[00:01:51]

所以如果你要做我的守卫[00:01:53]

I can be your long lost pal[00:01:53]

我可以成为你久违的老朋友[00:02:00]

I can call you Betty[00:02:00]

我可以称呼你为贝蒂[00:02:02]

And Betty when you call me[00:02:02]

贝蒂 当你叫我的时候[00:02:04]

You can call me Al[00:02:04]

你可以叫我阿尔[00:02:27]

A man walks down the street[00:02:27]

一个失魂落魄的男人游荡在街头[00:02:29]

It's a street in a strange world[00:02:29]

这是一个奇怪的世界 一条奇怪的街道[00:02:32]

Maybe it's the third world[00:02:32]

或许是第三世界[00:02:33]

And maybe it's his first time around[00:02:33]

可能这是他第一次来的缘故[00:02:36]

He doesn't speak the language[00:02:36]

他不会讲这里的语言[00:02:38]

And he holds no currency[00:02:38]

手里也没有这里的货币[00:02:41]

He is a foreign man[00:02:41]

纯粹就是个外国人嘛[00:02:42]

And he is surrounded by the sound[00:02:42]

他被熙熙攘攘的人群包围[00:02:46]

The sound[00:02:46]

嘈嘈杂杂[00:02:47]

The cattle in the marketplace[00:02:47]

农贸市场的家畜[00:02:50]

Scatterlings of orphanages[00:02:50]

孤儿院里的吵闹声[00:02:53]

And he looks around around[00:02:53]

他四处张望[00:02:56]

And he sees angels in the architecture[00:02:56]

他在建筑中看到了天使[00:02:59]

Spinning in infinity[00:02:59]

不停旋转舞动着[00:03:02]

And he says amen and hallelujah[00:03:02]

他祈祷 阿门 哈利路亚[00:03:14]

So if you'll be my bodyguard[00:03:14]

所以如果你要做我的守卫[00:03:17]

I can be your long lost pal[00:03:17]

我可以成为你久违的老朋友[00:03:25]

And I can call you Betty[00:03:25]

我可以称呼你为贝蒂[00:03:28]

And Betty when you call me[00:03:28]

贝蒂 当你叫我的时候 [00:03:30]

You can call me Al[00:03:30]

你可以叫我阿尔 [00:03:35]

If you'll be my bodyguard[00:03:35]

如果你要做我的守卫 [00:03:38]

I can be your long lost pal[00:03:38]

我可以成为你久违的老朋友 [00:03:45]

And I can call you Betty[00:03:45]

我可以称呼你为贝蒂 [00:03:47]

And Betty when you call me[00:03:47]

贝蒂 当你叫我的时候 [00:03:48]

You can call me Al[00:03:48]

你可以叫我阿尔 [00:03:53]

Ho ho ohh[00:03:53]

//[00:03:58]