时长: 03:38
Clear (清晰) - Twenty One Pilots (二十一名飞行员)[00:00:00]
//[00:00:29]
I wish that I had two faces to prove which theory worked[00:00:29]
我希望我有两个不同面具 可以用来试验怎样才能让别人相信你[00:00:36]
Yelling on a street corner or cleverly masking your words[00:00:36]
究竟是声嘶力竭地在街角呐喊 还是巧妙地粉饰言行[00:00:43]
I take my face off at the door cause[00:00:43]
我在门后拿下面具[00:00:47]
I don't know who they will take me for[00:00:47]
因为我不知道他们会怎么看待我[00:00:50]
I wonder if I tell 'em what I did last night[00:00:50]
如果我把昨晚我做的一切 困惑上帝的存在 告诉他们[00:00:51]
Whether or not I got caught they just might[00:00:51]
我是否会被看作虚伪的信徒 [00:00:53]
Wage war on you therefore it's true[00:00:53]
不过他们也许会向你 上帝 宣战[00:00:55]
That I shot my general on my side of enemy lines[00:00:55]
我的确是一个射杀首领的叛徒[00:00:58]
I'm the son of all I've done[00:00:58]
过去的我养育了现在的我[00:01:01]
I'm the son of all I've done[00:01:01]
过去的我养育了现在的我[00:01:05]
Imposter been fostered[00:01:05]
我是一个虚伪的骗子 被收养 被培育[00:01:08]
Then my new father drained my dirty blood[00:01:08]
然后新的父亲 上帝 洗净了我过去肮脏污秽的血液[00:01:12]
I'm the son of all I've done[00:01:12]
过去的我养育了现在的我[00:01:16]
I'm the son of all I've done[00:01:16]
过去的我养育了现在的我[00:01:19]
Imposter been fostered[00:01:19]
我是一个虚伪的骗子 被收养 被培育[00:01:22]
Then my new father drained my dirty blood[00:01:22]
然后新的父亲 上帝 洗净了我过去肮脏污秽的血液[00:01:40]
I'm not trying to be lying to you[00:01:40]
我并不想对你说谎[00:01:41]
But it takes a clever guy to do what I do[00:01:41]
但我需要小心翼翼地完成我所做的事情[00:01:43]
It takes some chivalry and well placed energy[00:01:43]
我需要一点骑士精神和足够的能量[00:01:45]
To subliminally get yourself inside you[00:01:45]
让你潜入自己的内心 找到真正的自己[00:01:46]
Introspection is the name of this session[00:01:46]
自我反思是这次会议的主题[00:01:48]
Spread this infection reflect it on the next one[00:01:48]
像病毒一样把反省自身传染给下一个人吧[00:01:50]
The next one the next one and when we're done[00:01:50]
下一个 再下一个 直到我们完成这项使命[00:01:52]
We'll all have made something new under the sun[00:01:52]
我们会在明媚的阳光下发现全新的自己[00:01:54]
I'm not done I'm not done yet no[00:01:54]
我还要继续前进 我还没有结束[00:01:55]
Kick me off the stage and take my microphone[00:01:55]
把我踢下舞台 拿走我的麦克风[00:01:57]
Then you'll walk up to me and when you get close[00:01:57]
然后你走向我 慢慢靠近我[00:01:59]
I'll look you in the face and say where's your home[00:01:59]
我会看着你的眼睛问 你来自哪里 [00:02:01]
Where're you going and why're you here[00:02:01]
你要去哪里 你为什么在这里[00:02:02]
Have you asked these questions have you been sincere[00:02:02]
你曾经问过自己这些问题吗 [00:02:04]
Wanna know what I believe it's right here[00:02:04]
你真诚地回答过自己吗 想知道我的信仰吗 它就在这里 自己的内心 [00:02:06]
Dig a little deeper and it's crystal clear[00:02:06]
只要你更深一层地思索内心 答案显而易见[00:02:10]
I'm the son of all I've done[00:02:10]
过去的我养育了现在的我[00:02:13]
I'm the son of all I've done[00:02:13]
过去的我养育了现在的我[00:02:16]
Imposter been fostered[00:02:16]
我是一个虚伪的骗子 被收养 被培育[00:02:19]
Then my new father drained my dirty blood[00:02:19]
然后新的父亲 上帝 洗净了我过去肮脏污秽的血液[00:02:23]
I'm the son of all I've done[00:02:23]
过去的我养育了现在的我[00:02:27]
I'm the son of all I've done[00:02:27]
过去的我养育了现在的我[00:02:30]
Imposter been fostered[00:02:30]
我是一个虚伪的骗子 被收养 被培育[00:02:33]
Then my new father drained my dirty blood[00:02:33]
然后新的父亲 上帝 洗净了我过去肮脏污秽的血液[00:02:51]
I will tell you what I can[00:02:51]
我会告诉你我的信仰[00:02:55]
But your mind will take a stand[00:02:55]
但你可以选择自己的立场[00:02:58]
I sing of a greater love[00:02:58]
我歌颂着一种更伟大的爱[00:03:02]
Let me know when you've had enough[00:03:02]
但如果你已经厌倦了请告诉我[00:03:05]
I will tell you what I can[00:03:05]
我会告诉你我的信仰[00:03:09]
But your mind will take a stand[00:03:09]
但你可以选择自己的立场[00:03:12]
I sing of a greater love[00:03:12]
我歌颂着一种更伟大的爱[00:03:16]
Let me know when you've had enough[00:03:16]
但如果你已经厌倦了请告诉我[00:03:20]
I will tell you what I can[00:03:20]
我会告诉你我的信仰[00:03:23]
But my mind will take a stand[00:03:23]
但你可以选择自己的立场[00:03:27]
I sing of a greater love[00:03:27]
我歌颂着一种更伟大的爱[00:03:30]
Let me know when you've had enough[00:03:30]
但如果你已经厌倦了请告诉我[00:03:35]