歌手: TETSU69
时长: 04:46
Pretender - Tetsu69[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:TETSU69[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:TETSU69[00:00:14]
//[00:00:21]
何も話さないほうが 楽だから逃げよう[00:00:21]
什么都不说比较轻松,逃避吧[00:00:29]
気がつかない振りをして 見ないことにしよう[00:00:29]
装作没发现,装作没看见[00:00:37]
上も下も右左 はみ出さない貴方は[00:00:37]
上下左右,毫不越矩的你[00:00:47]
とても素敵な人 そうさこの街では[00:00:47]
在这个城镇中,是多么美丽[00:00:53]
ねぇそんな生き方が貴方は好き?[00:00:53]
呐,你喜欢这种生活方式?[00:01:01]
そうどうせ本音は言わないんだ誰にだって[00:01:01]
对谁都不会说出真心话[00:01:12]
判らないよ 履き違えた幸せの行方[00:01:12]
我不知道,走错的幸福的方向[00:01:20]
一度くらい熱くなれば 何かが変わるのに[00:01:20]
只要投入一次热情,一切都会不同[00:01:35]
剥き出しの毎日には 失うものもある[00:01:35]
毫不掩饰的每一天,总有失去[00:01:43]
正直に物言えば 嫌われて行くのさ[00:01:43]
坦白说实话,却惹人嫌[00:01:51]
あぁ損な生き方貴方は言う[00:01:51]
啊,你说这样活着真是吃亏[00:01:59]
ねぇそれなら何故孤独なの? 何を手に入れたの?[00:01:59]
呐,那你又为何感到孤独,又想得到什么[00:02:10]
判らないよ 同じ色に染められたくない[00:02:10]
我不知道,不想被染上相同的颜色[00:02:18]
冷めたままじゃごまかせない 胸の熱い想い[00:02:18]
冷酷不能掩饰,心中的炙热[00:02:26]
歯車にはなりたくない 冷たい風の中へ[00:02:26]
不想成为齿轮,在寒风中[00:02:34]
燃え尽きても この炎を消せはしない[00:02:34]
即使燃烧殆尽,也无法熄灭这火焰[00:03:13]
出る杭は打たれるけど出過ぎた杭なら 輝くよ[00:03:13]
虽然树大招风,但卓越的大树却十分耀眼[00:03:24]
きっと誰かが見ていてくれる[00:03:24]
无论是谁的目光都会被吸引 [00:03:32]
判らないよ 同じ色に染められたくない[00:03:32]
我不知道,不想被染上相同的颜色[00:03:40]
冷めたままじゃごまかせない 胸の熱い想い[00:03:40]
冷酷不能掩饰,心中的炙热[00:03:48]
歯車にはなりたくない 冷たい風の中へ[00:03:48]
不想成为齿轮,在寒风中[00:03:56]
燃え尽きても この炎を消せはしない[00:03:56]
即使燃烧殆尽,也无法熄灭这火焰[00:04:12]
Don't get me wrong[00:04:12]
不要误解我[00:04:15]
I am lonely too with my spirit that Don't burn out![00:04:15]
我也孤独同我的精神一起,不会烧尽[00:04:27]
Don't get me wrong[00:04:27]
不要误解我[00:04:29]
I am lonely too with my spirit that Don't burn out![00:04:29]
我也孤独同我的精神一起,不会烧尽[00:04:34]