所属专辑:mihimaballads
歌手: 小东[网络]
时长: 03:17
幸せになろう - mihimaru GT (大和美姬丸)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞∶hiroko/mitsuyuki miyake/OMA and Hidemi Ino[00:00:02]
//[00:00:02]
曲∶hiroko/mitsuyuki miyake and OMA[00:00:02]
//[00:00:18]
なにげない日々も[00:00:18]
不管是平凡的日子[00:00:21]
つまずきそうな日々も[00:00:21]
还是充满挫折的日子[00:00:24]
信じれる[00:00:24]
我都相信[00:00:25]
必ず 幸せになろう[00:00:25]
一定会幸福[00:00:34]
ねぇ、少しだけ聞いて欲しい[00:00:34]
喂 我希望你听我说[00:00:36]
例えば一人悲しいとき[00:00:36]
如果一个人悲伤的话[00:00:40]
必ず 変わらずいつも[00:00:40]
我还是会和往常一样[00:00:43]
あなたの傍にいるよ[00:00:43]
陪在你身边[00:00:45]
うまく言えないけれど[00:00:45]
虽然不会说好听的话[00:00:48]
頼りない私だけど[00:00:48]
不太可靠的我[00:00:51]
一緒に泣いたり[00:00:51]
但是我愿意陪你一起哭[00:00:53]
重荷を分かち合いたい[00:00:53]
一起分担重担[00:00:56]
その頬にキスをしよう[00:00:56]
我想亲吻你的脸[00:00:59]
朝が来るまで一緒にいよう[00:00:59]
一起陪你到清晨[00:01:02]
不器用なRAP SONG[00:01:02]
不中用的说唱歌[00:01:05]
この唄に愛を隠そう[00:01:05]
把那种爱意隐藏到这首歌中[00:01:10]
きっと 悲しいこと[00:01:10]
无论悲伤的[00:01:12]
嬉しいこと 全てある[00:01:12]
还是高兴的 这一切都会有[00:01:15]
何が大切かわからなくなる[00:01:15]
变得不知道什么才是重要的[00:01:21]
それでも私は[00:01:21]
即使这样我[00:01:25]
あなたさえいればそれでいい[00:01:25]
只要有你在身边,我就觉得足够了[00:01:29]
必ず 幸せになろう[00:01:29]
一定会幸福的[00:01:33]
ららら ちっぽけなLOVE SONG[00:01:33]
啦啦啦不起眼的情歌[00:01:35]
今日もこの音を紡ぐ[00:01:35]
即使是现在也在编织着这爱的声音[00:01:38]
未来をくれた[00:01:38]
送给我的未来[00:01:40]
大切なあなたへ[00:01:40]
极其重要的你[00:01:49]
そう、迷う時だってある[00:01:49]
对 迷茫的时候[00:01:51]
信じることが怖くなる[00:01:51]
一直相信的一切变得有一些害怕[00:01:54]
愛されたいと願って[00:01:54]
祈祷着自己会被你爱着[00:01:57]
愛すること忘れて[00:01:57]
有时会忘记了爱[00:02:00]
思うようにいかなくて[00:02:00]
无法如想像中的那样[00:02:02]
逃げ出す事もあるけど[00:02:02]
有时也会想要逃避[00:02:05]
慰めや嘘は言わない[00:02:05]
不说些安慰的话或者谎言[00:02:08]
私からは何も聞かない[00:02:08]
不用听我说的一切[00:02:11]
二人きりで夢を話そう[00:02:11]
就我们两个人来谈论着我们的梦吧[00:02:13]
あなたの好きなラテをいれよう[00:02:13]
放入你喜欢的拿铁[00:02:16]
不器用なRAP SONG[00:02:16]
不中用的说唱歌[00:02:19]
この唄に愛を託そう[00:02:19]
将爱意托付给这首歌[00:02:24]
きっと 疑うこと 信じること 繰り返す[00:02:24]
一定会将怀疑变为相信吧[00:02:30]
何が大切かわからなくなる[00:02:30]
变得不知道什么才是重要的[00:02:36]
それでも私は[00:02:36]
即使是这样 我也只需要[00:02:39]
あなたさえいればそれでいい[00:02:39]
有你在身边就够了[00:02:43]
必ず 幸せになろう[00:02:43]
一定会幸福的[00:02:47]
ららら ちっぽけなLOVE SONG[00:02:47]
啦啦啦 不起眼的情歌[00:02:50]
今日もこの音を紡ぐ[00:02:50]
即使是现在也在编织着这爱的声音[00:02:52]
あなたへ届けこの言葉[00:02:52]
送到你那里[00:02:55]
さぁ、遠く遠く響け[00:02:55]
把声音传给很远的你[00:03:03]
いつもと変わらない電車の車窓[00:03:03]
列车像往常一样[00:03:05]
ホームで待っていた あなたの顔[00:03:05]
在月台看见你的脸[00:03:08]
辿り着いた いつもの場所[00:03:08]
到达了平时去的地方[00:03:11]
許された時間をあなたと[00:03:11]
只要时间允许 便和你一起[00:03:13]
遮断機の音を聞くたびに[00:03:13]
每当听到火车栏杆处传来的声音[00:03:17]
あなたのこと もっと好きに…[00:03:17]
更加喜欢你[00:03:19]
お願い神様 このまま[00:03:19]
祈祷可以一直这样幸福下去[00:03:22]
何もいらないから[00:03:22]
不再需要其他[00:03:26]
届け ちっぽけなLOVE SONG[00:03:26]
不起眼的情歌 一定能传达我的爱意[00:03:28]
あなたさえいれば[00:03:28]
只要有你陪着[00:03:30]
どこだって辛くない[00:03:30]
无论怎样也不会觉得辛苦[00:03:33]
愛する力が 私を変えてく[00:03:33]
爱的力量将我改变[00:03:39]
なにげない日々も[00:03:39]
平凡的日子[00:03:43]
つまずきそうな日々も 信じれる[00:03:43]
即便是充满挫折也有信心[00:03:47]
必ず 幸せになろう[00:03:47]
一定会幸福的[00:03:51]
きっと 悲しいこと[00:03:51]
悲伤的事[00:03:52]
嬉しいこと 全てある[00:03:52]
快乐的事 这所有[00:03:56]
何が大切かわからなくなる[00:03:56]
什么是重要的 变得不明白[00:04:01]
それでも私は[00:04:01]
即便这样的我[00:04:05]
あなたさえいればそれでいい[00:04:05]
只有有你陪在身边 我就足够了[00:04:09]
必ず 幸せになろう[00:04:09]
一定会幸福的[00:04:15]
ららら ちっぽけなLOVE SONG[00:04:15]
啦啦啦 不起眼的情歌[00:04:18]
今日もこの音を紡ぐ[00:04:18]
现在在编织爱的声音[00:04:20]
未来をくれた[00:04:20]
送给我未来[00:04:23]
大切なあなたへ[00:04:23]
传递到重要的你心里[00:04:28]