所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS る ~そんなふいんきで歌ってみた~
歌手: ぐるたみん
时长: 03:34
インビジブル (透明人) (カバー) - ぐるたみん (咕噜碳)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞︰kemu[00:00:02]
//[00:00:03]
曲︰kemu[00:00:03]
//[00:00:17]
とんでもない現象[00:00:17]
发生了不得了的现象[00:00:18]
どうやら透明人間になりました[00:00:18]
总之我好像变成透明人了 [00:00:20]
万々歳は飲み込んで[00:00:20]
将欲出口的万岁吞回肚裡 [00:00:22]
ああでもないこうでもない[00:00:22]
东想西想的 [00:00:23]
原因推測をぶちまけて[00:00:23]
将推测的原因倾吐一空 [00:00:25]
一つ覚えで悪かったね[00:00:25]
只会讲同一句还真抱歉喔 [00:00:27]
まあしょうがない しょうがない[00:00:27]
唉没办法啦 没办法啦 [00:00:28]
防衛本能はシタタカに[00:00:28]
加强防卫本能 [00:00:30]
煙たい倫理は置いといて[00:00:30]
先不管绑手绑脚的伦理 [00:00:32]
あんなこと[00:00:32]
烦这烦那的[00:00:32]
そんなこと煩悩妄執もハツラツと[00:00:32]
执迷不悟的烦恼也活跳跳 [00:00:36]
聞きたくなかった陰口と[00:00:36]
听都不想听的中伤流言 [00:00:39]
焼き付いたキスシーン[00:00:39]
狠烙下的那场吻戏 [00:00:42]
リセットは別の話[00:00:42]
重新开始又是另一段故事了 [00:00:44]
もう頭が痛いよ[00:00:44]
头已经够痛了 [00:00:47]
大嫌い嫌い嫌いな僕が[00:00:47]
最讨厌讨厌讨厌的我 [00:00:50]
見えてますかルンパッパ[00:00:50]
看得见这样的我吗 伦啪啪 [00:00:52]
知らん 知らん 顔 して[00:00:52]
装出一脸不知情的样子 [00:00:54]
凭れるナナメが欲しいだけ[00:00:54]
只是想要个可倚靠的斜面 [00:00:57]
楽観 楽観 達観 楽観[00:00:57]
乐观 乐观 达観 乐观 [00:00:59]
達観 楽観視 僕は透明人間[00:00:59]
达观 太乐观 我是透明人 [00:01:02]
見えないクセして[00:01:02]
明明看不清[00:01:03]
世迷い言垂れても[00:01:03]
还净发些牢骚[00:01:05]
意味ないじゃん[00:01:05]
又有什麼意义 [00:01:17]
混濁とコンタクト[00:01:17]
混浊与联系 [00:01:18]
コンダクターこんな僕を導いて[00:01:18]
导体快来引导这样的我 [00:01:20]
セルカークばりの粋なシチュエイション[00:01:20]
就像塞尔扣克般瀟洒的局面 [00:01:22]
ああでもないこうでもない[00:01:22]
东想西想 [00:01:23]
あんなことこんなこと もう沢山[00:01:23]
烦这烦那 我受够了 [00:01:25]
つべこべ排他的感情論[00:01:25]
歪理一堆排他性的感情用事 [00:01:26]
どうやら一方通行のお友達は膠もなく[00:01:26]
看来单方面的朋友冷淡至极 [00:01:30]
随分大胆な夜遊びね[00:01:30]
真是大胆的夜生活啊 [00:01:32]
世界一無害で尚且つ[00:01:32]
成了世上最无害且[00:01:32]
傍若無人なゴミにはなれたでしょう[00:01:32]
旁若无人的垃圾吧 [00:01:36]
そこに僕がいない事[00:01:36]
我不在那裡的这件事 [00:01:39]
誰も気づいちゃいないでしょう[00:01:39]
八成没有任何人发现吧 [00:01:42]
そもそもいない方が[00:01:42]
不如说我不在 [00:01:44]
当たり前でしたね[00:01:44]
才是理所当然的[00:01:47]
大嫌い嫌い嫌いな僕を[00:01:47]
最讨厌讨厌讨厌的我 [00:01:49]
覚えてますかルンパッパ[00:01:49]
还记得这样的我吗 伦啪啪 [00:01:52]
知らん 知らん 顔 して[00:01:52]
可不可以别装出一脸不知情的样子 [00:01:54]
楽しく生きるの やめてくんない?[00:01:54]
高高兴兴的活著?[00:01:57]
楽観 楽観 達観 楽観[00:01:57]
乐观 乐观 达观 乐观 [00:01:59]
達観 楽観視 僕は透明人間[00:01:59]
达观 太乐观 我是透明人 [00:02:01]
爪噛む悪いクセ[00:02:01]
咬指甲的坏习惯 [00:02:04]
今更止めても 意味ないじゃん[00:02:04]
事到如今戒掉又有什麼意义 [00:02:07]
大往生を前にして[00:02:07]
眼看著就要寿终正寝 [00:02:09]
しゃがれた老父は笑ってた[00:02:09]
年迈父亲沙哑的笑了 [00:02:12]
そうかそうか道理で[00:02:12]
是吗是吗难怪啊 [00:02:14]
ひとりじゃ 笑えない[00:02:14]
孤单一人可笑不出来 [00:02:36]
大 嫌い 嫌い 嫌いな僕が[00:02:36]
最讨厌讨厌讨厌的我 [00:02:39]
張り裂けて ルンパッパ[00:02:39]
爆发了 伦啪啪 [00:02:41]
届 かない 戯れ 言[00:02:41]
没传到耳中的玩笑话 [00:02:43]
内緒の悪口 ありがとう[00:02:43]
感谢你背地裡说的坏话 [00:02:46]
大嫌い嫌い嫌いな僕を[00:02:46]
最讨厌讨厌讨厌的我 [00:02:49]
どうか忘れないで[00:02:49]
请别忘记这样的我[00:02:51]
ごめ んね それ でも[00:02:51]
对不起 但是 [00:02:53]
端っこでいいから 座らせて[00:02:53]
就算最角落也好让我坐下吧[00:02:56]
交差点[00:02:56]
交叉路口 [00:02:57]
人ごみの真ん中を急ぐサラリーマンが[00:02:57]
在人潮中赶时间的上班族 [00:03:01]
すれ違いざま[00:03:01]
擦身而过 [00:03:03]
今 半身で確かに避けたんだ[00:03:03]
刚才 他的确侧身避开了 [00:03:06]
いまぼくはここに[00:03:06]
现在我就在这裡 [00:03:11]