• 转发
  • 反馈

《Love Song》歌词


歌曲: Love Song

所属专辑:Map Of The Human Soul

歌手: 朴善熊&Epik High

时长: 04:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Love Song

Love Song - Epik High (에픽하이)/박성웅 (朴善熊)[00:00:00]

//[00:00:24]

처음 느낀 그대 눈빛은 혼자만의 오해였던가?[00:00:24]

初次见面时感觉到的眼神难道是我一个人的误会么[00:00:36]

처음 느낀 그대 눈빛은 혼자만의 오해였던가?[00:00:36]

初次见面时感觉到的眼神难道是我一个人的误会么[00:00:42]

해맑은 미소로 왜 나를 바보로 만들었는가. 나의 그대여?[00:00:42]

为什么用明朗的微笑将我变成了傻子 我亲爱的你啊[00:00:47]

나의 끝없는 기다림의 끝에서[00:00:47]

在我毫无止境的等待尽头[00:00:49]

널 기다린 시간이 자그마치 6년이란 걸 넌 아니?[00:00:49]

你知道我少说也等了你六年么[00:00:53]

만일 시간의 고갤 돌릴 수 있다면 그때로..[00:00:53]

在那么久的时间里要是你能够转个头的话[00:00:56]

같은 공간에 숨쉬던 그대로[00:00:56]

就会那样呼吸同样的空气了[00:00:59]

머물러 다신 후회치 않아!나 감히 말할 수 있어![00:00:59]

徘徊着 不要再后悔 我胆敢这么说[00:01:02]

사랑이 내 삶이라고..달리[00:01:02]

爱情就是我的生命[00:01:04]

내세울 것 없는 초라한 인생의 밤이 지나[00:01:04]

没有可数的凄凉的人生 过了这个夜晚[00:01:07]

사랑이란 태양이 뜰 거야 darling..[00:01:07]

就会升起爱情的太阳[00:01:10]

잊으려 지워도 선명한 네 이름,[00:01:10]

想要忘记想要抹去 还是鲜明的你的名字[00:01:12]

인정이란 사랑과 인생의 다른 이름.[00:01:12]

认证这个和爱情还有人生都太不同的名字[00:01:15]

나는 지금 사랑의 힘겨움과 힘겨루기를[00:01:15]

我现在累于爱情[00:01:18]

이제는 시름시름 앓아누운 비글..[00:01:18]

现在怏怏病危的卑屈[00:01:21]

또다시 부르는 내[00:01:21]

又再次唱起的[00:01:22]

Love song(love song)[00:01:22]

//[00:01:24]

내 꿈에 다시 잡은 너의 손(너의 손)[00:01:24]

我在梦中再次抓住你的手 你的手 [00:01:26]

또다시 부르는 내[00:01:26]

又再次唱起的[00:01:27]

Love song(love song)[00:01:27]

//[00:01:29]

내 꿈에 다시 잡은 너의 손(너의 손)[00:01:29]

我在梦中再次抓住你的手 你的手 [00:01:32]

처음 느낀 사랑때문에..[00:01:32]

因为初次体验的爱情[00:01:35]

이제는 이별때문에..[00:01:35]

现在是因为离别[00:01:38]

많이 아프지만 나는 괜찮아..[00:01:38]

可能会很疼 但我没事[00:01:43]

처음 느낀 사랑때문에..[00:01:43]

因为初次体验的爱情[00:01:46]

이제는 이별때문에..[00:01:46]

现在是因为离别[00:01:49]

많이 아프지만 나는 괜찮아..[00:01:49]

可能会很疼 但我没事[00:01:53]

난 아직도 널 사랑과 증오의 저울로 재고..[00:01:53]

我还在爱你和恨你中徘徊[00:01:56]

오늘도 또 나만을 비춰주는 거울을 깨고,[00:01:56]

今天又砸碎了只会照出你样子的镜子[00:01:59]

날 슬픈 노래로 바보같이 울리고..[00:01:59]

用悲伤的歌把我像傻子一样地弄哭了[00:02:01]

그대가 쳤던 피아노 멜로디에 기억의 귀 기울이고,[00:02:01]

因为你弹过的钢琴曲调子 又再次回忆起了那些记忆[00:02:05]

Here we go it's just another love song, you see[00:02:05]

//[00:02:07]

나 홀로 반복되는 이별의 고통 :[00:02:07]

我独自反复着离别的苦痛[00:02:09]

To be or not to be? yes or no?[00:02:09]

//[00:02:12]

언젠가는 지워지겠지?[00:02:12]

总有一天会遗忘的吧[00:02:13]

예수 손바닥의 흉터보다 깊게 패인 메모리[00:02:13]

比掌心的伤痕更加深刻的回忆[00:02:16]

병든 아버지 곁에 함께 아플 때[00:02:16]

在生病的父亲身边一起疼痛的时候[00:02:18]

넌 바쁘게 다른 남자들의 품에 안겨![00:02:18]

你忙于活在其他男人的怀里[00:02:21]

겨울밤 화로에 불을 피듯 바람을 폈던 너[00:02:21]

就像冬日夜晚火炉里的火花一样 劈了腿的你[00:02:24]

너와 1년 동안의 만남이 내게 가르쳐준건[00:02:24]

和你一年的交往教会了我[00:02:27]

Love's not secure.[00:02:27]

//[00:02:28]

자물쇠도 녹이 쓸고 아무리[00:02:28]

说也没有用[00:02:30]

Pure한 뜻이 담긴 책도 퇴색되고.[00:02:30]

写有纯洁的意思的书也被推翻[00:02:32]

Check yourself my peoples,[00:02:32]

//[00:02:34]

주변을 지켜봐![00:02:34]

注意你的周围[00:02:35]

기어 다니는 자의 달콤한 혀를 믿지 마![00:02:35]

不要相信爬着走的人的油嘴滑舌[00:02:38]

처음 느낀 사랑때문에..[00:02:38]

因为初次体验的爱情[00:02:41]

이제는 이별때문에..[00:02:41]

现在是因为离别[00:02:44]

많이 아프지만 나는 괜찮아..[00:02:44]

可能会很疼 但我没事[00:02:49]

처음 느낀 사랑때문에..[00:02:49]

因为初次体验的爱情[00:02:52]

이제는 이별때문에..[00:02:52]

现在是因为离别[00:02:55]

많이 아프지만 나는 괜찮아..[00:02:55]

可能会很疼 但我没事[00:03:00]

또다시 부르는 내 love song(love song)[00:03:00]

又再次唱起我的情歌 情歌[00:03:03]

내 꿈에 다시 잡은 너의 손(너의 손)[00:03:03]

我在梦中再次抓住你的手 你的手 [00:03:06]

또다시 부르는 내 love song(love song)[00:03:06]

又再次唱起我的情歌 情歌[00:03:09]

내 꿈에 다시 잡은 너의 손(너의 손)[00:03:09]

我在梦中再次抓住你的手 你的手 [00:03:11]

내가 한발짝 앞으로 다가설 때 너는 두 발짝을 뒤로[00:03:11]

我向前迈出步伐的时候 你就向后退了两步[00:03:13]

이젠 행복해?(그래)[00:03:13]

现在幸福么 是的[00:03:15]

He's your damn hero[00:03:15]

//[00:03:16]

그는 명품관 나는 벼룩시장.[00:03:16]

他是品牌店 我是旧货商[00:03:19]

어서 태풍바람에 촛불처럼 재빨리 꺼져 꺼져버린 불씨[00:03:19]

在台风下像烛火一样灭掉的火种[00:03:24]

불빛..나 굳이 말안해도 충분히 알겠지?[00:03:24]

火光 我就算不说你也知道的吧?[00:03:27]

내 숨이 멎는 것처럼 얼어붙은 사랑의 아픔![00:03:27]

就像要让我窒息一样 冰冷的爱情的痛![00:03:30]

그 아픔마저 그리운 내가 기댈 곳은 너의 품..[00:03:30]

连那痛都怀念的我 能依靠的只有你的怀抱[00:03:33]

처음 느낀 사랑때문에..[00:03:33]

因为初次体验的爱情[00:03:36]

이제는 이별때문에..[00:03:36]

现在是因为离别[00:03:39]

많이 아프지만 나는 괜찮아..[00:03:39]

可能会很疼 但我没事[00:03:45]

처음 느낀 사랑때문에..[00:03:45]

因为初次体验的爱情[00:03:47]

이제는 이별때문에..[00:03:47]

现在是因为离别[00:03:50]

많이 아프지만 나는 괜찮아..[00:03:50]

可能会很疼 但我没事[00:03:55]

您可能还喜欢朴善熊&Epik High的歌曲: