所属专辑:マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ ボーカルコレクション ジュエルボックス2
歌手: 神戸みゆき
时长: 04:25
Rainbow Notes - 神戸みゆき[00:00:00]
//[00:00:02]
词:三井ゆきこ[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:勝誠二[00:00:04]
//[00:00:06]
虹色の朝が来たら[00:00:06]
若色彩斑斓的清晨来临[00:00:09]
光の地図を広げよう[00:00:09]
展开光辉的地图吧[00:00:13]
君にもきっと聴こえてる?[00:00:13]
你也一定听到了吧?[00:00:16]
ねえこの星の叙情詩[00:00:16]
呐 这颗星星的抒情诗[00:00:23]
時計のリズムは[00:00:23]
时钟的节奏[00:00:26]
鼓動のスピードより[00:00:26]
比心跳的速度[00:00:29]
はやくて時々[00:00:29]
更快一些 偶尔[00:00:32]
あわてて深呼吸する[00:00:32]
紧张的话做个深呼吸[00:00:36]
未来のわたしが[00:00:36]
当未来的我[00:00:39]
道に迷った時[00:00:39]
迷路的时候[00:00:42]
素直な自分を[00:00:42]
我想相信[00:00:45]
信じてあげたいな[00:00:45]
坦率的自己[00:00:48]
おはようってリセット[00:00:48]
那声早上好[00:00:52]
心の耳をすまして[00:00:52]
让重置的心侧耳倾听[00:00:55]
忘れてたものがきっと[00:00:55]
那逐渐被遗忘的事物[00:00:58]
見えてくる[00:00:58]
一定能够看见[00:01:03]
七色のプリズムから[00:01:03]
接受从七彩的三棱镜[00:01:06]
七つの光受け止めて[00:01:06]
所反射出的七色光芒[00:01:09]
生きてるきっとそれだけで[00:01:09]
活着一定就是如此[00:01:13]
ねえ愛を知ってる[00:01:13]
呐 我懂得了爱[00:01:16]
あの夏の珊瑚礁も[00:01:16]
不论那个夏季的珊瑚礁[00:01:19]
岬をめぐる鳥たちも[00:01:19]
还是被鸟儿围绕的海峡[00:01:22]
だいスキ[00:01:22]
都最喜欢了[00:01:24]
みんなこの星の[00:01:24]
全都是这颗星星[00:01:25]
ねえ音のない叙情詩[00:01:25]
呐 无声的抒情诗[00:01:35]
夢中で手をふる[00:01:35]
在梦中挥动手臂[00:01:38]
サヨナラの瞬間[00:01:38]
告别的瞬间[00:01:40]
愛する人から[00:01:40]
为了不和[00:01:43]
はなれてしまわぬように[00:01:43]
深爱的人别离[00:01:47]
スカート広げて[00:01:47]
扬起裙摆[00:01:51]
背中をおいかけた[00:01:51]
追逐着你的背影[00:01:53]
もういちどつないだ[00:01:53]
让我们再一次紧紧相系[00:01:56]
ぬくもり忘れない[00:01:56]
不要忘记这份温度[00:01:59]
はじめての別れは[00:01:59]
第一次的别离[00:02:03]
涙が止まらなかった[00:02:03]
眼泪无法抑制[00:02:06]
いつだって[00:02:06]
不论何时始终[00:02:08]
空に虹を探してる[00:02:08]
找寻着天空的彩虹[00:02:14]
しあわせになれる人は[00:02:14]
拥有幸福的人[00:02:17]
しあわせをずっと信じてる[00:02:17]
一直坚信着幸福的存在[00:02:21]
泣いてもきっと[00:02:21]
即便哭泣也一定[00:02:23]
笑ってもねえ友達だよ[00:02:23]
会继续微笑 呐 亲爱的朋友啊[00:02:27]
特別なエールじゃなく[00:02:27]
虽不是特别的声援[00:02:30]
いつもの君の声が好き[00:02:30]
但一直很喜欢你的声音[00:02:34]
そうだね[00:02:34]
是啊[00:02:35]
きっと優しさも[00:02:35]
这温柔也一定[00:02:37]
ねえこの星の叙情詩[00:02:37]
呐 是这颗星星的抒情诗[00:02:41]
服を着がえて[00:02:41]
穿戴整齐[00:02:43]
君をむかえにゆくよ[00:02:43]
去迎接你的归来[00:02:46]
地球は愛と希望の[00:02:46]
地球就是充满了[00:02:50]
歌があふれるワンダーランド[00:02:50]
爱与希望之歌的仙境[00:03:10]
七色のプリズムから[00:03:10]
接受从七彩的三棱镜[00:03:13]
七つの光受け止めて[00:03:13]
所反射出的七色光芒[00:03:16]
生きてるきっと[00:03:16]
活着一定[00:03:18]
それだけで[00:03:18]
就是如此[00:03:19]
ねえ愛を知ってる[00:03:19]
呐 我懂得了爱[00:03:22]
あの夏の珊瑚礁も[00:03:22]
不论那个夏季的珊瑚礁[00:03:26]
岬をめぐる鳥たちも[00:03:26]
还是被鸟儿围绕的海峡[00:03:29]
だいスキ[00:03:29]
都最喜欢了[00:03:30]
みんなこの星のねえ[00:03:30]
全都是这颗星星 呐[00:03:33]
贈り物だね[00:03:33]
给予的赠礼啊[00:03:35]
虹色の朝が来たら[00:03:35]
若色彩斑斓的清晨来临[00:03:39]
光の地図を広げよう[00:03:39]
展开光辉的地图吧[00:03:42]
まいにち生まれて[00:03:42]
每天诞生[00:03:44]
消えてゆく想いを[00:03:44]
与消失的思念[00:03:47]
大切にして[00:03:47]
请好好珍惜[00:03:49]
服を着がえて[00:03:49]
穿戴整齐[00:03:51]
君をむかえにゆくよ[00:03:51]
去迎接你的归来[00:03:55]
地球は愛と希望の[00:03:55]
地球就是充满了[00:03:58]
歌があふれるワンダーランド[00:03:58]
爱与希望之歌的仙境[00:04:03]