所属专辑:The Final Cut (2011 - Remaster)
歌手: Pink Floyd
时长: 03:15
When The Tigers Broke Free (2011 - Remaster) - Pink Floyd (平克·弗洛依德)[00:00:00]
//[00:00:55]
It was just before dawn[00:00:55]
破晓前的片刻[00:00:58]
One miserable morning in black '44[00:00:58]
在阴郁的一九四四年 注定悲痛的清晨[00:01:05]
When the forward commander[00:01:05]
当前线的指挥官[00:01:08]
Was told to sit tight[00:01:08]
要求撤离战场之际[00:01:11]
When he asked that his men be withdrawn[00:01:11]
却被告知应该坚守住阵地[00:01:18]
And the generals gave thanks[00:01:18]
附夹着上将们致来的谢意[00:01:21]
As the other ranks[00:01:21]
敌军们的坦克受到[00:01:23]
Held back the enemy tanks for a while[00:01:23]
牵制的掩护下 军官们陆续撤退[00:01:28]
And the Anzio bridghead was held for the price[00:01:28]
安奇奥桥头堡得以保全而代价仅仅是[00:01:34]
Of a few hundred ordinary lives[00:01:34]
几百条再普通不过的生命[00:01:41]
And kind old King George sent mother a note[00:01:41]
年迈的国王乔治 在他知晓我父亲阵亡的消息后[00:01:46]
When he heard that father was gone[00:01:46]
寄向母亲一封信[00:01:52]
It was I recall in the form of a scroll[00:01:52]
那封信件 在我的印象里 呈卷轴状[00:01:58]
With gold leaf and all[00:01:58]
上头有金制叶片 我只能记起这么多了[00:02:03]
And I found it one day[00:02:03]
那天我发现了它[00:02:06]
In a drawer of old photographs hidden away[00:02:06]
在一个满是老照片的抽屉里 被埋在了底层[00:02:13]
And my eyes still grow damp[00:02:13]
此刻回想起这些 [00:02:15]
To remember[00:02:15]
双眼仍旧饱含泪水[00:02:17]
That his majesty signed[00:02:17]
国王陛下署名其上[00:02:20]
With his own rubber stamp[00:02:20]
再盖上他的橡胶戳章[00:02:26]
It was dark all around[00:02:26]
战场 四周黯淡无光[00:02:28]
There was frost in the ground[00:02:28]
地面还结着冰霜 [00:02:31]
When the tigers broke free[00:02:31]
在虎式坦克冲破防线之刻[00:02:37]
And no one survived from the Royal Fusiliers[00:02:37]
而皇家步兵团的士兵们[00:02:43]
Company see[00:02:43]
无人得以生还[00:02:48]
They were all left behind[00:02:48]
他们被置留在战场上[00:02:52]
Most of them dead[00:02:52]
绝大多数难逃一死[00:02:54]
The rest of them dying[00:02:54]
剩下的处在垂死边缘[00:03:00]
And that's how the high command[00:03:00]
这就是那些高层指挥官[00:03:03]
Took my daddy from me[00:03:03]
夺走我父亲的全部过程[00:03:08]
夺[00:03:08]