• 转发
  • 反馈

《何度も》歌词


歌曲: 何度も

所属专辑:何度も

歌手: RAM WIRE

时长: 05:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

何度も

何度も - RAM WIRE (ラムワイヤー)[00:00:00]

//[00:00:01]

进みきれない仆らを[00:00:01]

不能停止前进的我们[00:00:06]

时はまるであそぶように[00:00:06]

有时就像玩一样[00:00:10]

何度も 何度も 何度も[00:00:10]

好多次 好多次 好多次[00:00:15]

わたされる不幸と幸福[00:00:15]

被交给的不幸和幸福[00:00:20]

でもこの景色の片隅[00:00:20]

但是这个景色的一个角落[00:00:26]

惩りもせずに探すでしょう[00:00:26]

不吃苦头地去探寻吧[00:00:30]

何度も 何度も 何度も[00:00:30]

好多次 好多次 好多次[00:00:35]

キリがないことを知っていながら[00:00:35]

我知道了没完没了的事情[00:00:44]

そのため息右に同じ[00:00:44]

那个叹息声和左边一样[00:00:46]

くたびれた1日にぼやき[00:00:46]

疲倦的一天发着牢骚[00:00:48]

意味もない色もない[00:00:48]

没有意义没有色彩[00:00:51]

堂々巡りの今日は行き止まり[00:00:51]

巡回的今天是终点 [00:00:53]

分かりかけてくると一层[00:00:53]

我知道了 现实和理想[00:00:56]

离れてく现实と理想[00:00:56]

离着一层[00:00:58]

失笑 鼻で笑うように[00:00:58]

不由得发笑 像用鼻子嘲笑一样[00:01:01]

青い羽で飞び回る鸟[00:01:01]

长着蓝色羽毛转圈飞的鸟[00:01:04]

逃げ出したくなるのはザラ[00:01:04]

想要逃出的多得很[00:01:06]

やっぱまだ中途半端[00:01:06]

果然还是半途而废[00:01:08]

とにかくBusy 淀みだす日々[00:01:08]

总而言之就是忙 停滞不前的每一天[00:01:11]

焦りだけが一人步き[00:01:11]

只有焦虑特立独行[00:01:13]

青臭くても舍てたくない[00:01:13]

就算青涩也不想舍弃[00:01:16]

でも无防备じゃもう 立ち往生[00:01:16]

但是没有防备的话也进退两难[00:01:19]

后戻りは出来ないこの滑走路[00:01:19]

往回返也不行 在这个滑行的路上[00:01:23]

I've got to go[00:01:23]

我要出发[00:01:24]

(やみくもに信じてた)[00:01:24]

我相信着莽撞[00:01:26]

明日を[00:01:26]

明天[00:01:27]

(目の当たりにしたなら)[00:01:27]

我把它变成当下的话[00:01:28]

Up yours![00:01:28]

去你的[00:01:29]

有るのは不甲斐なさと苛立ち[00:01:29]

有的只是窝囊和焦躁[00:01:34]

啸いたって孤独[00:01:34]

呼喊着的孤独[00:01:36]

みんな谁かの名を呼ぶ[00:01:36]

大家都呼喊着某个人的名字[00:01:39]

この痛みがどんな意味をもつの?[00:01:39]

这个痛苦有什么意义呢[00:01:42]

Hey yeah[00:01:42]

嘿 耶[00:01:43]

进みきれない仆らを[00:01:43]

不能停止前进的我们[00:01:48]

时はまるで游ぶように[00:01:48]

有时就像玩一样[00:01:53]

何度も 何度も 何度も[00:01:53]

好多次 好多次 好多次[00:01:58]

わたされる不幸と幸福[00:01:58]

被交给的不幸和幸福[00:02:03]

でもこの景色の片隅[00:02:03]

但是这个景色的一个角落[00:02:08]

惩りもせずに探すでしょう[00:02:08]

不吃苦头地去探寻吧[00:02:13]

何度も 何度も 何度も[00:02:13]

好多次 好多次 好多次[00:02:18]

キリがないことを知っていながら[00:02:18]

我知道了没完没了的事情[00:02:25]

“これ以上どうしようもね…”なんて[00:02:25]

再怎么样也没办法了之类的[00:02:29]

恼んでいたってDay to Day[00:02:29]

烦恼着的一天又一天[00:02:30]

くり返しで嫌气さして[00:02:30]

回过头也感到厌烦[00:02:33]

进めなくてまた振り出しへ[00:02:33]

不能前进 然后又回过头[00:02:36]

何が嘘でどれが本当?[00:02:36]

什么是谎言 哪个是真的[00:02:38]

时々惑わされる日常に[00:02:38]

时常困惑的日常中[00:02:41]

何度となく葛藤[00:02:41]

好多次的心理矛盾[00:02:43]

それでもまだ谛めきれずに[00:02:43]

就算那样也不断放弃[00:02:46]

Let me know the way[00:02:46]

让我知道那个方向[00:02:47]

(その场しのぎの)[00:02:47]

那个权宜之计[00:02:48]

答え[00:02:48]

答案[00:02:49]

(みつくろっては)[00:02:49]

看着办吧[00:02:51]

Sit on the fence[00:02:51]

坐观成败[00:02:52]

どっかで上手くやり过ごしてる[00:02:52]

在哪里好好地过着生活[00:02:56]

谛めると受け入れる[00:02:56]

放弃的话就接受吧[00:02:59]

言い方一つで逃げる[00:02:59]

用一句说法就能逃掉[00:03:01]

强くなれる少しの笑みをください[00:03:01]

能变强的话 请微笑吧[00:03:05]

Hey yeah[00:03:05]

嘿 耶[00:03:06]

今を生きたい仆らを[00:03:06]

想活在当下的我们[00:03:11]

あの顷が试すように[00:03:11]

那个时候想要尝试着去做[00:03:15]

何度も 何度も 何度も[00:03:15]

好多次 好多次 好多次[00:03:20]

思い出す痛みが明日に[00:03:20]

想起的痛苦[00:03:25]

续かないように[00:03:25]

不想在明天让它继续[00:03:29]

大切な人のもとに届くように[00:03:29]

为了能传达到重要的人那边[00:03:35]

何度も 何度も 何度も[00:03:35]

好多次 好多次 好多次[00:03:40]

ありふれてる言叶で伝えるよ[00:03:40]

用常见的语言传达吧[00:03:46]

いくつになっても迷いの道[00:03:46]

无论到几岁也会迷失的道路[00:03:48]

行ったり来たりしては彷徨い[00:03:48]

走走来来 彷徨着[00:03:51]

みっともないと笑われようと[00:03:51]

就算要笑我不像样[00:03:53]

どう思われてもかまわない[00:03:53]

随便你怎么想都没关系[00:03:56]

何度踬き转げ落ちようとも[00:03:56]

就算会多次失败落魄[00:03:59]

伸ばすその手[00:03:59]

也会伸出那只手[00:04:00]

さぁGo way 向こうへ[00:04:00]

啊 出发吧 向前方[00:04:03]

光が照らし出すその先へ[00:04:03]

朝向光亮照射的那个地方[00:04:08]

进みきれない仆らを[00:04:08]

不能停止前进的我们[00:04:13]

时はまるで游ぶように[00:04:13]

有时就像玩一样[00:04:18]

何度も 何度も 何度も[00:04:18]

好多次 好多次 好多次[00:04:23]

わたされる不幸と幸福[00:04:23]

被交给的不幸和幸福[00:04:28]

でもこの景色の片隅[00:04:28]

但是这个景色的一个角落[00:04:33]

惩りもせずに探すでしょう[00:04:33]

不吃苦头地去探寻吧[00:04:38]

何度も 何度も 何度も[00:04:38]

好多次 好多次 好多次[00:04:43]

キリがないことを知っていながら[00:04:43]

我知道了没完没了的事情[00:04:48]