所属专辑:Dragon Night
歌手: SEKAI NO OWARI
时长: 05:12
Love the warz -rearranged- - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:深瀬慧/Nelson Babin-coy[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:深瀬慧/中島真一[00:00:12]
//[00:00:19]
世界が唱えるLove&Peace[00:00:19]
歌唱世界爱与和平[00:00:21]
PeaceのPeaceによるPeaceのためのPeace[00:00:21]
由于和平而和平因为和平而和平[00:00:23]
Peaceの対義語の戦争を無くすため何回だって行う戦争[00:00:23]
为消失和平的反义词战争进行无数战争[00:00:27]
朝がなければ夜もないそして悪がなければ正義もない[00:00:27]
没有早上就没有晚上因此没有邪恶就没有正义[00:00:31]
そして不自由がなければ自由もない[00:00:31]
因此没有不自由自由也就不存在[00:00:33]
だから戦争がなければPeaceもないのかい?[00:00:33]
因此没有战争就没有和平吗[00:00:36]
戦争を無くしてしまえば平和もなくなってしまうなら[00:00:36]
如果没有战争和平就会消失吗[00:00:40]
僕らはどうしたらいいの?本当の平和は訪れない[00:00:40]
怎样才好 想知道真正的和平[00:00:46]
われわれはPeace防衛軍[00:00:46]
我们是和平的防卫军[00:00:48]
平和を守るため戦争を無くすためあなた方を処刑します[00:00:48]
保卫和平消灭战争而处死你[00:01:09]
そんななか僕らは生まれたLovelyでPeacefulな幸福な世界[00:01:09]
这就是我出生的可爱的和平的幸福世界[00:01:14]
魅惑の果実も魔法の道具もいくらだって手に入るこの世界[00:01:14]
拥有无数的迷惑果实和魔法道具的这个世界[00:01:18]
なのにどうしてこんな苦しいんだ夢も希望もありはしないんだ[00:01:18]
却不可能这么痛苦的梦和希望[00:01:22]
僕らの幸せはどこにあんだよ平和の中にあるんじゃないの[00:01:22]
我们的幸福在哪里在和平中吗[00:01:27]
そうさ僕らは幸福世代僕らの平和を守るため[00:01:27]
我们要保护我们世代的和平[00:01:31]
僕らの世代が戦争を起こしますそいつの名前はLove the warz[00:01:31]
我们的世代发起战争名字就是热爱战争[00:01:35]
世界が信じたLove&Peace[00:01:35]
世界相信爱和和平[00:01:37]
Peaceを守るためいつしかみんなで悪をミナゴロシにして[00:01:37]
为了保卫和平大家却万恶的杀尽所有[00:01:41]
世界は何か忘れてきた[00:01:41]
忘记了世界的所有[00:01:45]
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.[00:01:45]
爱和和平美丽世界 合适的年纪 欢快的时代[00:01:53]
The things we have lost along the way.[00:01:53]
我们把一切遗失在路上[00:01:58]
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?[00:01:58]
挺住有些事情错了 我们正在遗忘吗[00:02:02]
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.[00:02:02]
爱和和平美丽世界 合适的年纪 欢快的时代[00:02:10]
The things we have lost along the way.[00:02:10]
我们把一切遗失在路上[00:02:15]
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?[00:02:15]
挺住有些事情错了 我们正在遗忘吗[00:02:19]
Where's the love?[00:02:19]
爱在哪里[00:02:36]
世界がどう変わったらいい?そして僕らもどうなったらいい?[00:02:36]
世界怎么改变 我们怎么改变[00:02:41]
僕らの悪をミナゴロシにしたら僕らの正義はどうなんの?[00:02:41]
万恶的我们杀尽所有 我们的正义是什么[00:02:45]
どんな希望を持ったらいい?はたまたどんな夢を持ったらいい?[00:02:45]
我们的希望是什么该拥有什么梦想[00:02:49]
不自由なんかないこの世界でどんな自由を願ったらいいの?[00:02:49]
没有不自由的世界怎样期盼自由[00:02:54]
幸福の中から幸せを僕らは見つけていけるのかな[00:02:54]
从幸福中我们能找到幸福吗[00:02:58]
でもそれはまるで昼に光るStarのように[00:02:58]
这如同白昼的光芒的星星[00:03:00]
僕らはそれを見つけられない[00:03:00]
我们却找不到[00:03:02]
世界が平和になってから僕らは生きていく理由が[00:03:02]
世界和平了 我活下的理由[00:03:06]
必要になっちゃって[00:03:06]
才有必要[00:03:07]
泣いて笑って探さなくちゃいけないなんでかって分かるでしょう[00:03:07]
边哭边笑寻找着就能明白[00:03:28]
悪魔がいて天使がいる同様に天使がいて悪魔がいる[00:03:28]
有恶魔才有天使同样有天使才有恶魔[00:03:32]
悪魔が一人で泣かないように天使が一人で笑わないように[00:03:32]
恶魔是一个人不哭天使是一个人不笑[00:03:36]
天使と悪魔が愛し合う世界そこにはきっと「LOVE」が必要で[00:03:36]
天使和恶魔相爱的世界肯定需要爱[00:03:40]
争いあって笑いあって僕らは幸せを見つけてくんだね[00:03:40]
争吵者微笑着我们才能找到幸福[00:03:45]
そうさ僕らは幸福世代僕らの愛を取り戻すため[00:03:45]
我们取回我们幸福时代的爱[00:03:49]
僕らの世代が戦争を起こしますそいつの名前はLove the warz[00:03:49]
我们的时代发起战争名字就是爱之战争[00:03:53]
僕らが信じたLove&Peace[00:03:53]
我们相信爱和和平[00:03:55]
Peaceを守るためいつしか僕らの敵を[00:03:55]
保卫和平 我们的敌人[00:03:58]
ミナゴロシにして僕らは愛を忘れてきた[00:03:58]
杀尽所有 我们忘记爱[00:04:03]
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.[00:04:03]
爱和和平美丽世界 合适的年纪 欢快的时代[00:04:11]
The things we have lost along the way.[00:04:11]
我们把一切遗失在路上[00:04:16]
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?[00:04:16]
挺住有些事情错了 我们正在遗忘吗[00:04:20]
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.[00:04:20]
爱和和平美丽世界 合适的年纪 欢快的时代[00:04:28]
The things we have lost along the way.[00:04:28]
我们把一切遗失在路上[00:04:33]
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?[00:04:33]
挺住有些事情错了 我们正在遗忘吗[00:04:37]
Where's the love?[00:04:37]
爱在哪里[00:04:42]