所属专辑:二律背反
歌手: 伊東歌詞太郎
时长: 04:08
ぼくのほそ道 - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
作詞:伊東歌詞太郎[00:00:04]
//[00:00:09]
作曲:みきとP[00:00:09]
//[00:00:14]
会いたいなふらりと旅に出よう?[00:00:14]
好想见你啊 就这样来场漫无目的的旅行吧 [00:00:19]
おっと危ないね 仮面が外れそう[00:00:19]
真是危险呢 面具差点就掉了 [00:00:25]
君にしか見せないよ[00:00:25]
唯独你能看见 [00:00:30]
僕の本当の顔は[00:00:30]
我真正的容颜 [00:00:36]
冗談を飛ばしながらいこう[00:00:36]
卸下重负谈笑风生吧 [00:00:41]
おっと危ないね 飛ばせば捕まるぞ[00:00:41]
真是危险呢 若你随风而去 我定会抓住你 [00:00:48]
風と共にいつかはたどり着ける気がした[00:00:48]
若与风同行 仿佛终有日将抵达 [00:01:00]
こうしてI know You know[00:01:00]
而后像这样 [00:01:03]
知って僕らはゆらりゆらり行くよ[00:01:03]
深谙其理的我们 优哉游哉决然前行 [00:01:08]
宗谷岬風が強い それでも歌った[00:01:08]
宗谷岬强风肆虐 我依然放声而高歌 [00:01:13]
そしていつかきっと時が経てば[00:01:13]
而后未来的某天 随似水流年而逝 [00:01:17]
少しずつ色褪せ[00:01:17]
一点点褪去色彩 [00:01:20]
セピアに染まって笑おう[00:01:20]
为深棕色所浸染 亦再度相视而笑 [00:01:30]
最先端 僕らの時代では[00:01:30]
最先端 在我们的时代 [00:01:36]
いっそ最西端 ハテルマで抱き合おう[00:01:36]
索性最西端 在波照间岛相拥吧 [00:01:42]
恥の多い生涯だ かき捨てていけたら[00:01:42]
真是羞耻多多的一生 若能写完就扔该多好[00:02:05]
生まれたとき[00:02:05]
自降临于世的那刻起 [00:02:07]
僕らはすでに旅に出てた[00:02:07]
我们便已踏上了旅程 [00:02:17]
どうやったって愛の才能[00:02:17]
不管怎么努力依然 [00:02:20]
見つからないからふらりふらり行くよ[00:02:20]
找不到爱的才能 优哉游哉决然前行 [00:02:25]
与那国は台湾まで手をつなげそうだ[00:02:25]
与那国似乎能与台湾相连 [00:02:30]
そしてもっともっと[00:02:30]
而后不曾停下脚步[00:02:32]
僕らは納沙布岬を越えて[00:02:32]
我们翻越纳沙布岬 [00:02:37]
迷子になって笑おう[00:02:37]
迷失方向亦相视而笑 [00:02:41]
つわものも夢に消えて[00:02:41]
战士亦消逝于梦境里 [00:02:44]
松島の月も曇って[00:02:44]
浓云笼罩松岛皓月 [00:02:48]
つれづれにならない人生[00:02:48]
无法百无聊赖的人生 [00:02:51]
だからこそ旅は楽し[00:02:51]
正因如此旅行方显愉快 [00:03:18]
僕は何でこんな地に足着けず[00:03:18]
我们为何无法抵达理想之地 [00:03:23]
ふらふらしてるの[00:03:23]
依然在到处彷徨徘徊 [00:03:25]
家の中猫たちだけ待ち続けている[00:03:25]
家中唯有猫咪们始终在等待 [00:03:31]
そうだやっと見えてきたぞ[00:03:31]
是啊我终于看见了 [00:03:35]
旅に出る理由がほら[00:03:35]
踏上旅途的理由 [00:03:38]
君に会えるなら幸せ[00:03:38]
与你邂逅便是幸福[00:03:43]
もう二度と言わない[00:03:43]
我不会再说第二遍 [00:03:48]