• 转发
  • 反馈

《メカトル時空探検隊》歌词


歌曲: メカトル時空探検隊

所属专辑:Catcher In The Spy

歌手: UNISON SQUARE GARDEN

时长: 03:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

メカトル時空探検隊

メカトル時空探検隊 - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:田淵智也[00:00:04]

//[00:00:08]

作曲:田淵智也[00:00:08]

//[00:00:12]

アメリカの生活は逞しい[00:00:12]

美国人的生活太随意[00:00:15]

傍若にフレンチをフライする[00:00:15]

旁若无人的做着法式料理[00:00:17]

ものさしはとっくに壊れてる[00:00:17]

标准早已被打破[00:00:20]

Everything everything is gonna beam hard![00:00:20]

一切的一切都变得那么艰难[00:00:23]

ハワイアンがどうもかぐわしい[00:00:23]

夏威夷的花朵散发着芬芳[00:00:25]

ストローは1本じゃそぐわない[00:00:25]

一个吸管的话有些不合适[00:00:28]

疑問すら上空に高飛び[00:00:28]

带着疑问向高空飞去[00:00:30]

Everything everything is gonna beam hard![00:00:30]

一切的一切都变得那么艰难[00:00:34]

バスケットシューズを履き潰して[00:00:34]

穿着破烂的运行鞋[00:00:36]

ピッチャーのマウンドへと旅立ち[00:00:36]

向投手的投手丘冲去[00:00:39]

華麗に倒立を決めても[00:00:39]

即使决定了华丽的倒立[00:00:42]

主審判断には逆らえない[00:00:42]

也不能违逆主审判的审判[00:00:45]

ハリクマハリタ ずっと彼女に憧れたい[00:00:45]

一直都憧憬着她[00:00:50]

なら「いざ」って 思い立ったなら[00:00:50]

若已经决定了的话[00:00:52]

止められない![00:00:52]

无人可以阻拦我[00:00:55]

だからタイムマシンでふらっと行く[00:00:55]

所以乘着时光机出发吧[00:00:58]

君の街までふらっと行く[00:00:58]

直达你所在的城市[00:01:00]

ポンコツでも 無様でも[00:01:00]

即使穿着破烂即使不漂亮[00:01:03]

操縦ができれば OK OK[00:01:03]

只要会操纵它就可以了[00:01:06]

正論すぎるパラドクス[00:01:06]

真理说得过了就变成了逆说[00:01:09]

面倒くさいから見ないフリ[00:01:09]

因为麻烦 假装看不见[00:01:11]

道理摂理蹴っ飛ばしちゃう[00:01:11]

什么道理天命 全部将它踢飞[00:01:14]

異論はない、はてさてどうしようか?[00:01:14]

没有异议的话 那该怎么办[00:01:23]

マダガスカルにだって首都はあるよ[00:01:23]

马达加斯加也有首都[00:01:25]

誰も彼も準備だけはある[00:01:25]

不管是谁都会有所准备[00:01:28]

全人類に愛とチョコレートを![00:01:28]

赠与全人类爱和巧克力[00:01:31]

そんぐらいは先生、許してよね[00:01:31]

老师 请原谅这样的我吧[00:02:15]

時間の法則が乱されて[00:02:15]

时间的法则被打乱[00:02:17]

実感が捻じ曲げられちゃう[00:02:17]

内心的真实感受被扭曲[00:02:20]

そんなのゲームの出来事じゃなかったっけ?[00:02:20]

这种游戏 不能做吧[00:02:24]

問い合わせたって軽く撒かれちゃう[00:02:24]

说是询问 却被轻轻地散播[00:02:28]

本能にはとっくに覚悟がある[00:02:28]

人的本能决定了人不论做什么事都会有心理准备[00:02:31]

やむをえんって 開き直ること この上ない![00:02:31]

若选择放弃 那重新开始的事情就不再回继续发展下去了[00:02:41]

だからタイムマシンで[00:02:41]

所以乘着时光机[00:02:43]

タイムマシンでふらっと行く[00:02:43]

乘着时光机出发吧[00:02:45]

君の街までふらっと行く[00:02:45]

直达你所在的城市[00:02:48]

ポンコツでも 無様でも[00:02:48]

即使穿着破烂即使不漂亮[00:02:51]

操縦ができれば OK OK[00:02:51]

只要会操纵它就可以了[00:02:54]

速度規制も何もないけれど[00:02:54]

速度规则什么的 都没有[00:02:56]

トンネルの中は気をつけて[00:02:56]

在隧道里行走 要时刻小心[00:02:59]

違う壁ぶつかれば[00:02:59]

若遇到不同的墙壁[00:03:02]

出口がずれるよdanger danger[00:03:02]

就会偏离出口 那是危险的 危险的[00:03:05]

見たこともないラブロマンス?[00:03:05]

从未见过拉布唠人吗[00:03:07]

もしかして稀代の大騒ぎ?[00:03:07]

难道是稀代的大叛乱[00:03:10]

ひっくるんでBon Voyage!お大事に![00:03:10]

祝你有一个愉快的旅途 保重[00:03:17]

はてさてどうしようか?[00:03:17]

哎呀 到底该怎么办呢[00:03:19]

どうしようか?[00:03:19]

该怎么办呢[00:03:20]

どうしようか?[00:03:20]

该怎么办呢[00:03:21]

相談しよう。[00:03:21]

谈谈吧[00:03:26]