所属专辑:SHIMOTSUKIN 10th Anniversary BEST PREMIUM COMPLETE BOX
歌手: 霜月はるか
时长: 05:45
Re:Call (あかべぇそふとすりぃ「できない私が、くり返す。」OP) - 霜月はるか (霜月遥)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞:高梨栞, 西坂恭平[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:西坂恭平[00:00:06]
//[00:00:10]
過去の想い記憶の彼方[00:00:10]
过去的思念记忆的远方[00:00:14]
幼き日残した悔い[00:00:14]
童年时光中所留下的懊悔 [00:00:20]
胸の奥刻む針音[00:00:20]
内心深处铭刻下的心跳声 [00:00:24]
心だけ置き忘れたまま[00:00:24]
就让它留在心里慢慢的被遗忘[00:00:51]
掌に伝わる風が[00:00:51]
手掌间传来流动的微风 [00:00:55]
明日へと僕を運ぶ[00:00:55]
令我的明天开始运作[00:01:01]
君に出会い共に歩いた[00:01:01]
与你的邂逅 共同度过的时光[00:01:05]
本当の自分隠して[00:01:05]
我开始隐藏起真正的自己[00:01:11]
何もかもを諦めた無垢な瞳から[00:01:11]
纯洁无垢的双眸已放弃了所有一切[00:01:16]
涙が頬伝う前に[00:01:16]
趁着泪水还未从眼眶流下淌过面颊[00:01:21]
悲しみのない未来探す[00:01:21]
去寻找那不再有悲伤的未来[00:01:34]
「何度だってくり返した」[00:01:34]
不管多少次我都会让时光重返过去[00:01:39]
抱いた想い消し去れずに[00:01:39]
心中拥抱的想法从来不曾消失[00:01:42]
歩き続けていた[00:01:42]
而一直走到了现在[00:01:44]
「望む世界は[00:01:44]
所冀望的世界[00:01:47]
いつかきっと」[00:01:47]
一定会出現[00:01:50]
それはまるで詩のような[00:01:50]
但它 只是像诗歌一样的[00:01:52]
綺麗言だから[00:01:52]
漂亮话罢了[00:01:55]
遠い過去を見つめ続け[00:01:55]
那些遥远的过往不断在眼前重现[00:02:00]
笑顔の裏[00:02:00]
从来不知你的笑容背后 [00:02:01]
君の哀を知らず時を重ねて[00:02:01]
独自承受了多少的悲伤 共度了无数的日夜[00:02:05]
繋ぐ手の先にある[00:02:05]
牵起你的手 [00:02:10]
冷たい指先を握りしめた[00:02:10]
握紧你冰冷的指尖 [00:02:37]
鳴り響くさざなみの音[00:02:37]
不断回响的违心话语 [00:02:41]
この胸を刺す罪の杭[00:02:41]
如同罪恶的桩子刺穿胸膛[00:02:47]
頬に触れる貴方の体温[00:02:47]
触碰你的脸颊感受你的体温 [00:02:51]
過去の傷まだ癒せない[00:02:51]
过去的伤口还未能愈合[00:02:57]
欠けた月が円を再び描くように[00:02:57]
如同把残缺的月亮再次描绘成满月一样[00:03:02]
重ね続けた過ち[00:03:02]
不断地重蹈覆辙[00:03:07]
探していた未来消える[00:03:07]
探寻至今的未来也已消失不再 [00:03:17]
「もう一度くり返すの?」[00:03:17]
要再一次回到过去吗[00:03:22]
問いかけは僕の道を今[00:03:22]
这一个问题如今 [00:03:25]
指し示した[00:03:25]
为我指明了前路 [00:03:27]
いつかの日々貴方の声[00:03:27]
曾几何时的岁月你的声音[00:03:33]
夢の中を藍に染めて[00:03:33]
将梦中的世界渲染成一片蓝色 [00:03:35]
未だ消えないから[00:03:35]
至今未曾消失[00:03:38]
永遠の別れを告げるために[00:03:38]
为了和你做最后的永别 [00:03:43]
貴方へと贈るでしょう[00:03:43]
我会再对你说一句 [00:03:46]
二度目の「さよなら」を[00:03:46]
再对你说一句再见[00:03:48]
さざなみは遠く消え[00:03:48]
心中的涟漪已经远去[00:03:53]
淡い愛の詩が胸に響く[00:03:53]
徒留爱的诗歌在心中轻柔回响[00:04:29]
「もう二度とくり返せない」[00:04:29]
下定决心不再重蹈覆辙[00:04:35]
今過去に背中向けて[00:04:35]
现在就忘却过去[00:04:37]
また君に出会う[00:04:37]
我还会与你邂逅[00:04:40]
「望む結末が[00:04:40]
如果所冀望的未来[00:04:42]
もう来ないのなら」[00:04:42]
永远都不会再到来 [00:04:45]
僕は君の傍にずっと[00:04:45]
我愿永远陪伴着你 [00:04:48]
寄り添い続けたい[00:04:48]
依偎在你的身边[00:04:50]
まるで終わりを数えるような[00:04:50]
如同倒数着终结的时间一样[00:04:55]
弱く響くその心音[00:04:55]
心跳声还在微弱地回响[00:04:58]
もう戻せないのなら[00:04:58]
如果一切都已不能重来 [00:05:01]
どうか悔いることなく[00:05:01]
请你无悔于心 [00:05:05]
明日へ続く道歩いて[00:05:05]
迈向通往明天的道路 [00:05:10]