歌手: Olltii
时长: 02:35
한 모금 (一口) - 올티 (Olltii)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:Olltii[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:sundaycandy[00:00:14]
//[00:00:21]
내 정서불안정 헐값 짜리[00:00:21]
我廉价的情绪不稳定[00:00:24]
무언가에 의존해서라도[00:00:24]
就算依靠什么[00:00:25]
취해야 하는 안식[00:00:25]
也得喝醉才能平静[00:00:26]
좋은 사람과의 정 도타운 자리[00:00:26]
和很好的人增进关系的场合[00:00:29]
몇 잔 마취제를 삼켜 취해야 하는 방식[00:00:29]
咽下几杯麻醉药 必须要醉的方式[00:00:31]
중독에 가까웠던 의존증[00:00:31]
依赖症几乎已到中毒的地步[00:00:34]
주변 모두가 환자이고 주치의[00:00:34]
四周都是病人和主治医生[00:00:36]
내 문제가 곧 답인 걸[00:00:36]
我的问题即是答案[00:00:37]
알면서 의논 중에도[00:00:37]
明知道 也在讨论[00:00:39]
부작용이자 약효로 핑 돌던 숙취[00:00:39]
因副作用和药效头晕目眩的宿醉[00:00:42]
진통제마냥 가득 머금은 술[00:00:42]
就像充满了镇痛剂的酒[00:00:44]
연기 자욱한 골목엔 열 모금의 숨[00:00:44]
烟雾弥漫的胡同 十口呼吸[00:00:46]
번갈아가며 빠는 술과 담배 정신은[00:00:46]
轮流喝酒抽烟[00:00:49]
안정되기보다는 무감각해져[00:00:49]
精神没有变稳定 而是没感觉了[00:00:51]
다시 자리에 돌아와서는 한 모금[00:00:51]
重新回到座位上 再一口[00:00:54]
흐트러진 나를 무너뜨려줄 이 독을[00:00:54]
这毒将散乱的我打垮[00:00:57]
바닥까지 드러내보자고 그래 오늘[00:00:57]
喝到最后吧 好啊[00:00:59]
속이 상해 가는 만큼[00:00:59]
今天不管有多伤胃[00:01:00]
드러나는 상한 속을[00:01:00]
晒一晒内心的伤痕[00:01:02]
Smoke drink[00:01:02]
//[00:01:03]
Smoke drink[00:01:03]
//[00:01:04]
Smoke drink[00:01:04]
//[00:01:05]
Smoke drink[00:01:05]
//[00:01:07]
Smoke drink[00:01:07]
//[00:01:08]
Smoke drink[00:01:08]
//[00:01:09]
Smoke drink[00:01:09]
//[00:01:10]
Smoke drink[00:01:10]
//[00:01:12]
Smoke drink[00:01:12]
//[00:01:13]
Smoke drink[00:01:13]
//[00:01:14]
Smoke drink[00:01:14]
//[00:01:15]
Smoke drink[00:01:15]
//[00:01:17]
Smoke drink[00:01:17]
//[00:01:18]
Smoke drink[00:01:18]
//[00:01:19]
Smoke drink[00:01:19]
//[00:01:21]
Smoke drink[00:01:21]
//[00:01:22]
철든 동생이자 힘이 되는 형에[00:01:22]
是懂事的弟弟和给人力量的哥哥[00:01:25]
지친 친구에겐 의리 있는 어깨[00:01:25]
对于疲惫的朋友 是讲义气的肩膀[00:01:27]
관계에 기인하는 나의 성격 덕택에[00:01:27]
因为受关系影响的我的性格[00:01:30]
의젓해 보이려 낸 술값도 몇 백[00:01:30]
为了看起来大方而结账的酒钱已经好几百万[00:01:32]
술 먹을 때 기분 좋은 버릇된 지출로[00:01:32]
借着酒劲兴奋的 已成习惯的[00:01:35]
무리하고 괜찮다며 어른 된 듯이 굴어[00:01:35]
过分花销也没关系 表现得仿佛成了大人[00:01:37]
그러다 잔고 부족해지면[00:01:37]
然后余额不足的时候[00:01:39]
형한테 물어 좀 꾸려[00:01:39]
就问哥哥 借我点吧[00:01:40]
갚을게 이번 달 저작권 들어오면[00:01:40]
我会还你的 这个月版权费到账的话[00:01:42]
무의미한 날들에 의미를 억지로 부여[00:01:42]
拼命给无意义的日子赋予意义[00:01:45]
위로의 말들을 원해서 술 들이부어[00:01:45]
想听安慰的话 所以大口饮酒[00:01:47]
나보다 잘 되는 이들에게[00:01:47]
对比我成功的人[00:01:49]
배 아픈 적보다는[00:01:49]
比起嫉妒[00:01:50]
한탄들을 많이 했지[00:01:50]
反而是叹息[00:01:51]
내가 문 수저에 대해[00:01:51]
因为我咬着的勺子[00:01:53]
취기가 올라왔네 조금[00:01:53]
醉意有些上头了[00:01:55]
늘 겪는 기분에 늘 겪는 부적응[00:01:55]
家常便饭般经历的心情 家常便饭般的不适应[00:01:57]
다 잘 될 거란 말로 또 넘겨 한 모금[00:01:57]
一切都会好的这句话 又继续喝一杯[00:02:00]
뱉는 것보다 삼키기 힘든 게 말이거든[00:02:00]
是句比起说出口 更难咽下的话[00:02:02]
Smoke drink[00:02:02]
//[00:02:03]
Smoke drink[00:02:03]
//[00:02:05]
Smoke drink[00:02:05]
//[00:02:06]
Smoke drink[00:02:06]
//[00:02:07]
Smoke drink[00:02:07]
//[00:02:08]
Smoke drink[00:02:08]
//[00:02:10]
Smoke drink[00:02:10]
//[00:02:11]
Smoke drink[00:02:11]
//[00:02:12]
Smoke drink[00:02:12]
//[00:02:14]
Smoke drink[00:02:14]
//[00:02:15]
Smoke drink[00:02:15]
//[00:02:16]
Smoke drink[00:02:16]
//[00:02:17]
Smoke drink[00:02:17]
//[00:02:19]
Smoke drink[00:02:19]
//[00:02:20]
Smoke drink[00:02:20]
//[00:02:21]
Smoke drink[00:02:21]
//[00:02:26]