• 转发
  • 反馈

《16歳》歌词


歌曲: 16歳

所属专辑:僕らの平成ロックンロール

歌手: 高橋優

时长: 06:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

16歳

16歳 - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:高橋優[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:高橋優[00:00:10]

//[00:00:16]

誰の背中を見て[00:00:16]

只需看谁的背影[00:00:18]

学べばいいのかな?[00:00:18]

学习就可以了吗?[00:00:22]

僕にはもうわからない[00:00:22]

我完全搞不懂[00:00:28]

先生のことも尊敬したいけど[00:00:28]

虽然也很想尊敬老师[00:00:33]

だけど見損なう奴らばっかだから[00:00:33]

但他们净是些令人失望透顶的家伙[00:00:40]

お金を持ってることが全てだよと[00:00:40]

有钱就等于有了一切[00:00:46]

豚に真珠って言葉がやたら[00:00:46]

大叔看着我笑了[00:00:50]

似合うおっさんが僕を[00:00:50]

对牛弹琴这句话[00:00:54]

見て笑うんだよ[00:00:54]

倒是很适合他[00:00:59]

語り継がれる人の過ちを[00:00:59]

我们是为了[00:01:05]

繰り返すために[00:01:05]

重复前人的过错[00:01:11]

僕らは生まれてきたのかな?[00:01:11]

而诞生于这个世界的吗?[00:01:17]

汚れていくことが成長ですか?[00:01:17]

变污秽就等于成长吗?[00:01:24]

些細なことで傷跡が[00:01:24]

为一些小事[00:01:29]

増えてく頼りない心を[00:01:29]

而平添伤痕[00:01:35]

平気な顔して欺いてる[00:01:35]

用一张平静的脸欺骗着不可靠的心[00:01:41]

この群の中からさあ抜け出そう[00:01:41]

从这群人当中逃出来吧[00:01:50]

今すぐに[00:01:50]

现在马上[00:01:54]

ブレザーのポケットに隠してた[00:01:54]

西装口袋里藏着[00:01:59]

ラッキーストライクの11mg[00:01:59]

11毫克好彩牌香烟[00:02:06]

ひとりぽっちの無人駅で[00:02:06]

在孤单的无人车站[00:02:11]

煙に塗れた自由を探した[00:02:11]

寻找沾满烟灰的自由[00:02:18]

愛を歌うように殴るんだよ[00:02:18]

为歌颂爱而大打出手[00:02:24]

まるで他人事のように[00:02:24]

仿佛与己无关一样[00:02:28]

通り過ぎてくだけの大人の目は[00:02:28]

匆匆路过的大人[00:02:33]

死んでいるから[00:02:33]

眼中一潭死水[00:02:38]

やられたままやり返すことでしか[00:02:38]

如果只有以牙还牙[00:02:44]

愛も憎しみも[00:02:44]

才能将爱与恨[00:02:49]

広がっていかないんだとしたら[00:02:49]

渲染蔓延[00:02:55]

僕はせめて誰かを愛したい[00:02:55]

那么至少我还想去爱着谁[00:03:02]

さよなら人と人の果し合いと[00:03:02]

再见了 人与人的斗争[00:03:08]

厭いの涙よ[00:03:08]

令人讨厌的泪水[00:03:14]

僕らは[00:03:14]

我们[00:03:15]

たぶん立派なんかじゃないよ[00:03:15]

也许不那么优秀[00:03:20]

だから何回も間違うんだろ[00:03:20]

所以才会多次犯错[00:03:25]

でも瞳は死んでないだろ?[00:03:25]

但眼中也并不是一潭死水吧?[00:04:04]

嘘つかなけりゃ生きられない?[00:04:04]

不说谎就无法生存?[00:04:10]

強がらなけりゃ笑えない?[00:04:10]

不逞强就笑不出来?[00:04:16]

この世界は素晴らしいと[00:04:16]

明明一直希望[00:04:22]

思ってたかっただけなのに[00:04:22]

这个世界是美丽的[00:04:30]

些細なことで傷跡が[00:04:30]

为一些小事[00:04:35]

増えてく頼りない心を[00:04:35]

而平添伤痕[00:04:41]

平気な顔して欺いてる[00:04:41]

用一张平静的脸欺骗着不可靠的心[00:04:48]

この群の中からさあ抜け出そう[00:04:48]

从这群人当中逃出来吧[00:04:54]

さよなら人と人の果し合いと[00:04:54]

再见了 人与人的斗争[00:05:01]

厭いの涙よ[00:05:01]

令人讨厌的泪水[00:05:06]

僕らは[00:05:06]

我们[00:05:07]

たぶん強くなんかないんだよ[00:05:07]

也许不那么强大[00:05:12]

だから何回も泣くのだろ[00:05:12]

所以才会多次哭泣[00:05:17]

でも瞳は死んでないだろ?[00:05:17]

但眼中也并不是一潭死水吧?[00:05:22]