所属专辑:This Delicate Thing We’ve Made
歌手: Darren Hayes
时长: 05:51
How To Build A Time Machine - Darren Hayes (戴伦·海斯)[00:00:00]
//[00:00:01]
How to Build a Time Machine[00:00:01]
如何才能制造时光机器[00:00:08]
If I have understood correctly [00:00:08]
如果我能够准确地理解 [00:00:11]
Velocity equals the distance travelled [00:00:11]
速度等于行走的距离 [00:00:15]
Divided by time [00:00:15]
除以时间 [00:00:17]
I've read every word ever printed[00:00:17]
我读过了已经出版的所有[00:00:20]
On quantum physics [00:00:20]
量子物理方面的书 [00:00:22]
And now it is time to try [00:00:22]
现在是时候去试一试了 [00:00:25]
I read your book I found your notes [00:00:25]
我读了你的书 我找到了你的笔记 [00:00:29]
I dusted this thing off and turned on the key [00:00:29]
我抹去了机器上的灰尘 然后转动了钥匙 [00:00:33]
The rumbling motors the buzzing- Incredible gadgets [00:00:33]
轰轰作响的发动机 配件也发出不可思议的嗡嗡响声[00:00:38]
The hissing electricity [00:00:38]
发出吱吱声的发电机 [00:00:42]
And now the moment has come [00:00:42]
好吧 这一时刻到来了 [00:00:46]
I'm travelling back in time [00:00:46]
我正回到过去 [00:00:51]
They're running down the hall-[00:00:51]
他们正在跑向大厅[00:00:53]
(I've started the countdown )[00:00:53]
我已经开始倒计时[00:00:55]
They want me to stop-[00:00:55]
他们想要我停下来[00:00:57]
(But I don't think so )[00:00:57]
但是我不这么想[00:00:59]
I'm ready to go-[00:00:59]
我已经准备好了[00:01:02]
(Let's get the job done )[00:01:02]
让我们把工作做完吧[00:01:05]
Beyond the paradoxical [00:01:05]
解决矛盾 [00:01:07]
All the lights are dazzling [00:01:07]
所有的灯都在闪耀着 [00:01:09]
Past the planes and trains and satellite navigation [00:01:09]
穿过飞机和火车 还有导航的卫星 [00:01:13]
Past the time I spent today [00:01:13]
穿过我度过的今天[00:01:15]
Through the nearest wormhole [00:01:15]
穿过最近的虫洞 [00:01:17]
In a stunning ball of white [00:01:17]
在一个令人震惊的白色球体里 [00:01:19]
The light explodes and lands on you [00:01:19]
光线爆炸 并且在你身边着陆 [00:01:22]
And you're five-[00:01:22]
你总会提前五分钟[00:01:24]
Always running away[00:01:24]
从我这里逃跑[00:01:26]
When I was dying to kiss you [00:01:26]
当我想要去吻你的时候 [00:01:29]
And I-[00:01:29]
我[00:01:29]
I don't want to cry [00:01:29]
我不想哭泣 [00:01:31]
I don't want to see[00:01:31]
我不想看见[00:01:33]
Where the moving takes you [00:01:33]
你最后搬了家 离开了我[00:01:35]
So I travel on [00:01:35]
所以我继续旅行 [00:01:37]
Beyond the stars-[00:01:37]
飞在星星之上[00:01:40]
At one hundred and eighty-six thousand miles per second [00:01:40]
用186千米每秒的速度 [00:01:44]
I can fly-[00:01:44]
我可以飞翔[00:01:45]
Forward a few years [00:01:45]
回到好几年前[00:01:47]
To nineteen hundred and seventy-nine-[00:01:47]
去到1979年[00:01:50]
I caught a glimpse of the sky [00:01:50]
我瞥了一眼那个时候的天空 [00:01:55]
And they're coming down the road-[00:01:55]
现在他们正在路上赶来[00:01:57]
(They're coming to get me )[00:01:57]
他们准备来抓住我[00:01:59]
I never should have come-[00:01:59]
我本不应该来到这里的[00:02:01]
(I hide the time machine )[00:02:01]
我藏起了我的时光机[00:02:03]
I'm running down the hall-[00:02:03]
我向着大厅跑去[00:02:05]
(I think I'm in my old house )[00:02:05]
我想我是在我的老房子里[00:02:09]
Past the place where I grew up-[00:02:09]
穿过我长大的地方[00:02:11]
Number nine Lake Road [00:02:11]
河水路的9号 [00:02:13]
Past the swimming pool [00:02:13]
穿过游泳池 [00:02:14]
And Mable park [00:02:14]
和梅布尔公园 [00:02:15]
And past Troy Clifford's house [00:02:15]
穿过托里 克利福德的家 [00:02:17]
To the Argonaut-[00:02:17]
去阿尔戈号[00:02:19]
To the fish and chip shop [00:02:19]
去卖炸鱼和土豆片的小店 [00:02:21]
Out the back and down the road-[00:02:21]
远离过去 去到那条路[00:02:23]
And to the place I got beat up [00:02:23]
去到我被痛打的地方 [00:02:33]
Hey put that rock down [00:02:33]
镇压下那场暴乱 [00:02:37]
Can't you see he's half your size [00:02:37]
你难道看不到他比你弱小得多吗[00:02:41]
Hey he looks familiar-[00:02:41]
他看起来很好相处[00:02:45]
Oh my God it's me aged nine [00:02:45]
我的上帝 那时我才9岁 [00:02:49]
Put your shoes on [00:02:49]
穿上你鞋子 [00:02:51]
And run away from here [00:02:51]
快点逃离这里 [00:02:53]
I can't get involved-[00:02:53]
我不能被卷入这一切[00:02:54]
This is all so weird [00:02:54]
实在是太诡异了 [00:03:01]
I'm meeting myself-[00:03:01]
我正在和我自己见面[00:03:03]
This is all so clear [00:03:03]
这一切是如此清晰 [00:03:26]
All the things I lost [00:03:26]
我丢失的一切 [00:03:29]
All the people I hurt [00:03:29]
我伤害过的所有人 [00:03:32]
All the times I lied [00:03:32]
我撒谎的那些时候 [00:03:34]
All the moments wasted [00:03:34]
我浪费的时光 [00:03:37]
All I never did [00:03:37]
我从来没有做过的事 [00:03:40]
All the dreams I had [00:03:40]
我有过的梦想 [00:03:43]
All the things I would change-[00:03:43]
我过去想要改变的一切[00:03:46]
I can change them [00:03:46]
我现在可以改变他们了 [00:03:48]
All the things I lost [00:03:48]
我丢失的一切 [00:03:50]
All the people I hurt [00:03:50]
我伤害过的所有人 [00:03:53]
All the times I lied [00:03:53]
我撒谎的那些时候 [00:03:56]
All the moments wasted [00:03:56]
我浪费的时光 [00:04:10]
I'm gonna make right what I did wrong[00:04:10]
我要修正我过去的错误[00:04:13]
And change how the future has gone-[00:04:13]
并且改变已经流逝的未来[00:04:17]
Through appliance of science [00:04:17]
通过运用科学 [00:04:18]
I'll take a hold of my enemies [00:04:18]
我将控制我的敌人 [00:04:22]
Take their obscenities-[00:04:22]
制止他们下流的行为[00:04:24]
Kiss them and leave them like lovers who've gone [00:04:24]
吻一下他们 然后抛下他们 就像他们失去了爱人一样 [00:04:28]
I'll call my dad-[00:04:28]
我会打电话给我的爸爸[00:04:30]
I'll tell him I miss him [00:04:30]
我会告诉他 我想他了 [00:04:32]
And tell my reflection "It's not your fault "[00:04:32]
告诉他 我的反思 那不是你的错[00:04:36]
And now the moment has come-[00:04:36]
好吧 这一时刻到来了[00:04:41]
I'm traveling back in time [00:04:41]
我正回到过去 [00:04:46]
They're running down the hall-[00:04:46]
他们正在跑向大厅[00:04:48]
(I've started the countdown )[00:04:48]
我已经开始倒计时[00:04:50]
They want me to stop-[00:04:50]
他们想要我停下来[00:04:52]
(But I don't think so )[00:04:52]
但是我不这么想[00:04:54]
I'm ready to go-[00:04:54]
我已经准备好了[00:04:57]
(Let's get the job done )[00:04:57]
让我们把工作做完吧[00:04:59]
Put your shoes on and[00:04:59]
穿上你的鞋子[00:05:02]
Run away from here-[00:05:02]
快点逃离这里[00:05:03]
I can't get involved [00:05:03]
我不能被卷入这一切 [00:05:05]
This is all so weird [00:05:05]
实在是太诡异了 [00:05:13]
Let's get the job done [00:05:13]
让我们把工作做完吧 [00:05:15]
All the things I lost [00:05:15]
我丢失的一切 [00:05:17]
All the people I hurt [00:05:17]
我伤害过的所有人 [00:05:19]
All the times I lied [00:05:19]
我撒谎的那些时候 [00:05:21]
All the moments wasted [00:05:21]
我浪费的时光 [00:05:23]
All I never did [00:05:23]
我从来没有做过的事 [00:05:25]
All the dreams I had [00:05:25]
我有过的梦想 [00:05:27]
All the things I would change-[00:05:27]
我过去想要改变的一切[00:05:29]
I can change them [00:05:29]
我现在可以改变他们了 [00:05:31]
Beyond the paradoxical [00:05:31]
解决矛盾 [00:05:32]
All the lights are dazzling [00:05:32]
所有的灯都在闪耀着 [00:05:35]
Past the planes and trains and satellite navigation [00:05:35]
穿过飞机和火车 还有导航的卫星 [00:05:38]
Past the time I spent today [00:05:38]
穿过我度过的今天[00:05:40]
Through the nearest wormhole [00:05:40]
穿过最近的虫洞 [00:05:42]
In a stunning ball of white [00:05:42]
在一个令人震惊的白色球体里 [00:05:43]
The light explodes into another moment [00:05:43]
光线在另一个时刻中爆炸 [00:05:48]