时长: 05:01
Act II: "Nur stille, stille" - "Die Strahlen der Sonne" (第二幕:“只有安静,安静” - “太阳的光芒你神圣的荣耀”) - Classical Artists[00:00:00]
//[00:00:04]
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart[00:00:04]
//[00:00:09]
Nur stille[00:00:09]
大家安静[00:00:10]
Nur stille[00:00:10]
大家安静[00:00:10]
Nur stille[00:00:10]
大家安静[00:00:11]
Nur stille[00:00:11]
大家安静[00:00:12]
Nur stille[00:00:12]
大家安静[00:00:12]
Bald dringen wir i'm tempel ein[00:00:12]
我们快进入神殿了[00:00:16]
Nur stille[00:00:16]
大家安静[00:00:16]
Nur stille[00:00:16]
大家安静[00:00:16]
Nur stille[00:00:16]
大家安静[00:00:17]
Nur stille[00:00:17]
大家安静[00:00:18]
Nur stille[00:00:18]
大家安静[00:00:19]
Bald dringen wir i'm tempel ein[00:00:19]
我们快进入神殿了[00:00:22]
Doch fuerstin halte wort[00:00:22]
女王 我请求你一件事[00:00:26]
Erfuelle dein kind muss meine gattin sein[00:00:26]
请让我娶你的女儿为妻[00:00:31]
Ich halte wort es ist mein wille[00:00:31]
我会遵守诺言 那也是我的心意[00:00:35]
Mein kind soll deine gattin sein[00:00:35]
我将会把女儿许配给你[00:00:38]
Ihr kind soll deine gattin sein[00:00:38]
她的女儿将属于你[00:00:47]
Doch still ich hoere schrecklich rauschen[00:00:47]
安静 里面传来可怕的巨响[00:00:50]
Wie donnerton und wasserfall[00:00:50]
像雷鸣和瀑布[00:00:53]
Ja fuerchterlich ist dieses rauschen[00:00:53]
没错 那里面的声音多么可怕[00:00:56]
Wie fernen donners widerhall[00:00:56]
感觉像是闪电的回音[00:01:02]
Nun sind sie in des tempels hallen[00:01:02]
现在他们进入了神殿[00:01:05]
Dort wollen wir sie ueberfallen[00:01:05]
我们将用神力攻击他们[00:01:07]
Die froemmler tilgen von der erd'[00:01:07]
所有伪善的人将遭到诛杀[00:01:10]
Die froemmler tilgen von der erd'[00:01:10]
所有伪善的人将遭到诛杀[00:01:14]
Mit feuersglut und maecht'gem schwert[00:01:14]
以烈火和刀剑消灭他们[00:01:18]
Dir grosse koenigin der nacht[00:01:18]
对你来说 伟大的夜女王[00:01:24]
Dir grosse koenigin der nacht[00:01:24]
对你来说 伟大的夜女王[00:01:31]
Sei uns'rer rache opfer gebracht[00:01:31]
我们的复仇将成为献祭[00:01:41]
Zerschmettert zernichtet ist unsere macht[00:01:41]
我们的力量粉碎瓦解[00:01:45]
Wir alle gestuerzt in ewige nacht[00:01:45]
我们将被扔进永无止境的黑夜[00:02:14]
Die strahlen der sonne vertreiben die nacht[00:02:14]
太阳的光芒驱散了黑夜[00:02:26]
Zernichten der heuchler erschlichene macht[00:02:26]
摧毁了邪恶者的强大力量[00:02:41]
Heil sei euch geweihten[00:02:41]
向你们致敬[00:02:53]
Heil sei euch geweihten[00:02:53]
向你们致敬[00:03:00]
Ihr draenget durch nacht[00:03:00]
你们冲破了黑夜[00:03:07]
Ihr draenget durch nacht[00:03:07]
你们冲破了黑夜[00:03:17]
Dank dank dank sei dir osiris[00:03:17]
永远感谢你 奥西里斯[00:03:32]
Dank dank dir isis gebracht[00:03:32]
永远感谢你 伊西斯[00:03:53]
Es siegte die staerke[00:03:53]
力量是胜利者[00:03:54]
Und kroenet zum lohn[00:03:54]
在荣耀中称王[00:03:56]
Die schoenheit und weisheit[00:03:56]
在美丽和智慧中[00:03:58]
Mit ewiger kron'[00:03:58]
永远繁衍生息[00:04:02]
Es siegte die staerke[00:04:02]
力量是胜利者[00:04:05]
Es siegte die staerke[00:04:05]
力量是胜利者[00:04:07]
Und kroenet zum lohn[00:04:07]
在荣耀中称王[00:04:09]
Und kroenet zum lohn[00:04:09]
在荣耀中称王[00:04:14]
Die schoenheit und weisheit[00:04:14]
在美丽和智慧中[00:04:15]
Die schoenheit und weisheit[00:04:15]
在美丽和智慧中[00:04:16]
Die schoenheit und weisheit[00:04:16]
在美丽和智慧中[00:04:17]
Die schoenheit und weisheit[00:04:17]
在美丽和智慧中[00:04:18]
Die schoenheit und weisheit[00:04:18]
在美丽和智慧中[00:04:20]
Mit ewiger kron'[00:04:20]
永远繁衍生息[00:04:22]
Die schoenheit und weisheit[00:04:22]
在美丽和智慧中[00:04:23]
Die schoenheit und weisheit[00:04:23]
在美丽和智慧中[00:04:24]
Die schoenheit und weisheit[00:04:24]
在美丽和智慧中[00:04:25]
Die schoenheit und weisheit[00:04:25]
在美丽和智慧中[00:04:26]
Mit ewiger kron'[00:04:26]
永远繁衍生息[00:04:28]
Die schoenheit und weisheit[00:04:28]
在美丽和智慧中[00:04:30]
Mit ewiger kron'[00:04:30]
永远繁衍生息[00:04:32]
Die schoenheit und weisheit[00:04:32]
在美丽和智慧中[00:04:33]
Mit ewiger kron'[00:04:33]
永远繁衍生息[00:04:35]
Die schoenheit und weisheit[00:04:35]
在美丽和智慧中[00:04:39]
Mit ewiger kron'[00:04:39]
永远繁衍生息[00:04:44]