• 转发
  • 反馈

《CITRUS》歌词


歌曲: CITRUS

所属专辑:未収録OSC

歌手: Orangestar&One&IA

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

CITRUS

CITRUS - Orangestar&One&IA [00:00:01]

懐かしい香り午前六時前の[00:00:42]

在带着令人怀念的香气的早上六点前[00:00:45]

見慣れぬ街を独り歩いているんだ[00:00:45]

独自漫步在陌生的街道上[00:00:48]

昨日も今日も同じような色に嫌気差した[00:00:48]

对日复一日皆相同的景色感到厌恶[00:00:51]

きっと あの向こうに待つのも[00:00:51]

在那尽头等着我的一定也[00:00:54]

変わらぬ色の未来だ なんて[00:00:54]

是一成不变的未来之类的[00:00:56]

僕がさ何を想い掲げたって[00:00:56]

即使我心中在坚信着些什么[00:00:59]

周りはさ何も知らず好き勝手言うんだ[00:00:59]

周围的人亦一无所知地信口开河[00:01:02]

どうせそうさ君ごとき [00:01:02]

反正像你这种人啊[00:01:04]

何も出来やしないさ失笑[00:01:04]

什么都做不了吧 不禁失笑[00:01:06]

生まれ落ちた果実(からだ)[00:01:06]

诞生下來的果实躯体[00:01:07]

いつの間に傷だらけなんだ[00:01:07]

在不知不觉间已然伤痕累累[00:01:09]

(wow...)[00:01:09]

[00:01:23]

懐かしい香り午前六時前の[00:01:23]

在带着令人怀念的香气的早上六点前[00:01:26]

見慣れた街を独り歩いていたんだ[00:01:26]

独自漫步在熟悉的街道上[00:01:30]

変わらないものに縋って [00:01:30]

依随着不变之物[00:01:31]

変化を怖れる毎夜[00:01:31]

对变化感到恐惧的每夜[00:01:32]

ずっと 何者にもなれず[00:01:32]

我有着的永远是不成大器[00:01:34]

期待もされない未来だ なんて[00:01:34]

不受人期待的未来之类的[00:01:37]

君は目を閉ざしただけなんだ[00:01:37]

你只是闭上了眼[00:01:40]

何もさ恐れることはないよ[00:01:40]

什么都已不再惧怕了啊[00:01:43]

君と僕だけじゃないさきっと誰もが見たんだ[00:01:43]

一定并非只有你和我因为谁都看到过[00:01:46]

一生変えるようなその分岐[00:01:46]

彷彿能改变一生的分叉路[00:01:49]

さぁ走れ今日に抗うように[00:01:49]

来奔走吧去对抗今天吧[00:01:51]

YES!HI!HI!HI![00:01:51]

是的嘿嘿嘿[00:01:53]

Let's search it, DREAMERS!![00:01:53]

让我们搜索它梦想家[00:01:54]

一人じゃないんだってわかれば[00:01:54]

只要知道自己并非孤单一人[00:01:56]

もう何だって 恐れはしないや[00:01:56]

就会感到一切都无需畏惧[00:01:58]

The SAME FLAVORS!![00:01:58]

口味相同[00:01:59]

僕がいたって証明[00:01:59]

我曾存在的证明[00:02:01]

途切れない呼吸が 意味を成す[00:02:01]

不曾间断的呼吸使其充满意义[00:02:05]

YES!HI!HI!HI![00:02:05]

是的嘿嘿嘿[00:02:07]

Let's search it, BELIEVERS!![00:02:07]

让我们搜索它梦想家[00:02:08]

一人じゃないんだって思えば[00:02:08]

只要知道自己并非孤单一人[00:02:10]

もう何だって 恐れはしないや[00:02:10]

就会感到一切都无需畏惧[00:02:12]

The SAME FLAVORS!![00:02:12]

口味相同[00:02:13]

君がいたって証明[00:02:13]

你曾存在的证明[00:02:16]

忘れないで きっと実を成せる[00:02:16]

请別忘记因为它一定能结成果实的啊[00:02:19]

最初は君だってわからなかった[00:02:19]

最初你亦无法理解[00:02:21]

たった1年で随分変わってしまっていた[00:02:21]

为何才不过一年的時间一切就变得面目全非了[00:02:23]

けどそれは僕も同じだった[00:02:23]

然而我也跟你一样呢[00:02:24]

それでも何故か二人の視線は重なった[00:02:24]

尽管如此为何我俩的视线会重叠起来[00:02:26]

きっと僕達はどっか似ているんだ[00:02:26]

一定是因为我们十分相似吧[00:02:27]

昔からそうだったような気がしなくもなかったけど[00:02:27]

大概从很久以前就觉得是这样了然而[00:02:30]

今きっと僕達は何かに行き詰っていて[00:02:30]

我们现在一定是无法继续前进[00:02:31]

僕らなりのコタエを探してる途中だったんだ[00:02:31]

在寻找着属于自己的答案的途中吧[00:02:34]

YES!HI!HI!HI![00:02:34]

是的嘿嘿嘿[00:02:35]

Let's search it, DREAMERS!![00:02:35]

让我们搜索它梦想家[00:02:36]

一人じゃないんだってわかれば[00:02:36]

只要知道自己并非孤单一人[00:02:39]

もう何だって 恐れはしないや[00:02:39]

就会感到一切都无需畏惧[00:02:43]

The SAME FLAVORS!![00:02:43]

口味相同[00:02:45]

僕がいたって証明[00:02:45]

我曾存在的证明[00:02:46]

途切れない呼吸が 意味を成す[00:02:46]

不曾间断的呼吸使其充满意义[00:02:48]

YES!HI!HI!HI![00:02:48]

是的嘿嘿嘿[00:02:49]

Let's search it, BELIEVERS!![00:02:49]

让我们搜索它梦想家[00:02:50]

一人じゃないんだって思えば[00:02:50]

只要知道自己并非孤单一人[00:02:52]

もう何だって 怖れはしないや[00:02:52]

就会感到一切都无需畏惧[00:02:54]

The SAME FLAVORS!![00:02:54]

口味相同[00:02:55]

君がいたって証明[00:02:55]

你曾存在的证明[00:02:57]

忘れないで きっと実を成せ[00:02:57]

请別忘记因为它一定能结成果实的啊[00:03:14]