• 转发
  • 反馈

《集結の運命》歌词


歌曲: 集結の運命

所属专辑:VINTAGE DENIM

歌手: 林原めぐみ

时长: 05:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

集結の運命

集結の運命 - 林原惠美 (林原めぐみ)[00:00:00]

[00:00:02]

詞∶MEGUMI[00:00:02]

[00:00:03]

曲∶鷺巣詩郎[00:00:03]

[00:00:27]

真実を求め淋しさにゆれてる[00:00:27]

追求真实,因寂寞而动摇[00:00:32]

明日からの旅立ちは遠く果てなくて[00:00:32]

从明天开始的旅程遥远而没有尽头[00:00:38]

くり返す 過ちがあると[00:00:38]

告诉我说[00:00:41]

つげているその声が[00:00:41]

你在不断地重复着错误的声音[00:00:43]

そして 冷酷なまでに[00:00:43]

还有彼此吸引[00:00:47]

惹かれあうぬくもり[00:00:47]

到冷酷地步的温暖[00:00:50]

怪しくかおる微笑みはいつも同じ[00:00:50]

绽放的可疑的笑容一如既往[00:00:57]

くり返す 投じられた謎[00:00:57]

不断重复的被扔过来的谜[00:01:00]

光と壁の間[00:01:00]

光芒与墙壁之间[00:01:02]

何があるの 愛があるの[00:01:02]

有什么吗,有爱[00:01:08]

夢があるの 何もないの[00:01:08]

有梦,什么都没有[00:01:16]

舵を失ったまま箱舟が[00:01:16]

失去了舵的方舟[00:01:23]

命の螺旋構造へと沈む[00:01:23]

沉没在命运的螺旋构造里[00:01:28]

生まれたての息吹[00:01:28]

刚刚诞生的气息[00:01:32]

青葉くわえた鳥達が[00:01:32]

衔着绿叶的鸟儿们[00:01:36]

闇を抜けた[00:01:36]

穿过黑暗[00:01:38]

真の知らせ告げて飛ぶ[00:01:38]

飞去通报真正的消息[00:01:42]

誰も 見ない 啓示が下る[00:01:42]

撤下谁都不会看的启示[00:01:47]

全て 託された遺言に導かれてる[00:01:47]

所有的一切都被托付的遗言引导着[00:01:54]

今なおここから見届けるため捨てた[00:01:54]

如今为了从这里送达而舍弃了[00:02:01]

いつだって 求めすぎた時[00:02:01]

不管什么时候追求过度[00:02:03]

指をすり抜けていく[00:02:03]

就会从指缝里遗漏[00:02:06]

何がほしい 愛がほしい[00:02:06]

想要什么,想要爱[00:02:12]

夢がほしい 君がほしい[00:02:12]

想要梦,想要你[00:02:20]

怒りにまみれ泣きはらした日々[00:02:20]

怒不可遏,哭肿眼睛的日子[00:02:27]

希望に変えるため心を塞ぐ[00:02:27]

为了将它们变成希望而堵住心灵[00:02:33]

祈りの歌声が響く[00:02:33]

祈祷的歌声响起[00:02:37]

ミサと共に目覚め[00:02:37]

和弥撒一起觉醒[00:02:40]

旋律こそ 懺悔に導く術だと[00:02:40]

旋律才是引导人忏悔的关键[00:02:47]

誰も 知らぬ 予言が開く[00:02:47]

谁都不知道的预言开启[00:02:52]

すでに きまりごとは[00:02:52]

规则已经孕育了自由[00:02:54]

自由をはらんで動き[00:02:54]

行动[00:02:58]

止められない運命に選ばれたとき[00:02:58]

被无法阻止的命运选中的时候[00:03:05]

くりかえし さかのぼる未来[00:03:05]

不断逆流而上的未来[00:03:08]

源すら忘れて どこへ行くの[00:03:08]

就连源头都忘记了,要去往哪里呢[00:03:31]

空へ返そう 海へ帰ろう[00:03:31]

返回天空,回归大海吧[00:03:37]

残されてる 言葉たちは[00:03:37]

残留下来的语言[00:03:40]

欲望の生贄となる[00:03:40]

成为欲望的活祭祀[00:03:48]

誰も 真実を求め淋しさにゆれてる[00:03:48]

任何人都会追求真实,因寂寞而动摇[00:03:54]

明日からの旅立ちは遠く果てなくて[00:03:54]

从明天开始的旅程遥远而没有尽头[00:04:01]

くり返す 過ちがあると[00:04:01]

告诉我说[00:04:03]

つげているその声が[00:04:03]

你在不断地重复着错误的声音[00:04:05]

そして[00:04:05]

还有[00:04:07]

冷酷なまでに惹かれあうぬくもり[00:04:07]

彼此吸引到到冷酷地步的温暖[00:04:12]

怪しくかおる微笑みはいつも同じ[00:04:12]

绽放的可疑的笑容一如既往[00:04:19]

くり返す 投じられた謎[00:04:19]

不断重复的被扔过来的谜[00:04:22]

光と壁の間[00:04:22]

光芒与墙壁之间[00:04:24]

何があるの 愛があるの[00:04:24]

有什么吗,有爱[00:04:31]

夢があるの 何もないの[00:04:31]

有梦,什么都没有[00:04:37]

何がほしい 愛がほしい[00:04:37]

想要什么,想要爱[00:04:44]

夢がほしい 君がほしい[00:04:44]

想要梦,想要你[00:04:49]