歌手: aluto
时长: 04:25
月に笑った そこには影が二つ[00:00:01]
两个人的身影 在月光下欢笑[00:00:05]
朧月の夜が包み込んでいた[00:00:05]
朦胧的月夜静静的包裹着一切[00:00:32]
永遠について話すなんて[00:00:32]
诉说着永恒的话题[00:00:36]
可笑しな事しているなと思う[00:00:36]
一心想着不要做什么可笑的事[00:00:42]
形あるもの何時か壊れ[00:00:42]
有形的东西何时坏掉[00:00:46]
生きるものは老いてゆくんだよ[00:00:46]
活着终将会老去[00:00:50]
繰り返す日々[00:00:50]
日复一日[00:00:52]
回る世界を僕らは知って[00:00:52]
我们知道那旋转的世界[00:01:00]
期待と不安を抱えながら生きてくんだ[00:01:00]
紧紧的拥抱着内心的期待和不安 就这样活着[00:01:06]
笑う時も泣く時も傍に居て[00:01:06]
无论欢笑或者哭泣 都近在身旁[00:01:12]
月に笑った そこには影が二つ[00:01:12]
两个人的身影 在月光下欢笑[00:01:16]
朧月の夜が包み込んでいた[00:01:16]
朦胧的月夜静静的包裹着一切[00:01:21]
二人の温もり近づくように[00:01:21]
两个人相互靠近取暖[00:01:26]
そっと小さく寄り添った 月よ[00:01:26]
月光下 两个人紧紧依偎[00:01:42]
白む夜空 夢の様に[00:01:42]
白色的夜空 如梦幻般[00:01:46]
景色はその色を変えながら[00:01:46]
风景变换着色彩[00:01:52]
街の中に落ちる光[00:01:52]
光芒散落在街道[00:01:57]
二人で歩く家路を照らすよ[00:01:57]
照射着两个人回家的路[00:02:01]
奇跡みたいに見える世界がある事知って[00:02:01]
我知道那如奇迹般的世界[00:02:11]
言葉に変えてしまうよりも触れていたい[00:02:11]
与其转换话题 更想要触碰你[00:02:17]
夜明けの音 この空気 細い指[00:02:17]
黎明的声音在空中回响 伸出纤细的手指[00:02:22]
君が笑った ぼんやりと動く時間[00:02:22]
你微笑了 时间也朦胧着流逝[00:02:27]
何事も無く明日も隣に居て欲しい[00:02:27]
什么也没有发生 希望明天也能在你的身旁[00:02:32]
二人の鼓動を忘れぬ様に[00:02:32]
不要忘记两个人的心跳[00:02:37]
そっと小さく寄り添った 月よ[00:02:37]
月光下 两个人紧紧依偎[00:03:03]
想像してみる何か待つのだろう君と[00:03:03]
想像一下 你在等待着什么[00:03:13]
どんな事があるとしても[00:03:13]
不管发生什么事[00:03:17]
大丈夫 大丈夫そんな気がするよ[00:03:17]
我感觉都没事 没事的 [00:03:27]
月に笑った 寄り添った影二つ[00:03:27]
两个人的身影 在月光下欢笑[00:03:31]
朧月の夜が包み込んでいる[00:03:31]
朦胧的月夜静静的包裹着一切[00:03:37]
月と笑った そこには重なる声[00:03:37]
和月亮一同欢笑 声音交合在一起[00:03:41]
大げさにはいらない「素晴らしき日々を」[00:03:41]
不需要夸大其词 相互传递那[00:03:46]
単純な気持ちを伝え合おう[00:03:46]
美好的日子 和单纯的心情[00:03:51]
そっと家まで着くあいだ 月よ[00:03:51]
一直悄悄的跟随到家里 月亮啊[00:04:07]
月よ[00:04:07]
月亮啊[00:04:10]
朧月 - Aluto[00:04:10]
//[00:04:11]
詞:藤田大吾[00:04:11]
//[00:04:12]
曲:藤田大吾[00:04:12]
//[00:04:17]