• 转发
  • 反馈

《Glory 3usi9》歌词


歌曲: Glory 3usi9

所属专辑:初音ミク Thank you 1826 Days~SEGA feat.HATSUNE MIKU Project 5th Anniversary Selection~

歌手: 初音ミク

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Glory 3usi9

Glory 3usi9 - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:10]

詞:ナノウ[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:ナノウ[00:00:20]

//[00:00:31]

なんでもない事も[00:00:31]

漠不关心的事情也好[00:00:33]

凄く大事にしてた事も[00:00:33]

无比珍惜的事情也好[00:00:37]

すぐに忘れちゃうような[00:00:37]

都会马上忘记[00:00:40]

変わらない毎日でした[00:00:40]

这样一成不变的每一天[00:00:45]

イヤホンを流れる[00:00:45]

耳机中播放的歌曲[00:00:47]

無色透明な光の粒[00:00:47]

无色透明的光粒[00:00:51]

どうしても掴みたくて[00:00:51]

无论如何都想要抓住[00:00:54]

ずっとずっと聴いてました[00:00:54]

一直听着[00:00:58]

あの日言えなかった事も[00:00:58]

那天没能说出口的事也好[00:01:01]

泣いた夜も次の朝も[00:01:01]

哭泣的夜晚也好第二天早上也好[00:01:04]

全部全部詰め込んで[00:01:04]

全部塞满[00:01:08]

メロディは鳴り響く[00:01:08]

旋律响起[00:01:11]

風になって光になって[00:01:11]

变成风变成光[00:01:14]

リズムになって音になって[00:01:14]

变成节奏变成声音[00:01:18]

あなたのほうへ世界のほうへ[00:01:18]

到你的身边到世界的尽头[00:01:21]

飛んで行けたならいいな[00:01:21]

如果可以那该多好[00:01:25]

伝えたくて伝わらなくて[00:01:25]

想要传达却传达不了[00:01:28]

涙零したあの日だって[00:01:28]

大声痛哭的那天[00:01:32]

意味があって[00:01:32]

也有意义[00:01:33]

生きていたんだよってさ[00:01:33]

我活过[00:01:37]

今伝えるから[00:01:37]

现在想要说[00:01:43]

きっとこの世界は[00:01:43]

这个世界一定[00:01:45]

一人きりじゃ歩けなくて[00:01:45]

一个人是活不下去的[00:01:49]

側にいないと不安で[00:01:49]

你不在我身边我会不安[00:01:52]

だから手を繋ぎたくて[00:01:52]

所以拉紧我的手[00:01:56]

でも伸ばした手は時々[00:01:56]

但是伸出的手偶尔[00:01:59]

掴みたいものに届かなくて[00:01:59]

想要抓紧却够不到[00:02:02]

少しづつ怖くなって[00:02:02]

一点点开始恐惧[00:02:06]

ずっとずっと怯えてました[00:02:06]

一直一直害怕[00:02:10]

言葉が宙を泳いでく[00:02:10]

语言在空中漂浮[00:02:13]

空気が音で震えてく[00:02:13]

空气通过声音震动[00:02:16]

イヤホンが今歌い出す[00:02:16]

耳机中现在唱着[00:02:20]

「イツダッテココニイル」[00:02:20]

无论什么时候我都在这里[00:02:23]

響き合って重なり合って[00:02:23]

回响重合[00:02:26]

和音になって歌い合って[00:02:26]

变成和声一起歌唱[00:02:30]

あなたと手を世界と手を[00:02:30]

和你一起和世界一起[00:02:33]

繋いでいけたらいいな[00:02:33]

可以牵手就好了[00:02:37]

大好きだったあのメロディが[00:02:37]

以前特别喜欢的旋律[00:02:40]

何度も泣いたあの歌が[00:02:40]

哭了好几次的那首歌[00:02:43]

いつでもずっと[00:02:43]

永远[00:02:45]

支えてるんだよってさ[00:02:45]

支撑着我[00:02:49]

今教えるから[00:02:49]

现在我教给你[00:02:52]

もしも世界中全部幸福になっても[00:02:52]

如果全世界变得幸福[00:02:54]

ホラきっと[00:02:54]

一定[00:02:55]

気が付いたらまた[00:02:55]

可以感受到[00:02:57]

どっかで誰かが悲しんでるんだ[00:02:57]

某个地方有谁在悲伤[00:02:59]

だから世界中いつも[00:02:59]

所以在世界[00:03:00]

どっかで誰かが歌を作って[00:03:00]

某个地方有人一直在写歌[00:03:02]

「明日は笑えますように」ってさ[00:03:02]

为了明天可以一直微笑[00:03:05]

声が聞こえますか音が[00:03:05]

你能听见吗[00:03:09]

聴こえてますか[00:03:09]

你听见了吗[00:03:12]

これは正真正銘[00:03:12]

这是真真正正[00:03:14]

あなたを笑わせる為に[00:03:14]

想让你微笑[00:03:19]

鳴り響くメロディ[00:03:19]

而响起的旋律[00:03:23]

風になって光になって[00:03:23]

变成风变成光[00:03:26]

リズムになって音になって[00:03:26]

变成节奏变成声音[00:03:30]

あなたのほうへ世界のほうへ[00:03:30]

到你的身边到世界的尽头[00:03:33]

飛んで行けたらいいな[00:03:33]

如果可以那该多好[00:03:37]

伝えたくて伝わらなくて[00:03:37]

想要传达却传达不了[00:03:40]

涙零したあの日だって[00:03:40]

大声痛哭的那天[00:03:44]

意味があって[00:03:44]

也有意义[00:03:45]

生きていたんだよってさ[00:03:45]

我活过[00:03:49]

今伝えるから[00:03:49]

现在想要说[00:03:54]