• 转发
  • 反馈

《GO AROUND》歌词


歌曲: GO AROUND

所属专辑:GO AROUND

歌手: MooNs

时长: 04:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

GO AROUND

GO AROUND - MooNs (ムーンズ)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:志倉千代丸[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:HAMA-kgn[00:00:14]

//[00:00:21]

夢を語るより[00:00:21]

比起诉说梦想[00:00:24]

言い訳探す方が[00:00:24]

我更擅长[00:00:27]

得意で[00:00:27]

寻找借口[00:00:28]

うんざりするよ[00:00:28]

对此已经感到厌倦[00:00:30]

こんな自分なんてダメじゃん[00:00:30]

这样的自己可不行啊[00:00:35]

人波に押され[00:00:35]

被熙攘的人潮推着向前[00:00:38]

慣れないショーウィンドウ[00:00:38]

来到不熟悉的橱窗面前[00:00:41]

待ち合わせデートのハズが[00:00:41]

本该是期待已久的约会[00:00:44]

謎めいた沈黙の支配[00:00:44]

却被莫名其妙的沉默所支配[00:00:49]

他愛もない掛け違いで[00:00:49]

因为不值一提的分歧[00:00:52]

キミは大粒の涙で[00:00:52]

你便泪如雨下[00:00:56]

たった一言だけ「ごめんね」[00:00:56]

只说了一句:对不起[00:01:01]

始まりは[00:01:01]

最开始的时候[00:01:03]

僕が抱えた荷物の重さに[00:01:03]

我曾在夜晚因为所怀抱的沉重负担[00:01:06]

潰れそうだった夜[00:01:06]

而几近崩溃[00:01:09]

あの刻にキミと出会って[00:01:09]

那时候我遇见了你[00:01:15]

そして[00:01:15]

然后[00:01:16]

あれから二人泣いて笑ったり[00:01:16]

自那之后我们哭泣欢笑[00:01:20]

愛の意味を知ったのさ[00:01:20]

并懂得了爱的意义[00:01:23]

ささやかなエピソードさえも[00:01:23]

连那微小的轶闻都要说给你[00:01:29]

朝までの長電話[00:01:29]

漫长的电话一直打到早晨[00:01:32]

初めてキスした場所[00:01:32]

第一次接吻的地方[00:01:35]

すべてが宝物さgo around[00:01:35]

一切都是珍宝go around[00:01:54]

子供じゃないけど[00:01:54]

虽已不是小孩子[00:01:57]

大人にもなりたくない[00:01:57]

却也不想成为大人[00:02:00]

曖昧で不安の風が[00:02:00]

暧昧而不安的风[00:02:03]

不意に吹き込んでくるよ[00:02:03]

不经意间朝我吹来[00:02:08]

大切な人が[00:02:08]

重要的人[00:02:11]

そばに居てくれるのに[00:02:11]

明明就在身边[00:02:13]

慣れすぎて[00:02:13]

已习以为常的感情[00:02:15]

感情がバグれば[00:02:15]

出现故障的时候[00:02:16]

時に傷つけたりしたね[00:02:16]

有时候也会伤害到你[00:02:21]

目に見えぬ壁があって[00:02:21]

我们之间产生了隐形的隔阂[00:02:25]

好きなのにすれ違ってた[00:02:25]

明明喜欢却彼此错过[00:02:28]

メールの画面には「さよなら」[00:02:28]

对着邮件屏幕说“再见”[00:02:34]

あんなにも「優しすぎるよ」と[00:02:34]

你实在“太过温柔”[00:02:37]

キミが泣いた[00:02:37]

你哭着说道[00:02:39]

それが最後の言葉で[00:02:39]

那是你最后的一句话[00:02:42]

僕はただ意味も分からずに[00:02:42]

我依旧不明白其中的意思[00:02:47]

いつか[00:02:47]

若某一天[00:02:49]

慣れた都会の人ごみの中で[00:02:49]

在习惯了的都市人群中[00:02:52]

すれ違う日が来るなら[00:02:52]

与你擦肩而过[00:02:56]

「ありがとう」そう伝えたいんだ[00:02:56]

我想对你说一声谢谢[00:03:01]

朝まで語り合った[00:03:01]

我们曾彻夜畅谈[00:03:05]

全部に意味があったね[00:03:05]

一切都是有意义的[00:03:08]

誰も知らない明日へgo around[00:03:08]

走向无人知晓的明天go around[00:03:41]

二兎追う者は儚きもの[00:03:41]

什么都想得到的人,终归是虚幻的(二兎を追う者は一兎をも得ず是日语的一句谚语,和鱼与熊掌不可兼得一个意思)[00:03:44]

愛と夢が交差する[00:03:44]

爱与梦想相互交错[00:03:47]

キミは今誰をみつめるの?[00:03:47]

此刻你在凝视着谁?[00:03:53]

始まりは[00:03:53]

最开始的时候[00:03:54]

僕が抱えた荷物の重さに[00:03:54]

我曾在夜晚因为所怀抱的沉重负担[00:03:58]

潰れそうだった夜[00:03:58]

而几近崩溃[00:04:01]

あの刻にキミと出会って[00:04:01]

那时候我遇见了你[00:04:06]

そして[00:04:06]

然后[00:04:08]

あれから二人泣いて笑ったり[00:04:08]

自那之后我们哭泣欢笑[00:04:11]

愛の意味を知ったのさ[00:04:11]

并懂得了爱的意义[00:04:14]

ささやかなエピソードさえも[00:04:14]

连那微小的轶闻都要说给你[00:04:20]

朝までの長電話[00:04:20]

漫长的电话一直打到早晨[00:04:24]

初めてキスした場所[00:04:24]

第一次接吻的地方[00:04:27]

すべてが宝物さgo around[00:04:27]

一切都是珍宝go around[00:04:32]