所属专辑:GO AROUND
歌手: MooNs
时长: 04:52
GO AROUND - MooNs (ムーンズ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:志倉千代丸[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:HAMA-kgn[00:00:14]
//[00:00:21]
夢を語るより[00:00:21]
比起诉说梦想[00:00:24]
言い訳探す方が[00:00:24]
我更擅长[00:00:27]
得意で[00:00:27]
寻找借口[00:00:28]
うんざりするよ[00:00:28]
对此已经感到厌倦[00:00:30]
こんな自分なんてダメじゃん[00:00:30]
这样的自己可不行啊[00:00:35]
人波に押され[00:00:35]
被熙攘的人潮推着向前[00:00:38]
慣れないショーウィンドウ[00:00:38]
来到不熟悉的橱窗面前[00:00:41]
待ち合わせデートのハズが[00:00:41]
本该是期待已久的约会[00:00:44]
謎めいた沈黙の支配[00:00:44]
却被莫名其妙的沉默所支配[00:00:49]
他愛もない掛け違いで[00:00:49]
因为不值一提的分歧[00:00:52]
キミは大粒の涙で[00:00:52]
你便泪如雨下[00:00:56]
たった一言だけ「ごめんね」[00:00:56]
只说了一句:对不起[00:01:01]
始まりは[00:01:01]
最开始的时候[00:01:03]
僕が抱えた荷物の重さに[00:01:03]
我曾在夜晚因为所怀抱的沉重负担[00:01:06]
潰れそうだった夜[00:01:06]
而几近崩溃[00:01:09]
あの刻にキミと出会って[00:01:09]
那时候我遇见了你[00:01:15]
そして[00:01:15]
然后[00:01:16]
あれから二人泣いて笑ったり[00:01:16]
自那之后我们哭泣欢笑[00:01:20]
愛の意味を知ったのさ[00:01:20]
并懂得了爱的意义[00:01:23]
ささやかなエピソードさえも[00:01:23]
连那微小的轶闻都要说给你[00:01:29]
朝までの長電話[00:01:29]
漫长的电话一直打到早晨[00:01:32]
初めてキスした場所[00:01:32]
第一次接吻的地方[00:01:35]
すべてが宝物さgo around[00:01:35]
一切都是珍宝go around[00:01:54]
子供じゃないけど[00:01:54]
虽已不是小孩子[00:01:57]
大人にもなりたくない[00:01:57]
却也不想成为大人[00:02:00]
曖昧で不安の風が[00:02:00]
暧昧而不安的风[00:02:03]
不意に吹き込んでくるよ[00:02:03]
不经意间朝我吹来[00:02:08]
大切な人が[00:02:08]
重要的人[00:02:11]
そばに居てくれるのに[00:02:11]
明明就在身边[00:02:13]
慣れすぎて[00:02:13]
已习以为常的感情[00:02:15]
感情がバグれば[00:02:15]
出现故障的时候[00:02:16]
時に傷つけたりしたね[00:02:16]
有时候也会伤害到你[00:02:21]
目に見えぬ壁があって[00:02:21]
我们之间产生了隐形的隔阂[00:02:25]
好きなのにすれ違ってた[00:02:25]
明明喜欢却彼此错过[00:02:28]
メールの画面には「さよなら」[00:02:28]
对着邮件屏幕说“再见”[00:02:34]
あんなにも「優しすぎるよ」と[00:02:34]
你实在“太过温柔”[00:02:37]
キミが泣いた[00:02:37]
你哭着说道[00:02:39]
それが最後の言葉で[00:02:39]
那是你最后的一句话[00:02:42]
僕はただ意味も分からずに[00:02:42]
我依旧不明白其中的意思[00:02:47]
いつか[00:02:47]
若某一天[00:02:49]
慣れた都会の人ごみの中で[00:02:49]
在习惯了的都市人群中[00:02:52]
すれ違う日が来るなら[00:02:52]
与你擦肩而过[00:02:56]
「ありがとう」そう伝えたいんだ[00:02:56]
我想对你说一声谢谢[00:03:01]
朝まで語り合った[00:03:01]
我们曾彻夜畅谈[00:03:05]
全部に意味があったね[00:03:05]
一切都是有意义的[00:03:08]
誰も知らない明日へgo around[00:03:08]
走向无人知晓的明天go around[00:03:41]
二兎追う者は儚きもの[00:03:41]
什么都想得到的人,终归是虚幻的(二兎を追う者は一兎をも得ず是日语的一句谚语,和鱼与熊掌不可兼得一个意思)[00:03:44]
愛と夢が交差する[00:03:44]
爱与梦想相互交错[00:03:47]
キミは今誰をみつめるの?[00:03:47]
此刻你在凝视着谁?[00:03:53]
始まりは[00:03:53]
最开始的时候[00:03:54]
僕が抱えた荷物の重さに[00:03:54]
我曾在夜晚因为所怀抱的沉重负担[00:03:58]
潰れそうだった夜[00:03:58]
而几近崩溃[00:04:01]
あの刻にキミと出会って[00:04:01]
那时候我遇见了你[00:04:06]
そして[00:04:06]
然后[00:04:08]
あれから二人泣いて笑ったり[00:04:08]
自那之后我们哭泣欢笑[00:04:11]
愛の意味を知ったのさ[00:04:11]
并懂得了爱的意义[00:04:14]
ささやかなエピソードさえも[00:04:14]
连那微小的轶闻都要说给你[00:04:20]
朝までの長電話[00:04:20]
漫长的电话一直打到早晨[00:04:24]
初めてキスした場所[00:04:24]
第一次接吻的地方[00:04:27]
すべてが宝物さgo around[00:04:27]
一切都是珍宝go around[00:04:32]