所属专辑:ベストカタリスト -Special Edition EP-
时长: 03:28
ハリアッ! (Hurry up!) (acappella) - SKY-HI (日高光啓)/尾崎裕哉 (おざき ひろや)/KERENMI[00:00:00]
//[00:00:00]
词:SKY-HI/尾崎裕哉/KERENMI[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:SKY-HI/尾崎裕哉/KERENMI[00:00:00]
//[00:00:00]
Hurry up Shibuya[00:00:00]
//[00:00:03]
Hurry up Tokio[00:00:03]
//[00:00:06]
Hurry up Asia[00:00:06]
//[00:00:09]
Hurry up to whole world hurry up[00:00:09]
//[00:00:13]
飛び出していこうよ少年[00:00:13]
一跃而出勇往直前吧 少年[00:00:15]
心に描く未来へ[00:00:15]
向着心中所描绘的未来[00:00:18]
強くペダルを踏んで[00:00:18]
用力踩下踏板[00:00:21]
アスファルトに咲いた[00:00:21]
在柏油马路上盛放[00:00:24]
喜びも悲しみも越えて[00:00:24]
喜悦也好悲伤也罢 全部跨越[00:00:27]
今に見てろ遠くへ叫ぶ[00:00:27]
此刻 向着遥望的远方 大声呼喊吧[00:00:32]
Everybody wake up[00:00:32]
//[00:00:34]
のんびりする時間もねぇや[00:00:34]
没有一点可以逍遥自在的闲暇[00:00:36]
いったいどこが頂点だ?[00:00:36]
究竟哪里才是顶点呢?[00:00:38]
スタンスはいつでも挑戦者[00:00:38]
无论何时 都是挑战者的姿态[00:00:38]
僕ら歪なこの時代を駆ける[00:00:38]
我们在这个扭曲的时代 飞奔而过[00:00:40]
ロードレーサー[00:00:40]
Road racer[00:00:41]
今までのデータも[00:00:41]
迄今为止的数据也好[00:00:42]
計画も全部 pay back[00:00:42]
计划也罢 全部Pay back[00:00:44]
一寸先は[00:00:44]
在那一寸距离的前方[00:00:45]
真っ暗闇な世界[00:00:45]
是漆黑幽暗的世界[00:00:47]
なら使いな[00:00:47]
如果那样就算了[00:00:48]
心のライトならでっかい[00:00:48]
心中的光芒 无比闪耀[00:00:50]
いいことばっかじゃねぇなぁ[00:00:50]
这不是一件好事吗[00:00:52]
まぁしょうがねぇか[00:00:52]
嘛啊 也没有其他办法了啊[00:00:52]
もう限界?[00:00:52]
已经到极限了吗?[00:00:53]
ってオイふざけんなここが峠だ[00:00:53]
喂 不要开玩笑了 这里可是顶点啊[00:00:55]
When we're racing down our way[00:00:55]
//[00:00:57]
たまに up up溺れそうだ[00:00:57]
偶尔也会Up up 好似沉溺其中[00:01:00]
You can feel me along the way[00:01:00]
//[00:01:03]
ならさ okay alright[00:01:03]
若是那样 Okay alright[00:01:04]
手助けしようか[00:01:04]
让我来帮你吧[00:01:06]
When we're racing down our way[00:01:06]
//[00:01:08]
立ち止まれば倒れる[00:01:08]
若是就此止步 然后倒下[00:01:10]
真っ直ぐなほど折れる[00:01:10]
越是坦率 便越会做出让步[00:01:11]
You can feel me along the way[00:01:11]
//[00:01:13]
だけど手ならば貸せる[00:01:13]
但是如果能伸出援手[00:01:15]
二人ならば進める[00:01:15]
那么两个人就可以一起前进[00:01:18]
走り出した僕らの宣言[00:01:18]
我们的宣言 是不停奔跑[00:01:20]
まだまだ止まらないでいけ[00:01:20]
还差得很远 不要停下继续前行[00:01:23]
錆びついたチェーン回して[00:01:23]
生锈的链条转动着[00:01:27]
遥か遠く遠く伸びては[00:01:27]
追逐着那个延伸到遥远地方的[00:01:31]
笑う影を追って[00:01:31]
微笑的身影[00:01:33]
いつかみてろ抜き去ってやる[00:01:33]
终有一天会让你看到的 我一定会超越你[00:01:40]
時に slow downまぁそう焦んな[00:01:40]
偶尔也会Slow down 嘛啊 好似焦虑般[00:01:44]
飛ばし過ぎは danger[00:01:44]
飞跃而过 充满危险[00:01:46]
Yellow light red light[00:01:46]
//[00:01:47]
の後は go sign[00:01:47]
在那之后 Go sign[00:01:49]
余りにも一日は長すぎる[00:01:49]
余下的时光 即使一天也太过漫长[00:01:51]
なのに人生ってのは[00:01:51]
所谓人生 明明就是[00:01:53]
すぐに通り過ぎる[00:01:53]
很快就能度过的[00:01:54]
たまに振り返り儚い夢を見る[00:01:54]
偶尔回头看看 能够看到虚幻的梦[00:01:57]
まっすぐ前にはまだ[00:01:57]
径直向前 在那里[00:01:58]
変わらずに影が伸びる[00:01:58]
有着不曾改变的身影 渐渐延伸[00:02:00]
向かい風やら雨やら[00:02:00]
逆风也好 下雨也罢[00:02:01]
時に容赦無い[00:02:01]
有时也会毫不留情[00:02:03]
道なき道はまた今日も不安定[00:02:03]
我要走上一条未知的道路 今天也依然感到阵阵不安[00:02:05]
ハンデなんて関係ないぜ[00:02:05]
障碍重重什么的 没有一点关系[00:02:07]
Going my way[00:02:07]
//[00:02:08]
前へ前へさぁそろそろ[00:02:08]
向着前方 来吧 差不多[00:02:10]
飛ばそうぜ my man[00:02:10]
也要展翅翱翔了 My man[00:02:11]
あの日の勇者のストーリーを[00:02:11]
那一天的勇者的故事[00:02:12]
他でもない僕と君で再現[00:02:12]
无需他人 只要你与我一起来再现[00:02:14]
もういいかい?もういいよ[00:02:14]
已经准备好了吗?可以了哦[00:02:15]
笑顔でいれる自分と御対面[00:02:15]
怀揣笑容 直面自己[00:02:16]
Good bye 再見[00:02:16]
Good bye 再见[00:02:17]
いつか倒れる時も前向いてたいぜ[00:02:17]
即使终会倒下 也要想要一直向前看[00:02:19]
この急斜面登り切ったら[00:02:19]
若是攀登上了这个陡坡的话[00:02:21]
叫んでやれ who I am[00:02:21]
就大声呼喊吧 Who I am[00:02:23]
飛び出していこうよ少年[00:02:23]
一跃而出勇往直前吧 少年[00:02:25]
心に描く未来へ[00:02:25]
向着心中所描绘的未来[00:02:28]
強くペダルを踏んで[00:02:28]
用力踩下踏板[00:02:32]
アスファルトに咲いた[00:02:32]
在柏油马路上盛放[00:02:35]
喜びも悲しみも越えて[00:02:35]
喜悦也好悲伤也罢 全部跨越[00:02:38]
今に見てろ遠くへ叫ぶ[00:02:38]
此刻 向着遥望的远方 大声呼喊吧[00:02:44]
走り出した僕らの宣言[00:02:44]
我们的宣言 是不停奔跑[00:02:47]
まだまだ止まらないでいけ[00:02:47]
还差得很远 不要停下继续前行[00:02:50]
錆びついたチェーン回して[00:02:50]
生锈的链条转动着[00:02:53]
遥か遠く遠く伸びては[00:02:53]
追逐着那个延伸到遥远地方的[00:02:57]
笑う影を追って[00:02:57]
微笑的身影[00:03:00]
いつかみてろ抜き去ってやる[00:03:00]
终有一天会让你看到的 我一定会超越你[00:03:16]
Hurry up Shibuya[00:03:16]
//[00:03:18]
Hurry up Tokio[00:03:18]
//[00:03:21]
Hurry up Asia[00:03:21]
//[00:03:24]
Hurry up to whole world hurry up[00:03:24]
//[00:03:29]