• 转发
  • 反馈

《From a Balance Beam》歌词


歌曲: From a Balance Beam

所属专辑:There Is No Beginning To The Story

歌手: Bright Eyes

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

From a Balance Beam

From A Balance Beam - Bright Eyes[00:00:00]

//[00:00:08]

There is a man holding a megaphone[00:00:08]

有个人拿着喇叭在大喊[00:00:10]

He must have been the voice of god[00:00:10]

他想他一定是代表上帝[00:00:12]

The bystanders claimed they saw angels[00:00:12]

有人宣称他们看到了天使[00:00:15]

Flying up and down the block[00:00:15]

堕落到街上[00:00:18]

Well they must have been attached to wires[00:00:18]

好吧,他们挂到了电线上[00:00:20]

I'd seen one laying in the lawn[00:00:20]

我看到一个天使躺在草坪上[00:00:22]

With a broken arm so I called 911[00:00:22]

一只胳膊断了,于是我报警了[00:00:28]

Well that's one less founded opinion[00:00:28]

其实这不太可能是真的[00:00:30]

One more cause for a dispute[00:00:30]

却引起了纷争[00:00:33]

So the street filled like a basin[00:00:33]

大街被围得水泄不通[00:00:35]

Up with cameras and their crews[00:00:35]

各种照相机和工作人员[00:00:38]

And they washed away the rumors[00:00:38]

他们驱散了谣言[00:00:40]

Leaving just the concrete truth[00:00:40]

还原了真相[00:00:42]

It was a spectacle[00:00:42]

这是壮景[00:00:45]

No I I mean a miracle[00:00:45]

甚至是个奇迹[00:00:48]

So then I fell like that girl[00:00:48]

就在此时我看到了那个女孩[00:00:50]

From a balance beam[00:00:50]

在平衡木上那个[00:00:52]

A gymnasium of eyes[00:00:52]

一看就是爱运动的人[00:00:55]

All were holding on to me[00:00:55]

她紧紧吸引了我的眼球[00:00:57]

I lifted one foot to cross the other[00:00:57]

我迈开脚步[00:01:00]

And I felt myself slipping[00:01:00]

感觉自己在飘[00:01:02]

It was a small mistake[00:01:02]

这是个小错误[00:01:05]

Sometimes that is all it takes[00:01:05]

这便是代价[00:01:09]

Now I'm staring at my wrist[00:01:09]

我盯着手表看[00:01:12]

Hoping that the time is right[00:01:12]

希望时间正好[00:01:14]

When the planets will align[00:01:14]

当行星要连成一线[00:01:16]

There will be no planets to align[00:01:16]

可没有排列好的行星[00:01:19]

Just the carcass of the sun[00:01:19]

只有划过天际的太阳[00:01:22]

And little painted marbles spinning senseless[00:01:22]

小行星漫无目的地旋转[00:01:25]

Through an endless black sky[00:01:25]

划过天空无尽的黑暗[00:01:37]

It was in a foreign hotel's bathtub[00:01:37]

在国外酒店的浴缸里[00:01:40]

I baptized myself in change[00:01:40]

我受到洗礼[00:01:42]

And one by one I drowned all of the people I had been[00:01:42]

日复一日 我忘记了从前的我[00:01:47]

I emerged to find the parallels were fewer[00:01:47]

我越来越不认识自己[00:01:51]

I was cleansed[00:01:51]

于是我接受洗礼[00:01:52]

I looked in the mirror[00:01:52]

看着镜中的自己[00:01:55]

And someone new was there[00:01:55]

全新的自己[00:01:57]

But I was as helpless as a chess piece[00:01:57]

但我像受人摆布的棋子一样无助[00:02:00]

When I was lifted up by someone's hand[00:02:00]

当某人牵起我的手[00:02:03]

And delivered from the corner[00:02:03]

从角落里走出[00:02:04]

My enemies had got me in[00:02:04]

我的敌人也抓住了我[00:02:07]

But in all of my salvation[00:02:07]

但在我的救赎中[00:02:10]

I still felt imprisoned inside that holding cell[00:02:10]

我仍觉得被监禁着[00:02:15]

That is myself[00:02:15]

这就是我[00:02:18]

So I wait for the day when I'll hear the key[00:02:18]

我等待[00:02:22]

As it turns in the lock[00:02:22]

摆脱桎梏的那一天[00:02:25]

And the guard will say to me[00:02:25]

守卫会对我说[00:02:27]

Oh my patient prisoner[00:02:27]

耐心的囚犯[00:02:29]

You waited for this day and finally[00:02:29]

你等待的这一天,终于到来[00:02:32]

You are free[00:02:32]

你自由了[00:02:33]

You are free[00:02:33]

你自由了[00:02:35]

You are freezing[00:02:35]

你被冻结了[00:02:39]

Now I'm staring at the sun[00:02:39]

现在我凝视太阳[00:02:41]

Waiting for it to explode[00:02:41]

等待它爆发[00:02:44]

Because a day is gonna come[00:02:44]

这一天终会到来[00:02:46]

Don't know when but it will come[00:02:46]

虽然不知道是哪天但它会到来[00:02:49]

And we'll finally know the way out of here[00:02:49]

然后我们才会知道逃离的路[00:02:55]

And I'll throw away this wrinkled map[00:02:55]

那时我会扔掉这皱巴巴的地图[00:02:57]

And my chart of stars and compass cracked[00:02:57]

摔碎星云图和罗盘[00:03:00]

And I'll climb that tree all wet with sap[00:03:00]

浑身湿透的我爬上树[00:03:02]

To avoid the hungry beasts below[00:03:02]

为了躲避下面的野兽[00:03:04]

I'll cut out my lover's tongue and sing[00:03:04]

我要割下情人的舌头并且歌唱[00:03:07]

Of a graveyard gray and a garden green[00:03:07]

灰色的坟墓和绿色的花园[00:03:09]

And we won't have to worry no more[00:03:09]

再也不用担心[00:03:11]

No we won't have to wonder again[00:03:11]

也不用去遐想[00:03:14]

About how this song or story ends[00:03:14]

这个故事或者歌曲怎么结束[00:03:16]

About how this song and story will end[00:03:16]

这个故事或者歌曲将怎么结束[00:03:21]