• 转发
  • 反馈

《Prelude》歌词


歌曲: Prelude

所属专辑:SENSE

歌手: Mr.Children

时长: 06:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Prelude

Prelude - Mr.Children[00:00:00]

词:桜井和寿 曲:桜井和寿[00:00:02]

Hey you日が暮れる[00:00:34]

嘿,朋友,太阳已经下山了。[00:00:37]

今日はどんな一日だった[00:00:37]

今天是怎样的一天?[00:00:41]

全部が[00:00:41]

所有事情[00:00:42]

思い通りにいくはずないって[00:00:42]

都如你所愿么?[00:00:46]

知ってて聞いてんだ[00:00:46]

能告诉我么?[00:00:48]

明日はどこに行こう[00:00:48]

明天要去什么地方呢?[00:00:50]

ねぇmy friend where do we go[00:00:50]

喂,我的朋友,我们要去哪儿?[00:00:53]

七色の光を放ってた夢が[00:00:53]

向着发出七色光芒的梦想,[00:00:56]

しぼんじゃったとしても[00:00:56]

不要露出失望的[00:00:59]

顔を上げな[00:00:59]

表情啊。[00:01:04]

前奏曲聞こえてくる[00:01:04]

来听听前奏曲先吧,[00:01:07]

さぁ耳を澄ませてごらん[00:01:07]

来,认真听听,[00:01:11]

停留所で僕は待ってる[00:01:11]

我们正在车站等着你啊,[00:01:14]

君も一緒に乗らないか[00:01:14]

要一起上车么?[00:01:18]

胸の高鳴りに[00:01:18]

将身体交付于[00:01:20]

その身をゆだねよう[00:01:20]

胸中的激情吧。[00:01:22]

燻りをわだかまりを[00:01:22]

舍弃掉自我封闭和[00:01:25]

捨てに行こう[00:01:25]

隔阂向前走吧。[00:01:27]

深く考えないことが[00:01:27]

把不用深思熟虑的实情[00:01:29]

切符代わりだ[00:01:29]

作为车票就可以了。[00:01:34]

首を縦に振る[00:01:34]

不断点着头的你,[00:01:35]

ただそれだけで[00:01:35]

仅仅这样做[00:01:37]

昨日が過ぎてしまった[00:01:37]

昨天就逝去了。[00:01:41]

そんな自分を嫌いにならない[00:01:41]

为了不讨厌那样的自己[00:01:43]

為の言い訳を[00:01:43]

而找借口,[00:01:45]

自分に繰り返しやり[00:01:45]

而让自己一直过着[00:01:47]

過ごしているのなら[00:01:47]

重复单调的生活。[00:01:54]

夢幻を振りまいて[00:01:54]

现在散播梦幻的火车[00:01:57]

今その列車は走り出す[00:01:57]

就要出发啦,[00:02:01]

汽笛を轟かせて[00:02:01]

让汽笛鸣动![00:02:04]

躯体を震わせて光の射す方へ[00:02:04]

让身体震动!向着光的方向前进吧![00:02:08]

悩んでたことなんて[00:02:08]

烦恼的事情什么的,[00:02:12]

今はとりあえず棚の上へ[00:02:12]

现在都先把它放在架子上吧。[00:02:18]

要らないぜ荷物なんて[00:02:18]

行李什么的都不需要,[00:02:21]

何も持たないで飛び乗れ[00:02:21]

什么都不要带,上车前进吧![00:02:32]

Hey youその昔は[00:02:32]

嘿,朋友,以前的你[00:02:34]

英雄になれると勘違いしてた[00:02:34]

不是曾经想成为英雄么?[00:02:39]

テーブルでスタンバってたって[00:02:39]

只是在桌子旁坐着准备,[00:02:43]

何も運ばれちゃこないのに[00:02:43]

什么都不做的样子,[00:02:46]

そこで何してるの[00:02:46]

这是为什么呢?[00:02:48]

ねぇmy friend what's going on[00:02:48]

喂,我的朋友,现在怎么样了?[00:02:51]

探し物は見つかったの[00:02:51]

找到了自己想要的东西了么?[00:02:53]

それともニセモノを[00:02:53]

还是说抱着假货[00:02:56]

つかまされて泣き寝入りかい[00:02:56]

含泪入睡就好了?[00:03:02]

信じていれば夢は叶うだなんて[00:03:02]

相信梦想它就会实现什么的话[00:03:05]

口が裂けても言えない[00:03:05]

即便张开口也说不出来啊,[00:03:09]

だけど信じてなければ[00:03:09]

但是只要开始相信[00:03:11]

成し得ないことが[00:03:11]

就有实现的可能。[00:03:13]

きっと何処かで[00:03:13]

一定有某个地方[00:03:14]

僕らの訪れを待っている[00:03:14]

等着我们的到来。[00:03:22]

悲しみを追い越して[00:03:22]

穿越悲伤,[00:03:25]

なおもその列車は走ってく[00:03:25]

这台列车还在向前走啊。[00:03:29]

暗闇を切り裂いて風をおこして[00:03:29]

撕开黑暗!带着风![00:03:34]

目指してたその向こうへ[00:03:34]

向着目标进发吧![00:03:37]

良識やモラルなんて[00:03:37]

判断力和道德观念什么的,[00:03:40]

今はとりあえず棚の上へ[00:03:40]

现在都先把它放在架子上吧[00:03:46]

要らないぜ客観視なんて[00:03:46]

客观看待什么的都不需要,[00:03:50]

息絶えるまで止まらないで[00:03:50]

到断气为止都不会停止啊![00:04:39]

長いこと続いてた自分探しの旅も[00:04:39]

在长久的不断继续的寻找自我的旅程中,[00:04:43]

この辺で終わりにしようか[00:04:43]

到了那边应该会完结吧。[00:04:47]

明日こそ誰かに必要とされる[00:04:47]

明天的话对于谁来说都是必要的啊。[00:04:50]

自分を見つけたい[00:04:50]

渴望着看见真正的自己。[00:05:08]

Hey you日が暮れる[00:05:08]

嘿,朋友,太阳已经下山了。[00:05:12]

明日はどんな一日にしようか[00:05:12]

明天会是怎样的一天呢?[00:05:16]

前奏曲が聞こえる[00:05:16]

来听听前奏曲先吧,[00:05:19]

さぁ耳を澄ませてごらん[00:05:19]

来,认真听听,[00:05:32]

憧れを連れ回して[00:05:32]

带着希冀和梦想,[00:05:36]

今日もその列車は走ってる[00:05:36]

今天这台列车还在向前走啊。[00:05:39]

汽笛を轟かせて[00:05:39]

让汽笛鸣动![00:05:42]

躯体を震わせて光の射す方へ[00:05:42]

让身体震动!向着光的方向前进吧![00:05:47]

悩んでたことなんて[00:05:47]

烦恼的事情什么的,[00:05:50]

今はとりあえず棚の上へ[00:05:50]

现在都先把它放在架子上吧。[00:05:56]

要らないぜ荷物なんて[00:05:56]

行李什么的都不需要,[00:06:00]

何も持たないで飛び回れ...[00:06:00]

什么都不需要拿着到处去走吧![00:06:35]