• 转发
  • 反馈

《同じ日々の繰り返し》歌词


歌曲: 同じ日々の繰り返し

所属专辑:今、そこにある明滅と群生

歌手: 高橋優

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

同じ日々の繰り返し

同じ日々の繰り返し - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]

作詞 : 高橋優[00:00:03]

//[00:00:04]

作曲 : 高橋優[00:00:04]

//[00:00:28]

同じことの繰り返し[00:00:28]

重复着千篇一律的事情 [00:00:30]

同じことの繰り返し[00:00:30]

重复着千篇一律的事情[00:00:33]

目覚めて飯食って歯磨いて[00:00:33]

醒来 吃饭 刷牙 [00:00:35]

同じ番組付けっぱなし[00:00:35]

打开同一档节目 [00:00:37]

同じことの繰り返し[00:00:37]

重复着千篇一律的事情[00:00:40]

同じことの繰り返し[00:00:40]

重复着千篇一律的事情[00:00:42]

昨日の疲れ残りっぱなし[00:00:42]

昨日的疲惫依旧残留着 [00:00:44]

今日もいこう栄養ドリンク片手に[00:00:44]

今天也这么出门吧 单手拿着营养饮料 [00:00:50]

君の人生が映画なら[00:00:50]

如果你的人生是一部电影 [00:00:55]

今日はどんなシーンに宛てようか[00:00:55]

今天要拍摄怎样的场面呢 [00:00:59]

アドリブがちょっと苦手な[00:00:59]

临场发挥有点不太擅长啊 [00:01:04]

しかめっ面の主役にさあエールを[00:01:04]

给愁眉苦脸的主人公送上声援鼓励吧 [00:01:13]

同じ日々の繰り返し[00:01:13]

重复着千篇一律的事情[00:01:15]

同じ日々の繰り返し[00:01:15]

重复着千篇一律的事情[00:01:17]

働いて飯食って帰って[00:01:17]

工作 吃饭 回家 [00:01:20]

同じ道行ったり来たり[00:01:20]

在同一条路来来去去 [00:01:22]

同じ日々の繰り返し[00:01:22]

重复着千篇一律的事情[00:01:24]

同じ日々の繰り返し[00:01:24]

重复着千篇一律的事情[00:01:27]

気になる人から返事は無し[00:01:27]

在意的她还是没有回我信息[00:01:29]

バッテリーの減りが早い携帯片手に[00:01:29]

单手拿着耗电越来越快的手机 [00:01:35]

僕らの人生が映画なら[00:01:35]

如果我们的人生是一部电影 [00:01:39]

クライマックスはいつ頃かな[00:01:39]

什么时候才会迎来高潮呢 [00:01:44]

台本は見当たらないから[00:01:44]

因为寻不到合适的剧本 [00:01:49]

自分で決めていかなきゃな[00:01:49]

所以必须由自己来决定呐 [00:01:54]

悲しい事もあるからさ[00:01:54]

当然也会遭遇悲伤的事情[00:01:58]

BGMは明るくいこう[00:01:58]

背景音乐就挑欢快一点的吧[00:02:03]

ドラマチックじゃないとしても[00:02:03]

就算没有什么跌宕起伏的剧情 [00:02:07]

世界でたった一つのストーリー[00:02:07]

那也是这世界上独一无二的故事 [00:02:35]

同じ日々の繰り返し[00:02:35]

重复着千篇一律的事情[00:02:37]

同じ日々の繰り返し[00:02:37]

重复着千篇一律的事情[00:02:40]

それを幸せと呼んだり[00:02:40]

有时会将其称作为幸福 [00:02:42]

在り来たりと嘆いたり[00:02:42]

有时会哀叹生活平淡无奇 [00:02:44]

同じ日々の繰り返し[00:02:44]

重复着千篇一律的事情[00:02:47]

同じ日々の繰り返し[00:02:47]

重复着千篇一律的事情[00:02:49]

それをコメディと呼んだり[00:02:49]

有时会将其称作为喜剧 [00:02:51]

悲劇のヒロインの真似事してみたり[00:02:51]

有时会试着模仿悲剧主人公 [00:02:57]

君の人生が映画なら[00:02:57]

如果你的人生是一部电影[00:03:02]

今日はどんなシーンに宛てようか[00:03:02]

今天要拍摄怎样的场面呢 [00:03:07]

アドリブがちょっと苦手な[00:03:07]

临场发挥有点不太擅长啊 [00:03:11]

笑った顔の主役にさあエールを[00:03:11]

给放声大笑的主人共送上声援鼓励吧 [00:03:16]

嬉しいことがあったなら[00:03:16]

如果发生了令你高兴的事情 [00:03:20]

飛び切りの声で話そうよ[00:03:20]

就用你最大的声音来分享吧 [00:03:25]

ドラマチックじゃないとしても[00:03:25]

就算没有什么跌宕起伏的剧情 [00:03:30]

世界でたった一つのストーリー[00:03:30]

那也是这世界上独一无二的故事 [00:03:35]