歌手: 三无Marblue
时长: 05:01
バイバイ - 三无Marblue [00:00:00]
词:MICHIRU[00:00:01]
曲:MICHIRU[00:00:03]
やっぱり君だよね?[00:00:29]
果然是你呢[00:00:33]
ほんと驚いたよ[00:00:33]
真是吓到我了哦[00:00:37]
ふたりよく步いた並木通り[00:00:37]
在我们经常走过的林荫道上[00:00:43]
一年ぶりに見る彼は髮が短くて[00:00:43]
时隔一年再次见面[00:00:53]
大人びて見えた[00:00:53]
变得成熟了[00:00:59]
ふざけてばかりで[00:00:59]
总是开着玩笑[00:01:02]
話を聞かなくて[00:01:02]
不听对方说话[00:01:06]
わたしもむきになっていた[00:01:06]
我也会全部当真[00:01:11]
君が[00:01:11]
没有[00:01:13]
大人になるのを待てずに[00:01:13]
等到你成为大人[00:01:19]
遠ざけていったのは[00:01:19]
就远远地逃开了的[00:01:23]
わたしだったね[00:01:23]
就是我啊[00:01:27]
いつも[00:01:27]
总是[00:01:28]
マイナス1℃の雨が降る[00:01:28]
下起零下一度的雨[00:01:36]
君がくれたナミダ[00:01:36]
是你滴落的眼泪[00:01:43]
そのやさしさまでわからなくて[00:01:43]
那样的温柔我仍不明了[00:01:50]
ずっとこの胸をしめつけた[00:01:50]
这份感情将一直萦绕我心[00:02:09]
通りをわたって[00:02:09]
穿过马路[00:02:13]
声をかけたいな[00:02:13]
想要跟你搭话啊[00:02:16]
一瞬思ったけど足を止める[00:02:16]
虽然有一瞬间这样想但却停下了脚步[00:02:23]
まじめな横顏[00:02:23]
认真的侧脸[00:02:27]
きっともう君の目に[00:02:27]
现在在你的眼中一定[00:02:31]
わたしは映らないから[00:02:31]
再也映不出我的身影了[00:02:38]
いつも[00:02:38]
总是[00:02:39]
マイナス1℃の雨が降る[00:02:39]
下起零下一度的雨[00:02:46]
冷たすぎるナミダ[00:02:46]
过于冰冷的泪水[00:02:53]
はぐらかす态度に怒ってたけれど[00:02:53]
虽然总被你躲闪的态度惹恼[00:03:00]
実は救われていたんだね[00:03:00]
但事实上因此得救了啊[00:03:09]
風に乘った云が[00:03:09]
乘着风飘着的云[00:03:17]
ゆっくりと今ふたつに[00:03:17]
悠闲的此刻[00:03:21]
ちぎれていく[00:03:21]
两人约定[00:03:29]
ひとりで勝手に强がって[00:03:29]
一个人擅自的逞强[00:03:35]
わたしを苦しめてたのは[00:03:35]
让我痛苦的[00:03:43]
君じゃなくわたし自身だったね[00:03:43]
并不是你而是我自己本身[00:03:50]
君に出会えてよかったよ[00:03:50]
能够与你相遇真是太好了啊[00:03:57]
いつも[00:03:57]
总是[00:03:58]
マイナス1℃の雨が降る[00:03:58]
下起零下一度的雨[00:04:05]
消えていくナミダは[00:04:05]
消失不见的泪珠[00:04:13]
夏の空の下 思い出に変わる[00:04:13]
在夏日的晴空之下 改变了曾经的想法[00:04:19]
髮を束ねて步き出そう[00:04:19]
梳起头发向前出发吧[00:04:27]
このナミダをきっと忘れない[00:04:27]
曾流过的这些泪水一定不会忘却[00:04:39]