所属专辑:Somewhere In Somebody’s Heart
歌手: The Tunics
时长: 03:15
Whatever Happened? - The Tunics[00:00:00]
//[00:00:08]
The days are long[00:00:08]
白天很漫长[00:00:10]
And the nights they've gone[00:00:10]
夜晚已经过去[00:00:12]
And there's no one left[00:00:12]
没有人留下来[00:00:14]
To hear your song[00:00:14]
听你的歌[00:00:16]
When you've got no rights[00:00:16]
你没做对什么事[00:00:18]
But you've done no wrong[00:00:18]
也没有做错任何事[00:00:20]
And you've got no friends[00:00:20]
你没有任何朋友[00:00:22]
Cos you don't belong[00:00:22]
因为你没有归属[00:00:24]
They say cut your hair[00:00:24]
他们说 剪短你的头发[00:00:26]
And say your prayers[00:00:26]
说出你的祷告词[00:00:28]
When you think of a girl[00:00:28]
当你想起那个[00:00:31]
Who doesn't care[00:00:31]
不在乎你[00:00:32]
If you live or die[00:00:32]
是死是活的女孩时[00:00:34]
So you start to cry[00:00:34]
你开始哭泣[00:00:36]
Cos you love her so[00:00:36]
因为你是如此爱她[00:00:38]
But you don't know why[00:00:38]
可是你不知道为什么[00:00:43]
The worlds are getting smaller[00:00:43]
世界变得越来越小[00:00:45]
The days are getting shorter[00:00:45]
日子变得越来越短[00:00:47]
The nights are growing colder[00:00:47]
夜晚变得越来越冷[00:00:49]
And we're all growing older[00:00:49]
我们也越来越老[00:00:51]
There's nothing to look forward to[00:00:51]
没有什么值得期待的[00:00:53]
Nothing to look back upon[00:00:53]
没有什么值得回顾的[00:00:55]
Growing cold and lonely[00:00:55]
就这样冰冷孤单地成长着[00:00:58]
And everyone is dead and gone[00:00:58]
每个人都离去了[00:01:03]
What happened to the good times [00:01:03]
美好的时光都去哪了[00:01:07]
What happened to the good times [00:01:07]
美好的时光都去哪了[00:01:11]
What happened to the good times [00:01:11]
美好的时光都去哪了[00:01:20]
Yes I've been hurt and I've hurt[00:01:20]
是的 我受伤了[00:01:23]
And I've loved and I've lost[00:01:23]
我爱过了 也失去了[00:01:25]
And I've cried I've cried out my eyes[00:01:25]
我哭过了 哭红了双眼[00:01:28]
I had no life to live[00:01:28]
我已无法生活[00:01:30]
And no love left to give[00:01:30]
没有爱可以再给予[00:01:32]
I was dead on my feet[00:01:32]
我快要死去[00:01:34]
On a dead end street[00:01:34]
在一条大街上[00:01:36]
But then she came along[00:01:36]
然后她过来了[00:01:38]
She's a lyric in a song[00:01:38]
她是歌词中的诗句[00:01:40]
And it all felt write[00:01:40]
一切感觉都是那么美好[00:01:42]
When it all felt wrong[00:01:42]
然而这所有的感受却都是不对的[00:01:44]
And every minute that she's gone[00:01:44]
她离开的每一分钟[00:01:46]
Is a minute too long[00:01:46]
都显得那么漫长[00:01:48]
And now she's really gone[00:01:48]
现在她真的离去了[00:01:51]
I can't go on [00:01:51]
我的生活已无法继续[00:01:55]
The worlds are getting smaller[00:01:55]
世界变得越来越小[00:01:57]
The days are getting shorter[00:01:57]
日子变得越来越短[00:01:59]
The nights are growing colder[00:01:59]
夜晚变得越来越冷[00:02:01]
And we're all growing older[00:02:01]
我们也越来越老[00:02:03]
There's nothing to look forward to[00:02:03]
没有什么值得期待的[00:02:05]
Nothing to look back upon[00:02:05]
没有什么值得回顾的[00:02:07]
Growing cold and lonely[00:02:07]
就这样冰冷孤单地成长着[00:02:09]
And everyone is dead and gone[00:02:09]
每个人都离去了[00:02:12]
The worlds are getting smaller[00:02:12]
世界变得越来越小[00:02:13]
The days are getting shorter[00:02:13]
日子变得越来越短[00:02:15]
The nights are growing colder[00:02:15]
夜晚变得越来越冷[00:02:17]
And we're all growing older[00:02:17]
我们也越来越老[00:02:19]
There's nothing to look forward to[00:02:19]
没有什么值得期待的[00:02:22]
Nothing to look back upon[00:02:22]
没有什么值得回顾的[00:02:24]
Growing cold and lonely[00:02:24]
就这样冰冷孤单地成长着[00:02:26]
And everyone is dead and gone[00:02:26]
每个人都离去了[00:02:31]
What happened to the good times[00:02:31]
美好的时光都去哪了[00:02:35]
What happened to the good times[00:02:35]
美好的时光都去哪了[00:02:39]
What happened to the good times[00:02:39]
美好的时光都去哪了[00:02:43]
What happened to the good times[00:02:43]
美好的时光都去哪了[00:02:47]
What happened to the good times[00:02:47]
美好的时光都去哪了[00:02:51]
What happened to the good times[00:02:51]
美好的时光都去哪了[00:02:56]
What happened to the good times[00:02:56]
美好的时光都去哪了[00:03:01]