歌手: 倉木麻衣&NERDHEAD
时长: 05:58
どうして好きなんだろう ~Winter Ver.~ - 倉木麻衣&NERDHEAD [00:00:02]
二人が初めて出会った時は [00:00:22]
记得我们当初刚刚相识之时[00:00:30]
まだお互いにそれぞれ恋人がいたよね[00:00:30]
彼此身边都各有爱人甜蜜拖手相伴左右[00:00:43]
そのときそのまま 二人別々の道を[00:00:43]
如果那个时候我们 就那样分道扬镳[00:00:52]
歩いてたら こんなに泣いてばかりじやなかったのに[00:00:52]
各奔东西后 就不会像这样终日以泪洗面在痛苦中过活[00:01:05]
神様どうしてあの時止めてくれなかったの[00:01:05]
神啊为何你当初没有让飞驰的时间停下脚步[00:01:15]
好きで好きでたまらない この想いどうしよう[00:01:15]
无法抑制心中爱情的悸动该如何面对这份感情[00:01:28]
涙の数だけ 君に恋をした[00:01:28]
流过多少泪 就有多么爱你[00:01:39]
切なくて 悲しくて[00:01:39]
万般愁绪 讲与谁听[00:01:44]
時間だけ 通りすぎて[00:01:44]
只有时间 一味地流逝[00:01:49]
涙を堪えて 君と恋をした[00:01:49]
强忍住眼泪 与你坠入爱河[00:02:00]
ねぇ どうして 君の事[00:02:00]
到底 是为什么 能一直[00:02:05]
いつまでも 好きなんだろう[00:02:05]
让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:02:12]
how could u be so lovely[00:02:12]
你是如此的可爱[00:02:14]
忘れらんない 君想わずに…いられない[00:02:14]
做不到忘记你 我亦做不到…停止去想你[00:02:17]
and i'm so so so and i'm so lonely[00:02:17]
我是那么那么的孤独[00:02:25]
ねぇ どうして好きなんだろう[00:02:25]
呐 为什么我会如此地爱你呢[00:02:33]
love キミに i fell in love[00:02:33]
爱 我对你的感觉是爱[00:02:35]
きっと全部がもう最初から 決まってた [00:02:35]
这一切一定是从最初就已经 命中注定好[00:02:38]
出会いの瞬間に 別れの瞬間[00:02:38]
从我们邂逅之时 到分别之刻[00:02:41]
そして 繰り返す運命の再開\r[00:02:41]
还有这 往返复始命运的再降[00:02:43]
いっだって唐突 で予告もなく [00:02:43]
总是突如其来的 而且毫无预兆[00:02:47]
まるでドラマみたく甘く切なく[00:02:47]
简直像电视剧一样充满酸甜苦乐[00:02:49]
過ごすdayz だけど本当言うと迷ってばかりで苦しくて[00:02:49]
度过的日子可是说真的每一天都充满迷茫感到非常难过[00:02:54]
初めて君に会って 初めて気付いたこれが恋だって[00:02:54]
第一次见到你那天 第一次意识到对你的爱意那一天[00:02:59]
だけどこの恋はcrossing love[00:02:59]
只可惜这份爱是交错的爱[00:03:01]
それぞれ 別々の恋がもう既に存在[00:03:01]
我们身边 都已经有了各自的恋人在[00:03:05]
上手くいくはすない [00:03:05]
肯定无法顺利继续的[00:03:07]
なのにU&I 引き寄せられちゃう for a long time[00:03:07]
可我们你和我 后来还是走到了一起 用了很长时间[00:03:10]
どんな求めあったって いっか [00:03:10]
可无论彼此再怎么相爱 终有天 [00:03:13]
someday gotta say good bye[00:03:13]
有一天说了再见[00:03:15]
涙の数だけ 君に恋をした[00:03:15]
流过多少泪 就有多么爱你[00:03:25]
切なくて 悲しくて[00:03:25]
万般愁绪 讲与谁听[00:03:31]
時間だけ 通りすぎて[00:03:31]
只有时间 一味地流逝[00:03:36]
涙をこらえて 君と恋をした[00:03:36]
强忍眼中泪水 与你坠入爱河[00:03:47]
ねぇ どうして 君の事[00:03:47]
到底 是为什么 能一直[00:03:52]
いつまでも 好きなんだろう[00:03:52]
让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:03:58]
ねぇどうして神様[00:03:58]
神啊求求你告诉我[00:04:00]
こんな苦しい想いするなら[00:04:00]
如果一定要让我们这么痛苦[00:04:02]
いっそ 最初から引き合れせないで 二人のこと[00:04:02]
还不如 一开始就不要导演这一出戏 让我们相爱[00:04:08]
あと少しでも早く出会ってたら[00:04:08]
如果我们的邂逅能再早那么一点[00:04:11]
きっと何かが少し 変わってたはす[00:04:11]
那么现在这种状况 一定会改变一些[00:04:14]
もう ずっと ずっと [00:04:14]
真的 我一直 这么想 [00:04:17]
and i cant stop thinkin' all about u[00:04:17]
我不能停止思念你[00:04:22]
雨が降って 洗い流して欲しい[00:04:22]
想让这场雨 将这一切冲刷干净[00:04:24]
過ごした 一分一秒 everything[00:04:24]
共度过的 一分一秒 每件事[00:04:27]
時間が経っても君のことで頭も胸の中も一杯で[00:04:27]
无论经过多久我的脑海里心里依然想的全都是你[00:04:32]
だけどね 無理して ばかして 騒いで[00:04:32]
我也知道 强迫也好 装傻也好 故意去[00:04:35]
一生懸命に忘れたくても cant forget[00:04:35]
努力尝试去忘记你其实也不会忘记[00:04:38]
キミのname キミのメール[00:04:38]
你的名字你的电子邮件[00:04:41]
キミの全部を i cant erase[00:04:41]
你的一切一切 我无法抹去[00:04:43]
涙の数だけ 君に恋をした[00:04:43]
流过多少泪 就有多么爱你[00:04:53]
切なくて 悲しくて[00:04:53]
万般愁绪 讲与谁听[00:04:59]
時間だけ 通りすぎて[00:04:59]
只有时间 一味地流逝[00:05:04]
涙をこらえて 君と恋をした[00:05:04]
强忍眼中泪水 与你坠入爱河[00:05:15]
ねぇ どうして 君の事[00:05:15]
到底 是为什么 能一直[00:05:20]
いつまでも 好きなんだろう[00:05:20]
让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:05:40]
ねぇ どうして 好きなんだろう[00:05:40]
呐 为何我会 如此地爱着你呢[00:05:50]