• 转发
  • 反馈

《どうして好きなんだろう ~Winter Ver.~》歌词


歌曲: どうして好きなんだろう ~Winter Ver.~

歌手: 倉木麻衣&NERDHEAD

时长: 05:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

どうして好きなんだろう ~Winter Ver.~

どうして好きなんだろう ~Winter Ver.~ - 倉木麻衣&NERDHEAD [00:00:02]

二人が初めて出会った時は [00:00:22]

记得我们当初刚刚相识之时[00:00:30]

まだお互いにそれぞれ恋人がいたよね[00:00:30]

彼此身边都各有爱人甜蜜拖手相伴左右[00:00:43]

そのときそのまま 二人別々の道を[00:00:43]

如果那个时候我们 就那样分道扬镳[00:00:52]

歩いてたら こんなに泣いてばかりじやなかったのに[00:00:52]

各奔东西后 就不会像这样终日以泪洗面在痛苦中过活[00:01:05]

神様どうしてあの時止めてくれなかったの[00:01:05]

神啊为何你当初没有让飞驰的时间停下脚步[00:01:15]

好きで好きでたまらない この想いどうしよう[00:01:15]

无法抑制心中爱情的悸动该如何面对这份感情[00:01:28]

涙の数だけ 君に恋をした[00:01:28]

流过多少泪 就有多么爱你[00:01:39]

切なくて 悲しくて[00:01:39]

万般愁绪 讲与谁听[00:01:44]

時間だけ 通りすぎて[00:01:44]

只有时间 一味地流逝[00:01:49]

涙を堪えて 君と恋をした[00:01:49]

强忍住眼泪 与你坠入爱河[00:02:00]

ねぇ どうして 君の事[00:02:00]

到底 是为什么 能一直[00:02:05]

いつまでも 好きなんだろう[00:02:05]

让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:02:12]

how could u be so lovely[00:02:12]

你是如此的可爱[00:02:14]

忘れらんない 君想わずに…いられない[00:02:14]

做不到忘记你 我亦做不到…停止去想你[00:02:17]

and i'm so so so and i'm so lonely[00:02:17]

我是那么那么的孤独[00:02:25]

ねぇ どうして好きなんだろう[00:02:25]

呐 为什么我会如此地爱你呢[00:02:33]

love キミに i fell in love[00:02:33]

爱 我对你的感觉是爱[00:02:35]

きっと全部がもう最初から 決まってた [00:02:35]

这一切一定是从最初就已经 命中注定好[00:02:38]

出会いの瞬間に 別れの瞬間[00:02:38]

从我们邂逅之时 到分别之刻[00:02:41]

そして 繰り返す運命の再開\r[00:02:41]

还有这 往返复始命运的再降[00:02:43]

いっだって唐突 で予告もなく [00:02:43]

总是突如其来的 而且毫无预兆[00:02:47]

まるでドラマみたく甘く切なく[00:02:47]

简直像电视剧一样充满酸甜苦乐[00:02:49]

過ごすdayz だけど本当言うと迷ってばかりで苦しくて[00:02:49]

度过的日子可是说真的每一天都充满迷茫感到非常难过[00:02:54]

初めて君に会って 初めて気付いたこれが恋だって[00:02:54]

第一次见到你那天 第一次意识到对你的爱意那一天[00:02:59]

だけどこの恋はcrossing love[00:02:59]

只可惜这份爱是交错的爱[00:03:01]

それぞれ 別々の恋がもう既に存在[00:03:01]

我们身边 都已经有了各自的恋人在[00:03:05]

上手くいくはすない [00:03:05]

肯定无法顺利继续的[00:03:07]

なのにU&I 引き寄せられちゃう for a long time[00:03:07]

可我们你和我 后来还是走到了一起 用了很长时间[00:03:10]

どんな求めあったって いっか [00:03:10]

可无论彼此再怎么相爱 终有天 [00:03:13]

someday gotta say good bye[00:03:13]

有一天说了再见[00:03:15]

涙の数だけ 君に恋をした[00:03:15]

流过多少泪 就有多么爱你[00:03:25]

切なくて 悲しくて[00:03:25]

万般愁绪 讲与谁听[00:03:31]

時間だけ 通りすぎて[00:03:31]

只有时间 一味地流逝[00:03:36]

涙をこらえて 君と恋をした[00:03:36]

强忍眼中泪水 与你坠入爱河[00:03:47]

ねぇ どうして 君の事[00:03:47]

到底 是为什么 能一直[00:03:52]

いつまでも 好きなんだろう[00:03:52]

让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:03:58]

ねぇどうして神様[00:03:58]

神啊求求你告诉我[00:04:00]

こんな苦しい想いするなら[00:04:00]

如果一定要让我们这么痛苦[00:04:02]

いっそ 最初から引き合れせないで 二人のこと[00:04:02]

还不如 一开始就不要导演这一出戏 让我们相爱[00:04:08]

あと少しでも早く出会ってたら[00:04:08]

如果我们的邂逅能再早那么一点[00:04:11]

きっと何かが少し 変わってたはす[00:04:11]

那么现在这种状况 一定会改变一些[00:04:14]

もう ずっと ずっと [00:04:14]

真的 我一直 这么想 [00:04:17]

and i cant stop thinkin' all about u[00:04:17]

我不能停止思念你[00:04:22]

雨が降って 洗い流して欲しい[00:04:22]

想让这场雨 将这一切冲刷干净[00:04:24]

過ごした 一分一秒 everything[00:04:24]

共度过的 一分一秒 每件事[00:04:27]

時間が経っても君のことで頭も胸の中も一杯で[00:04:27]

无论经过多久我的脑海里心里依然想的全都是你[00:04:32]

だけどね 無理して ばかして 騒いで[00:04:32]

我也知道 强迫也好 装傻也好 故意去[00:04:35]

一生懸命に忘れたくても cant forget[00:04:35]

努力尝试去忘记你其实也不会忘记[00:04:38]

キミのname キミのメール[00:04:38]

你的名字你的电子邮件[00:04:41]

キミの全部を i cant erase[00:04:41]

你的一切一切 我无法抹去[00:04:43]

涙の数だけ 君に恋をした[00:04:43]

流过多少泪 就有多么爱你[00:04:53]

切なくて 悲しくて[00:04:53]

万般愁绪 讲与谁听[00:04:59]

時間だけ 通りすぎて[00:04:59]

只有时间 一味地流逝[00:05:04]

涙をこらえて 君と恋をした[00:05:04]

强忍眼中泪水 与你坠入爱河[00:05:15]

ねぇ どうして 君の事[00:05:15]

到底 是为什么 能一直[00:05:20]

いつまでも 好きなんだろう[00:05:20]

让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:05:40]

ねぇ どうして 好きなんだろう[00:05:40]

呐 为何我会 如此地爱着你呢[00:05:50]