所属专辑:Loose
时长: 04:50
Century Plant (LP版) - Victoria Williams[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]
Written by:Arnold Schoenberg[00:00:00]
[00:00:00]
Side my house is a cactus plant[00:00:00]
我家旁边种着仙人掌[00:00:04]
They call the century tree[00:00:04]
他们称之为世纪树[00:00:08]
Only once in a hundred years[00:00:08]
一百年只有一次[00:00:11]
It flowers gracefully[00:00:11]
它优雅地绽放[00:00:14]
And you never know when it will bloom[00:00:14]
你永远不知道它何时会绽放[00:00:23]
Hey do you want to come out[00:00:23]
你想出来吗[00:00:27]
And play the game[00:00:27]
玩这个游戏[00:00:31]
It's never too late[00:00:31]
为时不晚[00:00:36]
Hey do you want to come out[00:00:36]
你想出来吗[00:00:41]
And play the game[00:00:41]
玩这个游戏[00:00:45]
It's never too late[00:00:45]
为时不晚[00:00:51]
Clementine hunter was fifty four before she picked up her[00:00:51]
在她找到新欢之前她已经五十四岁了[00:00:57]
Paintings[00:00:57]
画作[00:01:06]
Old uncle Taylor was eighty one when he rode his[00:01:06]
泰勒叔叔八十岁的时候[00:01:11]
Bike[00:01:11]
自行车[00:01:12]
Across the plains of China[00:01:12]
穿越中国的平原[00:01:19]
And the sun was shining on that day[00:01:19]
那一天阳光明媚[00:01:25]
Just like today[00:01:25]
就像今天一样[00:01:28]
Do you want to come out[00:01:28]
要不要出来[00:01:31]
And play the game[00:01:31]
玩这个游戏[00:01:35]
It's never too late[00:01:35]
为时不晚[00:01:42]
Do you want to come out[00:01:42]
要不要出来[00:01:46]
And play the game[00:01:46]
玩这个游戏[00:01:49]
It's never too late[00:01:49]
为时不晚[00:01:59]
Didn't know how to tell her for over thirty years[00:01:59]
三十多年来我不知如何向她吐露心声[00:02:06]
Kept locked up inside himself[00:02:06]
自我封闭[00:02:09]
No one saw the tears[00:02:09]
没有人看见我伤心落泪[00:02:13]
Then she went away[00:02:13]
然后她就走了[00:02:17]
And he woke up that day[00:02:17]
那天他醒过来[00:02:22]
So he went back to college[00:02:22]
所以他回到大学[00:02:25]
At the age of[00:02:25]
在这个年纪[00:02:27]
Sixty three[00:02:27]
六十三[00:02:30]
Graduated with honors[00:02:30]
以优异的成绩毕业[00:02:32]
With an agriculture degree[00:02:32]
拥有农业学位[00:02:36]
And he joined up the peace corps at the age[00:02:36]
他在那个年纪加入了和平队[00:02:41]
Of sixty nine[00:02:41]
六九年[00:02:43]
And he rode the grand rapids[00:02:43]
他乘风破浪[00:02:46]
At the age of[00:02:46]
在这个年纪[00:02:48]
Eighty five[00:02:48]
八十五岁[00:02:51]
Now he brings roses to his sweetheart[00:02:51]
如今他给心上人送去玫瑰[00:02:56]
She lives most anywhere[00:02:56]
她住在任何地方[00:02:59]
He sees someone suffering[00:02:59]
他看见有人饱受折磨[00:03:03]
He knows that despair[00:03:03]
他知道绝望[00:03:07]
He offers them a rose[00:03:07]
他送给他们一朵玫瑰[00:03:10]
And some quiet prose[00:03:10]
安静的散文[00:03:14]
About dancing in a shimmering ballroom[00:03:14]
在波光粼粼的舞厅里翩翩起舞[00:03:21]
'Cause you never know when they will bloom[00:03:21]
因为你永远不知道它们何时绽放[00:03:29]
Hey[00:03:29]
嘿[00:03:30]
Hey[00:03:30]
嘿[00:03:30]
Do you want to come out[00:03:30]
要不要出来[00:03:34]
And play the game[00:03:34]
玩这个游戏[00:03:37]
It's never too late[00:03:37]
为时不晚[00:03:42]
Hey[00:03:42]
嘿[00:03:43]
As you[00:03:43]
像你一样[00:03:43]
Hey[00:03:43]
嘿[00:03:44]
Hey do you want to come out[00:03:44]
你想出来吗[00:03:48]
And play the game[00:03:48]
玩这个游戏[00:03:52]
It's never too late[00:03:52]
为时不晚[00:03:55]
Too late late yeah[00:03:55]
来不及了[00:03:59]
Do you want to come out[00:03:59]
要不要出来[00:04:01]
Oh come out[00:04:01]
出来吧[00:04:02]
And play the game[00:04:02]
玩这个游戏[00:04:05]
Oh[00:04:05]
哦[00:04:06]
It's never too late[00:04:06]
为时不晚[00:04:09]
To play that side[00:04:09]
尽情放纵[00:04:13]
Do you want to come out[00:04:13]
要不要出来[00:04:16]
And play the game[00:04:16]
玩这个游戏[00:04:20]
It's never too late[00:04:20]
为时不晚[00:04:23]
Never too late[00:04:23]
永远不嫌晚[00:04:25]
Oh oh[00:04:25]
[00:04:28]
To come out[00:04:28]
走出来[00:04:29]
Oh[00:04:29]
哦[00:04:30]
And play the game[00:04:30]
玩这个游戏[00:04:33]
Oh[00:04:33]
哦[00:04:34]
It's never too late[00:04:34]
为时不晚[00:04:36]
Oh[00:04:36]
哦[00:04:37]
And play the game[00:04:37]
玩这个游戏[00:04:42]