所属专辑:Confrontation
歌手: Soilent Green
时长: 02:15
Forgive & Regret - Soilent Green[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:02]
So you kissed and now you won't tell[00:00:02]
你热情拥吻如今你守口如瓶[00:00:04]
Judge and jury[00:00:04]
法官和陪审团[00:00:05]
The noose of adultery[00:00:05]
[00:00:07]
Change this attitude towards the weak[00:00:07]
改变对待弱者的态度[00:00:09]
All hope dies [00:00:09]
希望破灭[00:00:11]
Don't say it twice[00:00:11]
不要再说第二遍[00:00:16]
Unstable event for a razor's kiss[00:00:16]
不稳定的事件就像刀锋之吻[00:00:19]
Slice marks that engage this act[00:00:19]
这一幕幕拉开[00:00:23]
Appearance of time[00:00:23]
时间的出现[00:00:27]
To forget about these wounds[00:00:27]
忘记这些伤痛[00:00:31]
Standing on broken legs[00:00:31]
站在残破的双腿上[00:00:35]
Loaded gun next to the only picture of you[00:00:35]
上膛的枪放在你唯一的照片旁边[00:00:37]
The only one with your face scratched out[00:00:37]
唯一一个在你脸上留下伤痕的人[00:00:39]
Love has no love for itself[00:00:39]
爱不自爱[00:00:42]
Burnt hands from this rope of struggle[00:00:42]
这挣扎的绳索烧焦了双手[00:00:45]
Pain of ambition broke these morals[00:00:45]
雄心壮志带来的痛苦让这些道德支离破碎[00:00:47]
This stage of tolerance with faith in others[00:00:47]
这是一个宽容和信任他人的阶段[00:00:50]
A limber state that leaves one open[00:00:50]
一种柔软的状态让人敞开心扉[00:00:52]
Whispering mouths join for a final scream[00:00:52]
人们窃窃私语发出最后的呐喊[00:00:55]
This is when I feel like dying[00:00:55]
这时候我感觉生不如死[00:00:57]
Uncondition can be felt as it comes to a close[00:00:57]
当一切接近尾声时我们可以感受到毫无状态[00:01:00]
In that hallow part of a stressed head[00:01:00]
在焦虑不安的脑海里[00:01:15]
Reborn disgust from these years that seem lost[00:01:15]
这些年我重生了对你的厌恶似乎消失得无影无踪[00:01:24]
In this death of friendship an enemy is born[00:01:24]
在这友谊的死亡中一个敌人诞生了[00:01:34]
Open words of humiliation [00:01:34]
[00:01:37]
This moment of silence breached[00:01:37]
这片刻的沉默被打破[00:01:40]
Altercations of this denial [00:01:40]
对这种否认的反驳[00:01:43]
The last cycle in love[00:01:43]
爱情的最后一个轮回[00:01:44]
This friendship birthed from addicting means[00:01:44]
这段友谊源于沉溺于那种东西[00:01:47]
Growing death of a trusted alliance[00:01:47]
一个值得信赖的盟友渐渐死去[00:01:49]
Everything loyal into nothing[00:01:49]
忠诚的一切都化为虚无[00:01:50]
An apology that got the best of me[00:01:50]
一个让我崩溃的道歉[00:01:55]
The things we do for trust in another[00:01:55]
我们所做的一切都是为了相信别人[00:01:59]
Theories come the end of raging laughter[00:01:59]
理论在狂笑中终结[00:02:03]
Linking ideas to this fear of the end[00:02:03]
把观念和对末日的恐惧联系起来[00:02:08]
Concieve this day of blood[00:02:08]
纪念这血腥的一天[00:02:10]
The new beginning[00:02:10]
新的开始[00:02:15]