歌手: Mobb Deep
时长: 04:57
Forever wild from the cradle to the grave kid watch your back[00:00:02]
从摇篮到坟墓,永远不羁,孩子,要留心背后的危险[00:00:05]
One-time's comin' always[00:00:05]
警察总来或监视你[00:00:07]
Yeah[00:00:07]
[00:00:07]
They locked me up for 12 days I can't comprehend[00:00:07]
十二天的囚禁,我难以置信[00:00:10]
Now I'm a free man on the streets again[00:00:10]
现在我再次成为街头的自由人[00:00:13]
Chasin' St Ide's down with some Seagrams Gin[00:00:13]
我大步追逐着St. Ide's与Seagrams的杜松子酒[00:00:16]
Life is like a dice game and I'm in to win[00:00:16]
人生如赌局,我志在必得[00:00:18]
On the scene from the 41st side of Queens[00:00:18]
来自皇后区四十一街现场[00:00:20]
Yeah[00:00:20]
[00:00:21]
We get the cream laid up love-love redeem[00:00:21]
我们获得成功与财富,享受爱与救赎[00:00:24]
'Cause I mean what I mean I'm out to claim king[00:00:24]
因为我是认真的我要称王称霸[00:00:27]
Doin' my thing throughout states my name'll ring[00:00:27]
在全国各地做我的事我的名字会响起来[00:00:29]
To all my peoples locked down comin' back to life[00:00:29]
曾身陷囹圄,如今浴火重生[00:00:32]
In the world once again though ya bid was trife[00:00:32]
再次来到这个世界尽管你的努力不值一提[00:00:35]
While you was gone we was goin' to war[00:00:35]
当你离开时我们陷入鏖战[00:00:37]
And even more saw my man layin' dead on the floor[00:00:37]
更多人目睹我兄弟倒地身亡[00:00:40]
Kid I swore that our crew will live forever I guess I was wrong[00:00:40]
孩子,我曾发誓我们的团队会永存,看来我错了[00:00:43]
No until we meet again hold ya head and stay strong[00:00:43]
直至重逢前,昂首挺胸,坚强不息[00:00:46]
Yeah[00:00:46]
[00:00:46]
Yo got my mind on a place to hide from police[00:00:46]
我正寻思着藏身之所[00:00:49]
Where[00:00:49]
[00:00:49]
Sweatin' dogs as I'm runnin' cross 12th Street[00:00:49]
当我穿过第十二街我汗流浃背[00:00:52]
Just as I approached the block[00:00:52]
正当我接近那街区[00:00:54]
I spotted Jake on the creep down by Vick's w**d spot[00:00:54]
我发现杰克在维克的售麻点附近偷偷摸摸[00:00:57]
Say word[00:00:57]
你说什么?[00:00:58]
Made a U-ey up the hill plus a change of plans[00:00:58]
我调转车头急匆匆上了山,计划也改变了[00:01:00]
I had to hurry back so I could warn my man[00:01:00]
我得赶紧回去警告我的兄弟[00:01:03]
It had me stressin' little somethin' had my heart rapidly pumpin'[00:01:03]
我焦虑不已,心狂跳不止[00:01:06]
N***as started cuttin' behind the bushes duckin'[00:01:06]
他们躲在灌木丛中[00:01:08]
My ears rung I plunged a clip into the guns[00:01:08]
我的耳朵嗡嗡作响我把弹夹插入枪里[00:01:11]
Got grazed in the arm one slug hit my son[00:01:11]
手臂擦伤一颗子弹打中了我的儿子[00:01:14]
He was bleedin' from the head I couldn't believe it[00:01:14]
他头部血流不止,我难以置信[00:01:17]
We was defeated if it was a case I couldn't beat it[00:01:17]
我们一败涂地如果这是一场官司我无能为力[00:01:20]
Felt like cryin'[00:01:20]
我几欲泪下[00:01:22]
The temperature's risin'[00:01:22]
紧张气氛在升温[00:01:22]
I saw my man helpless d**n near on the verge of dyin'[00:01:22]
我看到他无助,几乎命悬一线[00:01:25]
So to P I passed the iron[00:01:25]
所以我递给了P一把枪[00:01:27]
Kid you ain't lyin'[00:01:27]
孩子,你没说谎[00:01:28]
I went to stash the murder weapon plus I'm relyin'[00:01:28]
我把凶器藏起来我很期待[00:01:30]
On a door to be open goin' in the building it's a trap[00:01:30]
以为门会开,走进这建筑却是陷阱[00:01:34]
Police buckin' at me they try to twist my dome back[00:01:34]
警察猛冲向我,欲要扭断我的头颅[00:01:36]
Jetted up the staircase to the third floor[00:01:36]
乘着喷气式飞机飞上楼梯来到三楼[00:01:39]
Reached behind the sink throw the heater on the floor[00:01:39]
伸手到水槽后,把枪扔在地上[00:01:42]
Locked the door police grabbed me up and tried to break my jaw[00:01:42]
锁上门警察抓住我试图打烂我的下巴[00:01:46]
Said Where's the gun we saw[00:01:46]
警察问,我们之前见过的枪在哪里?[00:01:47]
I don't know[00:01:47]
我不知道[00:01:48]
We know you was there at the homicide scene[00:01:48]
我们知道你在命案现场[00:01:49]
I don't know nothin'[00:01:49]
我真的什么都不知道[00:01:50]
And if it wasn't you it was somebody from ya team[00:01:50]
如果不是你,那必定是你团队中的某个人[00:01:53]
From the cradle to the grave[00:01:53]
从摇篮到坟墓[00:01:55]
From the cradle to the grave[00:01:55]
从摇篮到坟墓[00:01:58]
From the cradle to the grave[00:01:58]
从摇篮到坟墓[00:02:01]
From the cradle to the grave[00:02:01]
从摇篮到坟墓[00:02:04]
From the cradle to the grave[00:02:04]
从摇篮到坟墓[00:02:07]
From the cradle to the grave[00:02:07]
从摇篮到坟墓[00:02:09]
From the cradle to the grave[00:02:09]
从摇篮到坟墓[00:02:12]
Straight from the motherf**kin' cradle to the grave[00:02:12]
从该死的摇篮到坟墓[00:02:15]
Yo it's the real drama kills nobody move stand still[00:02:15]
这是真正的闹剧谁都不许动一动不动[00:02:18]
Body you drop that a*s off in a land-field[00:02:18]
我要让你在这片土地上消失[00:02:21]
Son bless me with the iron I got beef with[00:02:21]
孩子,请赐予我武器,我与他们有冲突[00:02:24]
Some n***as from the other side over some weak s**t[00:02:24]
因琐事起纷争,对岸黑人挑衅[00:02:26]
Load up the heaters greet 'em with the hollow tips[00:02:26]
装满子弹,以空尖弹迎接他们[00:02:29]
Flip 'em like the Gotti clip my crew strictly body s**t[00:02:29]
像Gotti一样干掉他们干掉我的兄弟们[00:02:32]
The cradle to the grave is where I'll end up[00:02:32]
从摇篮到坟墓就是我的归宿[00:02:35]
F**k gettin' sent up North son I'm bent up[00:02:35]
去他的送他去北方小子我已经彻底沦陷[00:02:38]
Doin' my dirt on a low[00:02:38]
偷偷摸摸地做我的恶行[00:02:40]
F**kin' with the Mobb is like a trial no doubt you gonna blow[00:02:40]
与Mobb为伍,无异于自投罗网,你注定会完蛋。[00:02:43]
You never know he didn't even have to go[00:02:43]
你永远不知道他根本不用走[00:02:46]
There unprepared now he's six below[00:02:46]
措手不及,现在他陷入困境[00:02:48]
Y'know I'm chillin' I gots no time for catchin' feelings[00:02:48]
你知道我正忙着,没时间谈情说爱[00:02:51]
Get that money I want some brothers wanna act funny[00:02:51]
努力挣钱我想要几个兄弟装腔作势[00:02:54]
But it's all good I still die for the 'hood[00:02:54]
但我一切安好,仍愿为我的街区拼命[00:02:56]
For my peoples yeah knock on wood[00:02:56]
为我的人民,是的,说真的,敲敲木头[00:02:59]
Triple L rollin' dice while I put you on[00:02:59]
在我和你缠绵的时候尽情放纵[00:03:02]
To the drama what I gotta say is short not long[00:03:02]
对于戏剧,我要说的简短而精炼[00:03:05]
This n***a that I'm beginnin' to dislike he got me fed[00:03:05]
我开始厌恶这家伙,他让我很恼火[00:03:07]
If he doesn't discontinue his bulls**t he might be dead[00:03:07]
如果他不停止胡说八道他可能就完蛋了[00:03:10]
You know him well and probably go way back[00:03:10]
你很了解他可能很久以前就认识他了[00:03:13]
But I don't care if he's your man doin' s**t like that[00:03:13]
但我不在乎他是否是你的男人,做出那样的事[00:03:16]
I hope the word gets back to him 'cause I'll screw him[00:03:16]
但愿他能得知此事,我必将对他进行报复[00:03:19]
He s**tted on my man and we got plans to do him[00:03:19]
他背叛了我的伙伴,我们计划对他采取行动[00:03:22]
Let's get it over with quick I'm tired of waitin'[00:03:22]
让我们速战速决我厌倦了等待[00:03:25]
Ain't no fear over here dear we just debatin'[00:03:25]
亲爱的,我们毫无畏惧,只是在讨论[00:03:27]
On when and how later or right now[00:03:27]
无论何时如何以后还是现在[00:03:30]
Spoke to Killa yesterday he said to chill for a while[00:03:30]
昨日与凯拉交谈,他劝我稍作冷静[00:03:32]
But it's hard actin' like everythin' is alright[00:03:32]
但强装一切安好,实在是难[00:03:35]
I get the chills when I see that n***a in my eyesight[00:03:35]
一看到那家伙,我就浑身发冷[00:03:38]
A dead man walkin' not only that he's still talkin'[00:03:38]
一个行尸走肉的人不仅如此他还喋喋不休[00:03:41]
About what[00:03:41]
谈什么[00:03:41]
About how and what he did very often[00:03:41]
关于他的所作所为[00:03:44]
You don't know how much I fiend to put his a*s in a coffin[00:03:44]
你不知我多渴望将他送入棺材[00:03:47]
One day my man and the next he's not[00:03:47]
昨日枕边人,今日已陌路[00:03:49]
Didn't know him long anyway so f**k it[00:03:49]
反正也不熟,管他呢[00:03:51]
It's funny how things change[00:03:51]
世事难料,变化无常[00:03:54]
Word up[00:03:54]
听好了[00:03:55]
From the cradle to the grave[00:03:55]
从摇篮到坟墓[00:03:58]
From the cradle to the grave[00:03:58]
从摇篮到坟墓[00:04:00]
From the cradle to the grave[00:04:00]
从摇篮到坟墓[00:04:03]
From the cradle to the grave[00:04:03]
从摇篮到坟墓[00:04:06]
From the cradle to the grave[00:04:06]
从摇篮到坟墓[00:04:09]
From the cradle to the grave[00:04:09]
从摇篮到坟墓[00:04:11]
From the cradle to the grave[00:04:11]
从摇篮到坟墓[00:04:14]
Straight from the motherf**kin' cradle to the grave[00:04:14]
从该死的摇篮到坟墓[00:04:16]
Word up man[00:04:16]
听好了,伙计[00:04:20]
Y'knowhatumsayin' we gonna die[00:04:20]
你懂我意思,我们终有一死[00:04:21]
It's for real kid no games bein' played[00:04:21]
这是真的孩子不是闹着玩的[00:04:26]