• 转发
  • 反馈

《バナナフィッシュの浜辺と黒い虹》歌词


歌曲: バナナフィッシュの浜辺と黒い虹

所属专辑:シーモアグラス

歌手: Galileo Galilei&Aimer

时长: 04:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

バナナフィッシュの浜辺と黒い虹

バナナフィッシュの浜辺と黒い虹-Galileo Galilei&Aimer[00:00:00]

眠れない夏の夜に 家をちょっと抜け出して[00:00:01]

在难眠的夏夜里悄悄地从家里逃离了出来[00:00:06]

私は坂を下っていく 舌にのせたアレを転がし[00:00:06]

沿着坡道而奔下转动着舌头上的那个[00:00:13]

ヴィレバンやサブカルバンドと马鹿笑いLINEグルーピー[00:00:13]

复古音乐呀流行音乐呀和傻笑Line里的追星族[00:00:20]

都会の子とおなじオモチャで游んではいるんだけれどね[00:00:20]

虽然和城市里的孩子玩着同样的玩具[00:00:26]

あーあ私って ちょーめんどくさいやつだな[00:00:26]

但是 啊~我啊是个稍微有些麻烦的家伙啊[00:00:32]

この町の空にかかる “黒い虹”がみえるの[00:00:32]

看见了这个城镇的天空上能架起的“黑色的彩虹[00:00:39]

退屈すぎて死にそうになってる[00:00:39]

无聊得要死了[00:00:43]

ふつうに好きだよ この町だって别になんにも不自由はないから[00:00:43]

普通地喜欢着哟这个城镇里也没有什么不自由的[00:00:55]

浜辺でみかける バナナフィッシュは 二度と みたくないかも[00:00:55]

在海滨偶尔也能看到香蕉鱼或许不想再次看见[00:01:08]

効き目がきれたらほらね[00:01:08]

等到不再有用[00:01:11]

なんにもないだけの日で[00:01:11]

一无所有的那一天[00:01:14]

朝焼けの画像 みんなにみせよ[00:01:14]

我会和大家分享 朝霞的的照片[00:01:31]

私たちに爱される 私たちのリアルな漫画は[00:01:31]

爱我们所爱我们真实的漫画[00:01:37]

すでに両手になにかもってて 离したり掴んだりストーリー[00:01:37]

或许空着的双手早已拥有着什么若即若离的故事[00:01:44]

ほんとうの私なんかは なんにももっていないですから[00:01:44]

而真实的我其实一无所有[00:01:50]

それら漫画や歌なんかを 掴んだり离したりするのです[00:01:50]

把那些漫画呀歌曲呀拿起了又放下[00:01:57]

あー未来の私が 白装束で立ってる[00:01:57]

啊~未来的我啊一袭白装而立[00:02:03]

あーあアイツは 美容师すぐにやめるでしょ[00:02:03]

啊~那个家伙很快就会辞掉美容师的工作吧[00:02:09]

ここに戻ってきて潮でも舐めてろ[00:02:09]

回到这个地方 品尝着海水的味道[00:02:13]

ふつうに好きだよ アイツだってわりといいヤツだし趣味もあうから[00:02:13]

普通地喜欢着哟 那家伙意外的是个好人呀也和我趣味相投[00:02:26]

あーもう だめかも なんでこんな 埋まらないって 悩んでんだろう[00:02:26]

啊~或许不行了为什么我总是因无法磨灭的空虚而苦恼着[00:02:40]

効き目がきれたら终わり[00:02:40]

没用就意味着结束[00:02:42]

ただこの道をいくだけ[00:02:42]

5时间后には学校にいる[00:02:45]

只能一直沿着这条道路向前迈进[00:03:15]

浜辺で 古い歌 聴いてたんだ それでも振り払えないこの景色[00:03:15]

5个小时后就会在学校里[00:03:27]

やっぱり见えるよ “黒い虹”が バナナフィッシュもいる![00:03:27]

在海边 听着古老的歌曲即便如此脑海里的景色却也挥之不去[00:03:41]

ほらもう 帰ろう このままじゃ私 连れていかれちゃうから[00:03:41]

果然还是看见了“黑色的彩虹”还有香蕉鱼![00:03:53]

时々とても怖くなる[00:03:53]

好了 差不多该回家了 继续这样下去的话我可能也会被带去远方吧[00:03:56]

そして忘れようとする[00:03:56]

有时会感到害怕[00:04:00]

缲り返しすぎて どうにかなりそうだよ[00:04:00]

而想要努力忘却[00:04:07]

効き目がきれたらアイツに[00:04:07]

却总是一个劲的反复重演 该怎么办才好呀[00:04:10]

ぜんぶ话してみようかな[00:04:10]

等到不再有用[00:04:13]

この朝焼けをどう思うだろう…oh [00:04:13]

就全部告诉那家伙吧[00:04:19]