• 转发
  • 反馈

《What’s Up》歌词


歌曲: What’s Up

所属专辑:Free

歌手: Urselle

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

What’s Up

What's Up (怎么了) - Urselle[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Linda Perry[00:00:00]

//[00:00:17]

25 years of my life and still[00:00:17]

25年 我的生活一如既往[00:00:20]

I'm trying to get up that great big hill of hope[00:00:20]

我仍在奋力攀登那希望之巅[00:00:27]

For a destination[00:00:27]

只为寻求那生命的意义[00:00:32]

I realized quickly when I knew I should[00:00:32]

霎那间发现我早应明了[00:00:35]

That the world was made up of this brotherhood of man[00:00:35]

这世界交织着复杂的人际和强权[00:00:43]

For whatever that means[00:00:43]

无论其外表如何纷繁多变[00:00:47]

And so I cry sometimes[00:00:47]

有时我痛哭[00:00:50]

When I'm lying in bed[00:00:50]

躺在床上[00:00:51]

Just to get it all out[00:00:51]

只想让泪水将一切不悦驱赶[00:00:54]

What's in my head[00:00:54]

是什么在我的脑海里流淌[00:00:56]

And I I am feeling a little peculiar[00:00:56]

之后我才感到一丝久违的释然[00:01:03]

And so I wake in the morning[00:01:03]

有时我在清晨醒来[00:01:06]

And I step outside[00:01:06]

走出家门[00:01:07]

And I take a deep breath and I get real high[00:01:07]

那清新晨风令我感到无比振奋[00:01:12]

And I scream from the top of my lungs[00:01:12]

于是我发自肺腑地呐喊[00:01:14]

What's going on[00:01:14]

这一切是怎么回事儿[00:01:19]

And I say[00:01:19]

我不禁质问自己[00:01:28]

I said hey[00:01:28]

不住地质问自己[00:01:31]

What's going on[00:01:31]

这一切是怎么回事儿[00:01:35]

And I say[00:01:35]

我不禁质问自己[00:01:44]

I said hey[00:01:44]

不住地质问自己[00:01:47]

What's going on[00:01:47]

这一切是怎么回事儿[00:01:52]

And I try[00:01:52]

我已尽力[00:01:54]

Oh my god do I try[00:01:54]

我主 我已尽力而为[00:01:58]

I try all the time[00:01:58]

我从未放弃[00:02:02]

In this institution[00:02:02]

在一切桎梏中[00:02:07]

And I pray[00:02:07]

我祈祷[00:02:10]

Oh my god do I pray[00:02:10]

我父 我一直向您祈祷[00:02:14]

I pray every single day[00:02:14]

每天我都期盼着[00:02:19]

For a revolution[00:02:19]

一切的转变[00:02:24]

And so I cry sometimes[00:02:24]

有时我痛哭[00:02:26]

When I'm lying bed[00:02:26]

躺在床上[00:02:27]

Just to get it all out[00:02:27]

只想让泪水将一切不悦驱赶[00:02:30]

What's in my head[00:02:30]

是什么在我的脑海里流淌[00:02:32]

And I I am feeling a little peculiar[00:02:32]

之后我才感到一丝久违的释然[00:02:40]

And so I wake in the morning[00:02:40]

有时我在清晨醒来[00:02:42]

And I step outside[00:02:42]

走出家门[00:02:43]

And I take a deep breath and I get real high[00:02:43]

那清新晨风令我感到无比振奋[00:02:48]

And I scream from the top of my lungs[00:02:48]

于是我发自肺腑地呐喊[00:02:50]

What's going on[00:02:50]

这一切是怎么回事儿[00:02:55]

And I say[00:02:55]

我不禁质问自己[00:03:03]

I said hey[00:03:03]

我不住地质问自己[00:03:07]

What's going on[00:03:07]

这一切是怎么回事儿[00:03:11]

And I say[00:03:11]

我不禁质问自己[00:03:19]

I said hey[00:03:19]

我不住地质问自己[00:03:23]

What's going on[00:03:23]

这一切是怎么回事儿[00:03:28]

25 years of my life and still[00:03:28]

25年的生活一如既往[00:03:32]

I'm trying to get up that great big hill of hope[00:03:32]

我仍在奋力攀登那希望之巅[00:03:39]

For a destination[00:03:39]

为了一个目的[00:03:44]

25 years of my life and still[00:03:44]

25年 我的生活一如既往[00:03:48]

I'm trying to get up that great big hill of hope[00:03:48]

我仍在奋力攀登那希望之巅[00:03:55]

For a destination[00:03:55]

只为寻求那生命的意义[00:04:00]

25 years of my life and still[00:04:00]

25年 我的生活一如既往[00:04:04]

I'm trying to get up that great big hill of hope[00:04:04]

我仍在奋力攀登那希望之巅[00:04:11]

For a destination[00:04:11]

只为寻求那生命的意义[00:04:16]

25 years of my life and still[00:04:16]

25年 我的生活一如既往[00:04:20]

I'm trying to get up that great big hill of hope[00:04:20]

我仍在奋力攀登那希望之巅[00:04:27]

For a destination[00:04:27]

只为寻求那生命的意义[00:04:32]