• 转发
  • 反馈

《蒼糸》歌词


歌曲: 蒼糸

所属专辑:PULSATE

歌手: indigo la End

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蒼糸

蒼糸 - indigo la End (インディゴ ラ エンド)[00:00:00]

//[00:00:06]

词 : 川谷絵音[00:00:06]

//[00:00:12]

曲 : 川谷絵音[00:00:12]

//[00:00:18]

羨むことばかり増えた[00:00:18]

只有羡慕之事不断增加的[00:00:21]

冷たい日常に[00:00:21]

冰冷的日常中[00:00:23]

気持ちが落ち着かないよ[00:00:23]

心情无法平静[00:00:28]

理論ばっか備えた[00:00:28]

只具备了理论的[00:00:31]

虫が鳴いてる[00:00:31]

虫子鸣叫着[00:00:39]

井の頭線に揺られて[00:00:39]

被井之头线摇晃着[00:00:42]

偉くなった気が[00:00:42]

感到有些劳累的[00:00:44]

しなくもない夕暮れ時[00:00:44]

黄昏之时[00:00:49]

恋したんだったよな[00:00:49]

也曾恋爱呢[00:00:51]

想い合ったんだよな[00:00:51]

也曾思念相合呢[00:00:54]

あなた[00:00:54]

你啊[00:00:59]

膨らんだストーリー[00:00:59]

膨胀的故事[00:01:03]

起承転結[00:01:03]

起承转合[00:01:03]

3文字目半の糸[00:01:03]

第三个字半的线[00:01:10]

もらってばっか[00:01:10]

一味地索取[00:01:12]

太った恋に[00:01:12]

膨胀的爱恋中[00:01:13]

擦れて減ったさよなら[00:01:13]

磨损 消减 再见[00:01:15]

その気ない弱いセリフ[00:01:15]

无心的柔弱话语[00:01:17]

落っこちた[00:01:17]

倏然掉落[00:01:21]

守ってあげる[00:01:21]

想要守护你[00:01:22]

救ってあげる[00:01:22]

想要拯救你[00:01:23]

思ってたって[00:01:23]

虽然这么想着[00:01:24]

どうしても[00:01:24]

却无论如何也做不到[00:01:26]

この恋には軽すぎたみたい[00:01:26]

这爱恋似乎太过轻佻[00:01:42]

込み上げてばっか[00:01:42]

一味堆积[00:01:43]

困るな[00:01:43]

令人困扰[00:01:44]

一時停止ボタン[00:01:44]

让时间暂停的按钮[00:01:46]

押して音楽を止めた[00:01:46]

按下后音乐停止[00:01:52]

途端忘れられたような[00:01:52]

那一瞬似乎遗忘了[00:01:54]

優しくされたような[00:01:54]

似乎被温柔以待了[00:01:57]

気配が[00:01:57]

我这样感觉到[00:02:02]

長い糸を伝って[00:02:02]

将长长的线传达着[00:02:05]

私を迷わせるよ[00:02:05]

让我迷惑[00:02:13]

もらってばっか[00:02:13]

一味地索取[00:02:14]

太った恋に[00:02:14]

膨胀的爱恋中[00:02:15]

擦れて減ったさよなら[00:02:15]

磨损 消减 再见[00:02:18]

その気ない弱いセリフ[00:02:18]

无心的柔弱话语[00:02:20]

落っこちた[00:02:20]

倏然掉落[00:02:23]

守ってあげる[00:02:23]

想要守护你[00:02:24]

救ってあげる[00:02:24]

想要拯救你[00:02:26]

思ってたって[00:02:26]

虽然这么想着[00:02:27]

どうしても[00:02:27]

却无论如何也做不到[00:02:28]

この恋には軽すぎたみたい[00:02:28]

这爱恋似乎太过轻佻[00:02:34]

祈った今日と[00:02:34]

将祈祷的今天[00:02:35]

笑った明日を[00:02:35]

与微笑的明天[00:02:36]

連れていった明後日[00:02:36]

带走的后天[00:02:39]

紡ぎ出す恋心首ったけ[00:02:39]

为编织出的恋心神魂颠倒[00:02:44]

好きって言って[00:02:44]

说你喜欢我[00:02:45]

抱きしめてよ[00:02:45]

抱紧我吧[00:02:48]

本当はそんなことばっか[00:02:48]

实际上我的脑海中[00:02:51]

考えてるよ[00:02:51]

全在想着这样的事[00:03:13]

蒼き後悔は期待が飲んで[00:03:13]

苍蓝的悔意被期待饮下[00:03:16]

後味だけが知る[00:03:16]

只知余味[00:03:18]

デザートは[00:03:18]

甜点则是[00:03:18]

とびっきり甘い方が良い[00:03:18]

卓绝甘甜的比较好[00:03:23]

想いをスクラップしては[00:03:23]

把思念报废成碎屑[00:03:25]

ちょっと恥ずかしくなるだけ[00:03:25]

虽然有一点点害羞[00:03:28]

その工場はいつか閉鎖するつもり[00:03:28]

但我准备在某时关掉那个工厂[00:03:34]

大なり小なり誰もが間違う[00:03:34]

大家或多或少都会犯错[00:03:37]

経験とともに恋が下手になる[00:03:37]

随着经验一同变得不擅长恋爱[00:03:39]

一番下手になった時こそ[00:03:39]

正是在变得最最不擅长的时候[00:03:42]

本当に誰か好きになる[00:03:42]

才会真正喜欢上某个人[00:03:45]

幸せか普通かわからない[00:03:45]

不知道是幸福还是普通[00:03:47]

普通か不幸かもわからない[00:03:47]

也不知道是普通还是不幸[00:03:50]

でも両方あなたがいるなら[00:03:50]

但是如果这双方都有你存在[00:03:52]

糸は吉に絡まるから[00:03:52]

线就会绕成吉祥的样子[00:03:56]

もらってばっか[00:03:56]

一味地索取[00:03:57]

太った恋に[00:03:57]

膨胀的爱恋中[00:03:58]

少しずつの好きだよ[00:03:58]

一点点积累的喜欢[00:04:01]

打ち明け過ぎないセリフ[00:04:01]

对你说出[00:04:03]

あなたに[00:04:03]

不够挑明的话语[00:04:06]

守ってあげる[00:04:06]

想要守护你[00:04:07]

救ってあげる[00:04:07]

想要拯救你[00:04:09]

思ってたって[00:04:09]

虽然这么想着[00:04:10]

それだけは[00:04:10]

但只有那想法[00:04:11]

この恋にはまだいいみたい[00:04:11]

在这份爱恋中似乎还是好的[00:04:17]

蒼い蒼い私に[00:04:17]

为苍蓝苍蓝的我[00:04:20]

新しい色を付けてくれた[00:04:20]

添加了新的颜色[00:04:23]

あなたが好きよ[00:04:23]

我喜欢你[00:04:27]

思ってもないさよならばっか[00:04:27]

尽是未曾想过的离别[00:04:29]

ごめんね[00:04:29]

对不起[00:04:32]

この恋には軽すぎたみたい[00:04:32]

这爱恋似乎太过轻佻[00:04:37]