所属专辑:PULSATE
歌手: indigo la End
时长: 04:51
蒼糸 - indigo la End (インディゴ ラ エンド)[00:00:00]
//[00:00:06]
词 : 川谷絵音[00:00:06]
//[00:00:12]
曲 : 川谷絵音[00:00:12]
//[00:00:18]
羨むことばかり増えた[00:00:18]
只有羡慕之事不断增加的[00:00:21]
冷たい日常に[00:00:21]
冰冷的日常中[00:00:23]
気持ちが落ち着かないよ[00:00:23]
心情无法平静[00:00:28]
理論ばっか備えた[00:00:28]
只具备了理论的[00:00:31]
虫が鳴いてる[00:00:31]
虫子鸣叫着[00:00:39]
井の頭線に揺られて[00:00:39]
被井之头线摇晃着[00:00:42]
偉くなった気が[00:00:42]
感到有些劳累的[00:00:44]
しなくもない夕暮れ時[00:00:44]
黄昏之时[00:00:49]
恋したんだったよな[00:00:49]
也曾恋爱呢[00:00:51]
想い合ったんだよな[00:00:51]
也曾思念相合呢[00:00:54]
あなた[00:00:54]
你啊[00:00:59]
膨らんだストーリー[00:00:59]
膨胀的故事[00:01:03]
起承転結[00:01:03]
起承转合[00:01:03]
3文字目半の糸[00:01:03]
第三个字半的线[00:01:10]
もらってばっか[00:01:10]
一味地索取[00:01:12]
太った恋に[00:01:12]
膨胀的爱恋中[00:01:13]
擦れて減ったさよなら[00:01:13]
磨损 消减 再见[00:01:15]
その気ない弱いセリフ[00:01:15]
无心的柔弱话语[00:01:17]
落っこちた[00:01:17]
倏然掉落[00:01:21]
守ってあげる[00:01:21]
想要守护你[00:01:22]
救ってあげる[00:01:22]
想要拯救你[00:01:23]
思ってたって[00:01:23]
虽然这么想着[00:01:24]
どうしても[00:01:24]
却无论如何也做不到[00:01:26]
この恋には軽すぎたみたい[00:01:26]
这爱恋似乎太过轻佻[00:01:42]
込み上げてばっか[00:01:42]
一味堆积[00:01:43]
困るな[00:01:43]
令人困扰[00:01:44]
一時停止ボタン[00:01:44]
让时间暂停的按钮[00:01:46]
押して音楽を止めた[00:01:46]
按下后音乐停止[00:01:52]
途端忘れられたような[00:01:52]
那一瞬似乎遗忘了[00:01:54]
優しくされたような[00:01:54]
似乎被温柔以待了[00:01:57]
気配が[00:01:57]
我这样感觉到[00:02:02]
長い糸を伝って[00:02:02]
将长长的线传达着[00:02:05]
私を迷わせるよ[00:02:05]
让我迷惑[00:02:13]
もらってばっか[00:02:13]
一味地索取[00:02:14]
太った恋に[00:02:14]
膨胀的爱恋中[00:02:15]
擦れて減ったさよなら[00:02:15]
磨损 消减 再见[00:02:18]
その気ない弱いセリフ[00:02:18]
无心的柔弱话语[00:02:20]
落っこちた[00:02:20]
倏然掉落[00:02:23]
守ってあげる[00:02:23]
想要守护你[00:02:24]
救ってあげる[00:02:24]
想要拯救你[00:02:26]
思ってたって[00:02:26]
虽然这么想着[00:02:27]
どうしても[00:02:27]
却无论如何也做不到[00:02:28]
この恋には軽すぎたみたい[00:02:28]
这爱恋似乎太过轻佻[00:02:34]
祈った今日と[00:02:34]
将祈祷的今天[00:02:35]
笑った明日を[00:02:35]
与微笑的明天[00:02:36]
連れていった明後日[00:02:36]
带走的后天[00:02:39]
紡ぎ出す恋心首ったけ[00:02:39]
为编织出的恋心神魂颠倒[00:02:44]
好きって言って[00:02:44]
说你喜欢我[00:02:45]
抱きしめてよ[00:02:45]
抱紧我吧[00:02:48]
本当はそんなことばっか[00:02:48]
实际上我的脑海中[00:02:51]
考えてるよ[00:02:51]
全在想着这样的事[00:03:13]
蒼き後悔は期待が飲んで[00:03:13]
苍蓝的悔意被期待饮下[00:03:16]
後味だけが知る[00:03:16]
只知余味[00:03:18]
デザートは[00:03:18]
甜点则是[00:03:18]
とびっきり甘い方が良い[00:03:18]
卓绝甘甜的比较好[00:03:23]
想いをスクラップしては[00:03:23]
把思念报废成碎屑[00:03:25]
ちょっと恥ずかしくなるだけ[00:03:25]
虽然有一点点害羞[00:03:28]
その工場はいつか閉鎖するつもり[00:03:28]
但我准备在某时关掉那个工厂[00:03:34]
大なり小なり誰もが間違う[00:03:34]
大家或多或少都会犯错[00:03:37]
経験とともに恋が下手になる[00:03:37]
随着经验一同变得不擅长恋爱[00:03:39]
一番下手になった時こそ[00:03:39]
正是在变得最最不擅长的时候[00:03:42]
本当に誰か好きになる[00:03:42]
才会真正喜欢上某个人[00:03:45]
幸せか普通かわからない[00:03:45]
不知道是幸福还是普通[00:03:47]
普通か不幸かもわからない[00:03:47]
也不知道是普通还是不幸[00:03:50]
でも両方あなたがいるなら[00:03:50]
但是如果这双方都有你存在[00:03:52]
糸は吉に絡まるから[00:03:52]
线就会绕成吉祥的样子[00:03:56]
もらってばっか[00:03:56]
一味地索取[00:03:57]
太った恋に[00:03:57]
膨胀的爱恋中[00:03:58]
少しずつの好きだよ[00:03:58]
一点点积累的喜欢[00:04:01]
打ち明け過ぎないセリフ[00:04:01]
对你说出[00:04:03]
あなたに[00:04:03]
不够挑明的话语[00:04:06]
守ってあげる[00:04:06]
想要守护你[00:04:07]
救ってあげる[00:04:07]
想要拯救你[00:04:09]
思ってたって[00:04:09]
虽然这么想着[00:04:10]
それだけは[00:04:10]
但只有那想法[00:04:11]
この恋にはまだいいみたい[00:04:11]
在这份爱恋中似乎还是好的[00:04:17]
蒼い蒼い私に[00:04:17]
为苍蓝苍蓝的我[00:04:20]
新しい色を付けてくれた[00:04:20]
添加了新的颜色[00:04:23]
あなたが好きよ[00:04:23]
我喜欢你[00:04:27]
思ってもないさよならばっか[00:04:27]
尽是未曾想过的离别[00:04:29]
ごめんね[00:04:29]
对不起[00:04:32]
この恋には軽すぎたみたい[00:04:32]
这爱恋似乎太过轻佻[00:04:37]