时长: 04:37
어느 날의 오후 (某天的午后) - 레터 플로우 (Letter flow)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:20]
차가운 햇살이 스며드는 오후[00:00:20]
阳光冰冷的下午[00:00:26]
방안에 멍하니 누워 두 눈을 감아[00:00:26]
在房间里呆呆地躺着 闭着双眼[00:00:34]
기다린 듯 참았던 눈물이 흘러[00:00:34]
似乎等待着 一直忍受的眼泪流下来了[00:00:41]
시간을 되돌려 그날로 돌아가[00:00:41]
时间倒转 回到那天[00:00:49]
유난히 찬 바람이 불던[00:00:49]
吹起格外寒冷的风的那天下午[00:00:52]
그 날 저녁은 오랜 시간[00:00:52]
我们在一起很么久了[00:00:56]
함께 한 우리 마지막이었어[00:00:56]
是我们最后的一次了[00:01:06]
바보같이 멍하니 서서[00:01:06]
好像傻瓜一样傻傻地站着[00:01:10]
난 떠나는 너의[00:01:10]
只能看着离开我的[00:01:14]
뒷모습을 바라만 본다[00:01:14]
你的背影[00:01:20]
돌아선 널 잡았다면[00:01:20]
如果能抓住回头的你的话[00:01:23]
우리 이별의 아픔이[00:01:23]
我们离别的伤痛[00:01:27]
조금은 늦춰졌을까[00:01:27]
就会推迟吗[00:02:04]
차가운 오후의 끝[00:02:04]
寒冷的下午的最后[00:02:07]
그 거리로 나가 혹시[00:02:07]
消失在街头[00:02:11]
너도 나와 같을까[00:02:11]
或许你也和我一样吗[00:02:14]
괜한 기대를 해봐.[00:02:14]
好好期待吧[00:02:19]
해가 저물고 어둠이[00:02:19]
即使日暮落下 [00:02:23]
내려도 너의 모습 보이지 않고[00:02:23]
天黑了 也看不到你的身影[00:02:29]
그 뒷모습만이 떠올라.[00:02:29]
只浮现了那背影[00:02:34]
바보같이 멍하니 서서[00:02:34]
好像傻瓜一样傻傻地站着[00:02:38]
난 떠나는 너의 뒷모습을[00:02:38]
只能看着离开我的[00:02:44]
바라만 본다[00:02:44]
你的背影[00:02:49]
돌아선 널 잡았다면[00:02:49]
如果能抓住回头的你的话[00:02:51]
우리 이별의 아픔이[00:02:51]
我们离别的伤痛[00:02:56]
조금은 늦춰졌을까[00:02:56]
就会推迟吗[00:03:04]
이 시린 계절이 지나면[00:03:04]
如果这寒冷的季节过去了[00:03:10]
나는 너를 잊어 갈 수 있을까[00:03:10]
我就可以把你忘掉吗[00:03:18]
따스한 계절이 온대도[00:03:18]
即使温暖的季节来临了[00:03:24]
널 보낼 수 없을 것 같아.[00:03:24]
我好像也不能送走你[00:03:33]
바보같이 널 잊지 못해[00:03:33]
好像傻瓜一样 忘不了你[00:03:38]
난 떠나는 너의 뒷모습을[00:03:38]
想起离开我的[00:03:43]
떠올려 본다.[00:03:43]
你的背影[00:03:48]
돌아선 널 잡았다면[00:03:48]
如果能抓住回头的你的话[00:03:51]
우리 이별의 아픔이[00:03:51]
我们离别的伤痛[00:03:55]
조금은 늦춰졌을까[00:03:55]
就会推迟吗[00:04:02]
어쩌면 우리 조금[00:04:02]
也许 我们[00:04:07]
더 사랑 할 수 있었을까[00:04:07]
还能够再次相爱吗[00:04:12]