• 转发
  • 反馈

《命のユースティティア》歌词


歌曲: 命のユースティティア

所属专辑:刹那色シンドローム

歌手: まふまふ

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

命のユースティティア

命のユースティティア (生命的朱斯提提亚) - Neru[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:Neru[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Neru[00:00:00]

//[00:00:00]

Justice is still in my heart[00:00:00]

//[00:00:02]

君に届けユースティティア[00:00:02]

传达给你 朱斯提提亚[00:00:19]

暗闇が立ち込めた様な[00:00:19]

黑暗弥漫笼罩着的[00:00:22]

見捨てられた街で[00:00:22]

被遗弃的街道[00:00:25]

一人 孤独を詠う君を見た[00:00:25]

看见了独自一人咏唱的你[00:00:32]

甦る過去(きおく)に木霊して[00:00:32]

苏醒的过去回响着[00:00:35]

君の腕を掴む[00:00:35]

抓住了你的手臂[00:00:37]

ここが 約束の地だと信じて[00:00:37]

相信这里就是约定之地[00:00:43]

確かな答えは何処にも無いけれど[00:00:43]

确切的答案 虽然哪里都没有[00:00:49]

籠の中の小鳥は目覚めた[00:00:49]

笼中的 小鸟睁开了双眼[00:00:55]

羽さえ無いまま鼓動は加速して[00:00:55]

羽翼都未长好 心跳却已加速[00:01:02]

僕らこの日を この時を待ち続けてたんだ[00:01:02]

我们一直等待着这一天 这一刻[00:01:12]

叶わぬ祈りに 救いの両手を[00:01:12]

对无法实现的祈祷 伸出拯救的双手[00:01:15]

生まれ変われ命のユースティティア[00:01:15]

轮回转世的 生命的朱斯提提亚[00:01:18]

どんな風吹いていたって[00:01:18]

不论怎样的风吹拂过[00:01:21]

この声は消せやしない[00:01:21]

这声音也不会消失[00:01:24]

未来(あした)の僕らに 残せる物は何?[00:01:24]

残留给未来我们的 究竟是何物[00:01:27]

宙を照らせ一縷のユースティティア[00:01:27]

照亮了天空的 一缕朱斯提提亚[00:01:30]

一秒だって 狂わせない[00:01:30]

即使一秒 也不会使其疯狂[00:01:33]

奪われた世界を さあ取り戻せ[00:01:33]

被掠夺的世界 来吧 将一切夺回[00:01:39]

重なり合って いつの日だって[00:01:39]

互相重合 不论到何日[00:01:42]

僕らは共にいる[00:01:42]

我们仍在一起[00:01:58]

錆び付いた扉に手翳して[00:01:58]

将手放上生锈的门扉[00:02:01]

再び描く現在(いま)[00:02:01]

再次描绘出现在[00:02:03]

君の 君だけの物語(うた)が始まる[00:02:03]

你的 只属于你的故事开始了[00:02:10]

失くした言葉と言葉の意味を紡ぎ合わせて[00:02:10]

将失去的话语 与话语的意义交织在一起[00:02:15]

強く 誰より力強く[00:02:15]

强劲的 比任何人都要强劲的 [00:02:20]

咲き誇るその音をどうか絶やさないで[00:02:20]

盛开绽放的那声音 无论如何也不让其断绝[00:02:53]

僕が僕らしく在ること[00:02:53]

我以我的样子存在着[00:02:56]

君が君らしく在ること[00:02:56]

你以你的样子存在着[00:02:59]

それが 果てしない僕らのユースティティア[00:02:59]

那就是 没有尽头的 朱斯提提亚[00:03:05]

叶わぬ祈りに 救いの両手を[00:03:05]

对无法实现的祈祷 伸出拯救的双手[00:03:08]

生まれ変われ命のユースティティア[00:03:08]

轮回转世的 生命的朱斯提提亚[00:03:12]

どんな風吹いていたって[00:03:12]

不论怎样的风吹拂过[00:03:15]

この声は消せやしない[00:03:15]

这声音也不会消失[00:03:18]

未来(あした)の僕らに 残せる物は何?[00:03:18]

残留给未来我们的 究竟是何物[00:03:21]

宙を照らせ一縷のユースティティア[00:03:21]

照亮了天空的 一缕朱斯提提亚[00:03:24]

一秒だって 狂わせない[00:03:24]

即使一秒 也不会使其疯狂[00:03:27]

奪われた世界を さあ取り戻せ[00:03:27]

被掠夺的世界 来吧 将一切夺回[00:03:33]

偽り合って 騙されたって[00:03:33]

互相期满 即便被欺骗 [00:03:36]

それでもそっと 光は降って[00:03:36]

就算如此 光明也会悄悄降临[00:03:39]

いつかはきっと 必ずきっと[00:03:39]

总有一天 一定会 绝对会[00:03:42]

僕が 君の心燈(とも)すから[00:03:42]

我会将你的心照亮[00:03:47]