所属专辑:刹那色シンドローム
歌手: まふまふ
时长: 04:12
命のユースティティア (生命的朱斯提提亚) - Neru[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:Neru[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Neru[00:00:00]
//[00:00:00]
Justice is still in my heart[00:00:00]
//[00:00:02]
君に届けユースティティア[00:00:02]
传达给你 朱斯提提亚[00:00:19]
暗闇が立ち込めた様な[00:00:19]
黑暗弥漫笼罩着的[00:00:22]
見捨てられた街で[00:00:22]
被遗弃的街道[00:00:25]
一人 孤独を詠う君を見た[00:00:25]
看见了独自一人咏唱的你[00:00:32]
甦る過去(きおく)に木霊して[00:00:32]
苏醒的过去回响着[00:00:35]
君の腕を掴む[00:00:35]
抓住了你的手臂[00:00:37]
ここが 約束の地だと信じて[00:00:37]
相信这里就是约定之地[00:00:43]
確かな答えは何処にも無いけれど[00:00:43]
确切的答案 虽然哪里都没有[00:00:49]
籠の中の小鳥は目覚めた[00:00:49]
笼中的 小鸟睁开了双眼[00:00:55]
羽さえ無いまま鼓動は加速して[00:00:55]
羽翼都未长好 心跳却已加速[00:01:02]
僕らこの日を この時を待ち続けてたんだ[00:01:02]
我们一直等待着这一天 这一刻[00:01:12]
叶わぬ祈りに 救いの両手を[00:01:12]
对无法实现的祈祷 伸出拯救的双手[00:01:15]
生まれ変われ命のユースティティア[00:01:15]
轮回转世的 生命的朱斯提提亚[00:01:18]
どんな風吹いていたって[00:01:18]
不论怎样的风吹拂过[00:01:21]
この声は消せやしない[00:01:21]
这声音也不会消失[00:01:24]
未来(あした)の僕らに 残せる物は何?[00:01:24]
残留给未来我们的 究竟是何物[00:01:27]
宙を照らせ一縷のユースティティア[00:01:27]
照亮了天空的 一缕朱斯提提亚[00:01:30]
一秒だって 狂わせない[00:01:30]
即使一秒 也不会使其疯狂[00:01:33]
奪われた世界を さあ取り戻せ[00:01:33]
被掠夺的世界 来吧 将一切夺回[00:01:39]
重なり合って いつの日だって[00:01:39]
互相重合 不论到何日[00:01:42]
僕らは共にいる[00:01:42]
我们仍在一起[00:01:58]
錆び付いた扉に手翳して[00:01:58]
将手放上生锈的门扉[00:02:01]
再び描く現在(いま)[00:02:01]
再次描绘出现在[00:02:03]
君の 君だけの物語(うた)が始まる[00:02:03]
你的 只属于你的故事开始了[00:02:10]
失くした言葉と言葉の意味を紡ぎ合わせて[00:02:10]
将失去的话语 与话语的意义交织在一起[00:02:15]
強く 誰より力強く[00:02:15]
强劲的 比任何人都要强劲的 [00:02:20]
咲き誇るその音をどうか絶やさないで[00:02:20]
盛开绽放的那声音 无论如何也不让其断绝[00:02:53]
僕が僕らしく在ること[00:02:53]
我以我的样子存在着[00:02:56]
君が君らしく在ること[00:02:56]
你以你的样子存在着[00:02:59]
それが 果てしない僕らのユースティティア[00:02:59]
那就是 没有尽头的 朱斯提提亚[00:03:05]
叶わぬ祈りに 救いの両手を[00:03:05]
对无法实现的祈祷 伸出拯救的双手[00:03:08]
生まれ変われ命のユースティティア[00:03:08]
轮回转世的 生命的朱斯提提亚[00:03:12]
どんな風吹いていたって[00:03:12]
不论怎样的风吹拂过[00:03:15]
この声は消せやしない[00:03:15]
这声音也不会消失[00:03:18]
未来(あした)の僕らに 残せる物は何?[00:03:18]
残留给未来我们的 究竟是何物[00:03:21]
宙を照らせ一縷のユースティティア[00:03:21]
照亮了天空的 一缕朱斯提提亚[00:03:24]
一秒だって 狂わせない[00:03:24]
即使一秒 也不会使其疯狂[00:03:27]
奪われた世界を さあ取り戻せ[00:03:27]
被掠夺的世界 来吧 将一切夺回[00:03:33]
偽り合って 騙されたって[00:03:33]
互相期满 即便被欺骗 [00:03:36]
それでもそっと 光は降って[00:03:36]
就算如此 光明也会悄悄降临[00:03:39]
いつかはきっと 必ずきっと[00:03:39]
总有一天 一定会 绝对会[00:03:42]
僕が 君の心燈(とも)すから[00:03:42]
我会将你的心照亮[00:03:47]