• 转发
  • 反馈

《E=MC2》歌词


歌曲: E=MC2

所属专辑:I Love the 80’s

歌手: Big Audio Dynamite

时长: 05:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

E=MC2

E=MC2 (爱因斯坦质能方程) - Big Audio Dynamite[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Mick Jones/D. Letts[00:00:00]

//[00:00:01]

Producer:Mick Jones[00:00:01]

//[00:00:24]

Why don't you play the tune now[00:00:24]

为何不现在就开始演奏[00:00:27]

I don't like music[00:00:27]

我不喜欢音乐[00:00:29]

Come on you little geezer[00:00:29]

来吧 小老头[00:00:31]

You'll look funny when you're fifty[00:00:31]

当你50岁的时候 看起来会滑稽可笑[00:00:37]

Somebody I never met but in a way I know[00:00:37]

有些人我从未见过 但都有所了解[00:00:40]

Didn't think that you could get so much from a picture show[00:00:40]

我没有想到你会大放异彩 成为媒体焦点[00:00:44]

Man dies first reel[00:00:44]

步入死亡如获新生[00:00:46]

People ask what's the deal[00:00:46]

人们问这是怎么回事[00:00:48]

This ain't how it's supposed to be[00:00:48]

这不是事情应有的模样[00:00:49]

Don't like no aborigine[00:00:49]

我不喜欢原住民[00:00:51]

Took a trip in Powis Square[00:00:51]

在Powis广场游荡一圈[00:00:53]

Pop star dyed his hair[00:00:53]

流行歌手染着五颜六色的头发[00:00:55]

No fans to scream and shout[00:00:55]

但却没有粉丝呐喊尖叫[00:00:57]

When mobsters came to flush him out[00:00:57]

当匪帮歹徒将他淘汰出局[00:00:59]

Gangland slaying underground[00:00:59]

黑帮暗地里展开杀戮[00:01:01]

New identity must be found[00:01:01]

他必须找到新的身份[00:01:03]

On the left bank for a while[00:01:03]

在左岸度过一段时间[00:01:04]

Insanity Bohemian style[00:01:04]

转换风格 精神错乱[00:01:06]

Ritual ideas relativity[00:01:06]

各种想法交织纠缠[00:01:10]

Only buildings no people prophecy[00:01:10]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:01:14]

Time slide place to hide nudge reality[00:01:14]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:01:17]

Foresight minds wide magic imagery oh ho[00:01:17]

带着远见 追寻梦想[00:01:29]

Met a dwarf that was no good[00:01:29]

遇见一个脾气暴躁的小矮人[00:01:30]

Dressed like little Red Riding Hood[00:01:30]

打扮得像小红帽一样[00:01:32]

Bad habit taking life[00:01:32]

坏习惯占据了我们的生活[00:01:34]

Calling card a six inch knife[00:01:34]

一张电话卡就如一把6英寸的刀[00:01:36]

Ran off really fast[00:01:36]

飞速逃离[00:01:38]

Mumbled something 'bout the past[00:01:38]

回想过去的美好时光[00:01:39]

Best sex I've ever seen[00:01:39]

我见过最美好的缠绵[00:01:41]

As if each moment was the last[00:01:41]

每一瞬间都仿佛最后一刻般[00:01:43]

Drops of blood colour slide[00:01:43]

内心在滴血 往事一幕幕在眼前闪现[00:01:45]

Funeral for his bride[00:01:45]

为他的新娘举办葬礼[00:01:47]

But it's him who's really dead[00:01:47]

但真正死去的是他[00:01:49]

Gets to take the funeral ride[00:01:49]

所有人都去参加他的葬礼[00:01:51]

Ritual ideas relativity[00:01:51]

各种想法交织纠缠[00:01:54]

Only buildings no people prophecy[00:01:54]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:01:58]

Time slide place to hide nudge reality[00:01:58]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:02:02]

Foresight minds wide magic imagery oh ho oh ho oh ho[00:02:02]

带着远见 追寻梦想[00:02:16]

Oh ho[00:02:16]

//[00:02:17]

You know I don't think I'm gonna let you stay in the film business[00:02:17]

你知道 我不认为我会让你留在电影业[00:02:27]

I like a bit of a cavort[00:02:27]

我喜欢寻欢作乐[00:02:30]

I don't answer solicitor's letters[00:02:30]

我不会回复律师的信件[00:02:33]

I apply a bit of pressure[00:02:33]

我对他施加了一点压力[00:02:35]

Space guy fell from the sky[00:02:35]

太空小子从天而降[00:02:37]

Scratched my head and wondered why[00:02:37]

我抓抓脑袋 想知道为什么[00:02:39]

Time slides into time[00:02:39]

时间匆匆流逝[00:02:40]

Across international dateline[00:02:40]

穿过国际日界线[00:02:42]

Scientist eats bubblegum[00:02:42]

科学家们无所事事[00:02:44]

Hall of fame baseball[00:02:44]

在名人堂玩着棒球[00:02:46]

Senator's a hoodlum[00:02:46]

参议院是一个流氓[00:02:48]

Big chiefs in the hall[00:02:48]

大人物都汇聚一堂[00:02:50]

Ritual ideas relativity[00:02:50]

各种想法交织纠缠[00:02:53]

Only buildings no people prophecy[00:02:53]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:02:57]

Time slide place to hide nudge reality[00:02:57]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:03:01]

Foresight minds wide magic imagery oh ho[00:03:01]

带着远见 追寻梦想[00:03:12]

Stray thoughts fear to tread[00:03:12]

我迷失了自我 害怕踏上征途[00:03:14]

Placed upon the screen instead[00:03:14]

在电视荧幕上大放异彩[00:03:16]

She's my flame too hot to hold[00:03:16]

她让我的激情愈燃愈烈[00:03:17]

Had to settle for her cold[00:03:17]

我不得不接受她的冷淡[00:03:19]

Bloodlust Greek god gold discovery[00:03:19]

嗜血的希腊神 发现了黄金之地[00:03:23]

Gone bust tight wad slow recovery[00:03:23]

破产之后经济慢慢复苏[00:03:27]

Axe job flame thrower iron bar and gun[00:03:27]

战火纷飞 纷争不断[00:03:30]

Betting shop new owner a walk in the sun[00:03:30]

彩票店的新主人在阳光下散步[00:03:34]

Ritual ideas relativity[00:03:34]

各种想法交织纠缠[00:03:38]

Only buildings no people prophecy[00:03:38]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:03:41]

Time slide place to hide nudge reality[00:03:41]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:03:45]

Foresight minds wide magic imagery oh ho[00:03:45]

带着远见 追寻梦想[00:03:56]

Spread the news the Maestro's back[00:03:56]

让这个消息四处流传[00:03:58]

With a beat box soundtrack[00:03:58]

用口技配乐[00:04:00]

The King of brains[00:04:00]

智慧之王[00:04:01]

Queen of the sack[00:04:01]

萨克的女王[00:04:02]

Executives have heart attack[00:04:02]

执行官有心脏病[00:04:04]

It's assault course celluloid[00:04:04]

电影业受到了冲击[00:04:05]

The money makers would avoid[00:04:05]

那些有钱人会避开灾难[00:04:07]

Sometimes notions get reversed[00:04:07]

有时候 观念会逆转[00:04:09]

Centre of the universe[00:04:09]

我们将成为宇宙的中心[00:04:11]

Ritual ideas relativity[00:04:11]

各种想法交织纠缠[00:04:15]

Only buildings no people prophecy[00:04:15]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:04:18]

Time slide place to hide nudge reality[00:04:18]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:04:22]

Foresight minds wide magic imagery[00:04:22]

带着远见 追寻梦想[00:04:25]

Oh ho oh ho oh ho oh ho[00:04:25]

//[00:05:10]

Ritual ideas relativity[00:05:10]

各种想法交织纠缠[00:05:14]

Only buildings no people prophecy[00:05:14]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:05:17]

Time slide place to hide nudge reality[00:05:17]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:05:21]

Foresight minds wide magic imagery oh ho oh ho[00:05:21]

带着远见 追寻梦想[00:05:32]

Ritual ideas relativity[00:05:32]

各种想法交织纠缠[00:05:36]

Only buildings no people prophecy[00:05:36]

一心找寻归宿 没有人可以预知未来[00:05:39]

Time slide place to hide nudge reality[00:05:39]

时间匆匆流逝 寻找藏身之处 推动现实的脚步[00:05:43]

Foresight minds wide magic imagery oh ho[00:05:43]

带着远见 追寻梦想[00:05:50]

Oh ho[00:05:50]

//[00:05:55]