• 转发
  • 反馈

《Belle(From ”Beauty and the Beast”/Soundtrack Version)》歌词


歌曲: Belle(From ”Beauty and the Beast”/Soundtrack Version)

所属专辑:Beauty and the Beast (Original Motion Picture Soundtrack)

歌手: Emma Watson&Luke Evans&En

时长: 05:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Belle(From ”Beauty and the Beast”/Soundtrack Version)

Belle (贝尔) - Emma Watson/Luke Evans/Ensemble - Beauty and the Beast[00:00:00]

//[00:00:11]

Written by:Alan Menken/Howard Ashman[00:00:11]

//[00:00:23]

Little town it's a quiet village[00:00:23]

清晨的小镇,静谧又安详[00:00:28]

Every day like the one before[00:00:28]

镇上的生活,每天都一样[00:00:34]

Little town full of little people[00:00:34]

清晨的小镇,市民往来忙[00:00:41]

Waking up to say[00:00:41]

早起说一句:[00:00:47]

Bonjour Bonjour[00:00:47]

早安!早安![00:00:49]

Bonjour Bonjour Bonjour[00:00:49]

早安!早安!早安![00:00:51]

There goes the baker with his tray like always[00:00:51]

面包师迎面走来,举着托盘,往常一样[00:00:55]

The same old bread and rolls to sell[00:00:55]

托盘上放着一成不变的面包,准备开张[00:00:58]

Every morning just the same[00:00:58]

镇上的生活日复一日[00:01:00]

Since the morning that we came[00:01:00]

丝毫不变,一切照常[00:01:02]

To this poor provincial town[00:01:02]

自从我们搬来这个边远的小镇上[00:01:03]

Good morning Belle[00:01:03]

早安贝儿[00:01:06]

Good morning Monsieur Jean[00:01:06]

早安让先生[00:01:07]

Have you lost something again[00:01:07]

你是不是又丢东西了[00:01:08]

Well I believe I have[00:01:08]

应该是吧[00:01:10]

Problem is I've I can't remember what[00:01:10]

不过我不记得我丢了什么[00:01:13]

Well I'm sure it'll come to me[00:01:13]

没关系,最后肯定找得到的[00:01:15]

Where are you off to[00:01:15]

你这是要去哪[00:01:16]

To return this book to Père Robert[00:01:16]

我要把书还给帕罗巴[00:01:18]

It's about two lovers in fair Verona[00:01:18]

这本书讲的是一对热恋情侣的故事[00:01:21]

Sounds boring[00:01:21]

好无聊[00:01:23]

Look there she goes that girl is strange no question[00:01:23]

看看迎面又走来这个奇怪的小姑娘[00:01:27]

Dazed and distracted can't you tell[00:01:27]

谁都看得出,她心不在焉,眼神茫然[00:01:32]

Never part of any crowd[00:01:32]

终日和大家格格不入[00:01:34]

'Cause her head's up on some cloud[00:01:34]

满脑不切实际的幻想[00:01:36]

No denying she's a funny girl that Belle[00:01:36]

怪不得大家都说她是一个古怪的姑娘[00:01:40]

Bonjour[00:01:40]

早安![00:01:41]

Good day[00:01:41]

你好![00:01:42]

How is your family[00:01:42]

祝你家里安好[00:01:44]

Bonjour[00:01:44]

早安![00:01:45]

Good day[00:01:45]

你好![00:01:46]

How is your wife[00:01:46]

祝你妻子安好[00:01:48]

I need six eggs[00:01:48]

我要六个鸡蛋[00:01:50]

That's too expensive[00:01:50]

这也太贵了点[00:01:52]

There must be more than this provincial life[00:01:52]

尽管生活平淡无奇,必定还有诗和远方[00:01:58]

Ahh if it isn't the only bookworm in town[00:01:58]

如果你不是镇上唯一的书呆子[00:02:01]

So where did you run off to this week[00:02:01]

所以 这周你去了哪里[00:02:04]

Two cities in Northern Italy[00:02:04]

去了意大利北部的两个城市[00:02:05]

I didn't want to come back[00:02:05]

我都不想回来了[00:02:07]

Have you got any new places to go[00:02:07]

你是否去了一些新地方[00:02:09]

I'm afraid not[00:02:09]

我恐怕没有[00:02:11]

But you may re-read any of the old ones that you'd like[00:02:11]

但也许你喜欢读那些过去的老故事[00:02:14]

Your library makes our small corner of the world feel big[00:02:14]

你的藏书库让我们渺小的灵魂感知到了广阔的世界[00:02:17]

Bon voyage[00:02:17]

一路顺风[00:02:22]

Look there she goes the girl is so peculiar[00:02:22]

看看迎面又走来这个古怪的小姑娘[00:02:26]

I wonder if she's feeling well[00:02:26]

真的怀疑她一天到底过的好不好[00:02:30]

With a dreamy far-off look[00:02:30]

尽管窈窕身材,花容月貌[00:02:31]

And her nose stuck in a book[00:02:31]

却只会整天埋在书本里头[00:02:34]

What a puzzle to the rest of us is Belle[00:02:34]

真是看也看不明,猜也猜不透[00:02:38]

Oh isn't this amazing[00:02:38]

啊,真的是精彩纷呈![00:02:44]

It's my favourite part because you'll see[00:02:44]

你看看,这是书里面我最爱的桥段[00:02:53]

Here's where she meets Prince Charming[00:02:53]

就是在这里,她终于和白马王子邂逅[00:02:59]

But she won't discover that it's him 'til Chapter Three[00:02:59]

直到第三章,她却才把他的身份看透[00:03:09]

Now it's no wonder that her name means Beauty[00:03:09]

也难怪她的名字象征着美丽漂亮[00:03:13]

Her looks have got no parallel[00:03:13]

她的容貌真的是举世无双[00:03:16]

But behind that fair facade[00:03:16]

但是光鲜靓丽的背后[00:03:18]

I'm afraid she's rather odd[00:03:18]

却是古怪可笑的日常[00:03:20]

Very different from the rest of us[00:03:20]

她和我们正常人都不太一样[00:03:22]

She's nothing like the rest of us[00:03:22]

她和我们正常人[00:03:24]

Yes different from the rest of us is Belle[00:03:24]

没有半点一样[00:03:30]

Look at her LeFou my future wife[00:03:30]

看看她 利佛 我未来的妻子[00:03:35]

Belle is the most beautiful girl in the village[00:03:35]

她是这个村庄最美丽的女孩[00:03:38]

That makes her the best[00:03:38]

正是如此让她无与伦比[00:03:40]

But she's so well-read[00:03:40]

但她博学多识[00:03:44]

And you're so athletically inclined[00:03:44]

你身手敏捷[00:03:46]

Yes but ever since the war I've felt like I've been missing something[00:03:46]

是的 但是自从战争之后 我感觉自己仿佛错过了一些事情[00:03:51]

And she's the only girl that gives me that sense of[00:03:51]

只有她对我意义非凡[00:03:54]

Mmm je ne sais quoi[00:03:54]

我不知道这是什么[00:03:56]

I don't know what that means[00:03:56]

我不知道这意味着什么[00:03:59]

Right from the moment when I met her saw her[00:03:59]

从我遇见她的那一瞬间[00:04:03]

I said she's gorgeous and I fell[00:04:03]

我说她美丽动人 让我一见钟情[00:04:06]

Here in town there's only she[00:04:06]

在这个小镇[00:04:09]

Who is beautiful as me[00:04:09]

只有她可以和我媲美[00:04:10]

So I'm making plans to woo and marry Belle[00:04:10]

所以 我计划着迎娶她[00:04:15]

Look there he goes[00:04:15]

看着他走过来[00:04:17]

Isn't he dreamy[00:04:17]

他是否身处梦境[00:04:19]

Monsieur Gaston[00:04:19]

加斯东先生[00:04:21]

Oh he's so cute[00:04:21]

他如此可爱[00:04:23]

Be still my heart[00:04:23]

但我心依旧[00:04:24]

I'm hardly breathing[00:04:24]

我几乎快要窒息[00:04:26]

He's such a tall dark strong and handsome brute[00:04:26]

他身强力壮 英俊潇洒 [00:04:44]

Bonjour[00:04:44]

你好[00:04:44]

Pardon[00:04:44]

什么[00:04:45]

Good day[00:04:45]

多么美好的一天[00:04:46]

Mais oui[00:04:46]

当然很好啦[00:04:46]

You call this bacon[00:04:46]

你点了培根吗[00:04:47]

What lovely flowers[00:04:47]

多么美丽的鲜花[00:04:48]

Some cheese[00:04:48]

再来一点奶酪[00:04:48]

Ten yards[00:04:48]

十码[00:04:49]

One pound[00:04:49]

一英镑[00:04:49]

Excuse me[00:04:49]

打扰一下[00:04:50]

I'll get the knife[00:04:50]

我会拿起刀叉[00:04:51]

Please let me through[00:04:51]

让我来切吧[00:04:52]

This bread[00:04:52]

这块面包[00:04:52]

Those fish[00:04:52]

这些鱼肉[00:04:53]

It's stale[00:04:53]

都不是新鲜的[00:04:53]

They smell[00:04:53]

它们闻起来都臭了[00:04:53]

Madame's mistaken[00:04:53]

女士 你弄错了吧[00:04:55]

Well maybe so[00:04:55]

也许吧[00:04:55]

There must be more than this provincial life[00:04:55]

尽管生活平淡无奇,必定还有诗和远方[00:04:59]

Just watch I'm going to make Belle my wife[00:04:59]

你就看看吧 我会让她成为我的妻子[00:05:03]

Look there she goes[00:05:03]

看着她走过来[00:05:04]

That girl is strange but special[00:05:04]

这个女孩很奇怪 但又如此特别[00:05:07]

A most peculiar mademoiselle[00:05:07]

一个最特别的女孩[00:05:10]

It's a pity and a sin[00:05:10]

那真是罪恶啊[00:05:12]

She doesn't quite fit in[00:05:12]

她跟你不是情投意合[00:05:14]

'Cause she really is a funny girl[00:05:14]

因为她真的是个有趣的女孩[00:05:16]

A beauty but a funny girl[00:05:16]

一个美丽而有趣的女孩[00:05:18]

She really is a funny girl[00:05:18]

她真的是个有趣的女孩[00:05:23]

That Belle[00:05:23]

一个美女[00:05:28]