歌手: 荒川美穂
时长: 04:40
断絶3 - 荒川美穂 (あらかわ みほ)/生田善子 (いくた よしこ)/山根希美 (やまね のぞみ)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:マチゲリータ[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:baker[00:00:20]
//[00:00:30]
前ならえになる飾れない姿[00:00:30]
要是之前 变成不能装饰的身姿[00:00:34]
割れた眼鏡で見えざるロジック[00:00:34]
用破碎的眼镜看不懂的逻辑[00:00:38]
エンカウントした[00:00:38]
就不会遭遇了[00:00:39]
不思議なる事に混乱してく[00:00:39]
不可思议的事 混乱了[00:00:43]
日常の中[00:00:43]
日常生活中[00:00:47]
降り注ぐメテオ相反する関係に[00:00:47]
与从天而降的陨石相反的关系[00:00:51]
断絶断絶[00:00:51]
断绝断绝[00:00:53]
不可侵の域に達した心にね[00:00:53]
对于到达了不可侵犯领域的心[00:00:56]
空虚な境が生まれて[00:00:56]
产生了空虚的感觉[00:01:00]
理解り合えなくなってきた[00:01:00]
不能互相理解[00:01:04]
そんなの前から変わってない[00:01:04]
这从以前开始就没有变[00:01:08]
受け入れてくれるなんて事は[00:01:08]
这是能接受的事么[00:01:11]
当たり前じゃないんだよ[00:01:11]
当然不可能呢[00:01:14]
「大好き」だからって[00:01:14]
说是因为喜欢[00:01:16]
「愛してる」からって[00:01:16]
所以就是爱了[00:01:18]
みんなみんなそう言いながら[00:01:18]
大家一边这样说 [00:01:22]
生きてきたんだね[00:01:22]
一边欢快着[00:01:24]
その気持ちを疑わず[00:01:24]
不质疑这心意[00:01:29]
「大好き」だからって[00:01:29]
说是因为喜欢[00:01:31]
「愛してる」からって[00:01:31]
所以就是爱了[00:01:33]
全てを投げ打つ事は無いと思う[00:01:33]
我想还没有让我豁出去的事[00:01:37]
内面は悪い子の証拠ですか[00:01:37]
内心其实是坏孩子的证据么 [00:01:41]
と問うけれど答えは出ない[00:01:41]
问了 却答不出来[00:02:00]
これは罪ですか[00:02:00]
这是罪么[00:02:02]
それとも罰ですか[00:02:02]
还是惩罚呢[00:02:04]
許される事なのか教えて[00:02:04]
告诉我 能否被宽恕[00:02:07]
「承認してあげる」[00:02:07]
向你承认吧[00:02:09]
判決の言葉[00:02:09]
判决的语言[00:02:11]
捻り出されたリーガルテキストに[00:02:11]
对于绞尽脑汁的法律教科书[00:02:17]
惑う事無しと安堵する事となって[00:02:17]
不会有疑惑 非常放心[00:02:21]
白百合黒百合[00:02:21]
白百合 黑百合[00:02:22]
でもそれは本当に[00:02:22]
但是这确实是[00:02:24]
「承認」された事なの[00:02:24]
已经承认的事实[00:02:26]
未だ断絶断絶[00:02:26]
还没有断绝断绝[00:02:30]
理解り合えない事すらも[00:02:30]
连不能互相理解这事[00:02:34]
信じられない頭だからね[00:02:34]
都不能相信呢[00:02:38]
受け入れてくれるなんて事が[00:02:38]
这是能接受的事么[00:02:41]
当たり前じゃないんだよ[00:02:41]
当然不可能呢[00:02:44]
「大好き」だからって[00:02:44]
说是因为喜欢[00:02:46]
「愛してる」からって[00:02:46]
所以就是爱了[00:02:48]
みんなみんなそう言いながら[00:02:48]
大家一边这样说[00:02:52]
生きてきたんだね[00:02:52]
一边欢快着[00:02:54]
その気持ちを疑わず[00:02:54]
不质疑这心意[00:02:59]
「大好き」だからって[00:02:59]
说是因为喜欢[00:03:01]
「愛してる」からって[00:03:01]
所以就是爱了[00:03:03]
世間体に負い目感じる様な[00:03:03]
对感觉自卑没有面子的[00:03:07]
悪い子には[00:03:07]
坏孩子来说[00:03:09]
判決が下るんですか[00:03:09]
判决下来了么[00:03:12]
と問うけれど答えは出ない[00:03:12]
问了 却答不出来[00:03:30]
理解って認めて[00:03:30]
承认明白了[00:03:32]
受け入れられる様な[00:03:32]
能够接受的人[00:03:34]
明日や未来を求めてる[00:03:34]
要勇于追求明天和未来[00:03:37]
透明な嵐の中で[00:03:37]
透明的风暴中[00:03:41]
見つけ出して欲しいんだよ[00:03:41]
找到想要的[00:03:44]
「大好きだったよ」って[00:03:44]
说是因为喜欢[00:03:46]
「愛していたよ」って[00:03:46]
所以就是爱了[00:03:48]
みんなみんなそう言いながら[00:03:48]
大家一边这样说[00:03:52]
背を向け初めて[00:03:52]
背对着第一次[00:03:54]
その気持ちに気づくんだ[00:03:54]
察觉到了那份喜欢[00:03:59]
「大好き」だからって[00:03:59]
说是因为喜欢[00:04:01]
「愛してる」からって[00:04:01]
所以就是爱了[00:04:03]
自由を与えられてる[00:04:03]
能够给予自由[00:04:06]
訳じゃ無いんだと思う[00:04:06]
我想并不是这样[00:04:09]
承認されなければどれも[00:04:09]
不承认的吧[00:04:12]
かなう事は無いのかな[00:04:12]
永远成功不了的吧[00:04:17]