• 转发
  • 反馈

《Human Factor》歌词


歌曲: Human Factor

所属专辑:one and zero

歌手: Androp

时长: 04:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Human Factor

Human Factor - androp[00:00:00]

//[00:00:09]

词:内澤崇仁[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:内澤崇仁[00:00:18]

//[00:00:27]

分かったと言って息途切れた[00:00:27]

说着 明白了 呼吸停顿了下 [00:00:31]

選択肢という名の予言に似た嘘つき[00:00:31]

与名为选项的预言相似的骗子 [00:00:36]

子猫のように思えた[00:00:36]

总觉得是小猫[00:00:41]

そこは誰もが役を演じ[00:00:41]

那里人们都在演戏[00:00:45]

何もかもが価値を成すと[00:00:45]

若任何东西都换算成价值[00:00:49]

とりわけ意味の無いように思えた[00:00:49]

总觉得尤其没意义 [00:00:55]

だから君の僕らしい部分を[00:00:55]

所以你像我的那部分 [00:01:00]

僕の君らしい言葉で[00:01:00]

用我的有你风格的语言 [00:01:03]

バレないように曝されぬように[00:01:03]

为了不暴露不被曝光 [00:01:06]

塗り消す[00:01:06]

涂抹掉吧[00:01:10]

ここには要らない 要らない 入らない[00:01:10]

这里不需要 不需要 进不去 [00:01:17]

ここには要らない 要らない 入らない[00:01:17]

这里不需要 不需要 进不去[00:01:24]

ここには要らない 要らない 入らない[00:01:24]

这里不需要 不需要 进不去[00:01:31]

ここには入らない[00:01:31]

这里进不去[00:01:34]

ここに僕は要らない[00:01:34]

这里不需要我[00:01:38]

ひとつどうしても告げたい[00:01:38]

有一件事一定要告诉你[00:01:41]

君の名前を呼ぶんだ[00:01:41]

要在泪滴在夜里滑落之前[00:01:45]

涙の粒が夜に紛れてしまう前に[00:01:45]

叫你的名字[00:01:52]

まだヌクモリが消えない[00:01:52]

体温还未消失[00:01:55]

君の名前を呼ぶんだ[00:01:55]

呼唤你的名字[00:01:59]

それを見た街が揺れた[00:01:59]

看到这些的街道动摇了[00:02:02]

霞み光り揺れた[00:02:02]

霞霭光芒动摇了[00:02:14]

分かったふりでムニャムニャと呟く[00:02:14]

装作明白的样子嘟嘟囔囔[00:02:18]

君は二度も顔を赤く染めた[00:02:18]

你再次红了脸颊[00:02:21]

夕暮れ壁に伸びた闇と遊ぶ[00:02:21]

黄昏 与延伸到墙壁上的黑暗嬉戏[00:02:28]

さらに右目の良く見える方と[00:02:28]

更甚者右眼看的很清楚的与[00:02:32]

左の良くしゃべる方で[00:02:32]

左边很爱说的[00:02:35]

呆れるように気づかれぬように確かめる[00:02:35]

让人吃惊不被察觉地确认[00:02:42]

心 痛くない 痛くない 居たくない[00:02:42]

心 不痛 不痛 不想存在[00:02:49]

心 痛くない 痛くない 居たくない[00:02:49]

心 不痛 不痛 不想存在[00:02:56]

心 痛くない 痛くない 居たくない[00:02:56]

心 不痛 不痛 不想存在[00:03:03]

心 痛くない[00:03:03]

心 不痛[00:03:06]

心 僕は痛くない[00:03:06]

我的心 不痛[00:03:11]

でも演じて沢山話した言葉の中に[00:03:11]

但是演过说过的许多话里[00:03:13]

まだ大切な単語は無かったんだ[00:03:13]

还没有值得珍惜的词语[00:03:15]

言えなかった[00:03:15]

说不出口[00:03:16]

そう僕は終わりの傍観者[00:03:16]

我就是最终的旁观者[00:03:18]

耳塞いでた手を握り合えば[00:03:18]

塞上耳朵 若握紧手[00:03:20]

一度くらい聞くこともできんだよ[00:03:20]

就能听一听[00:03:22]

話し方を忘れた君のこと[00:03:22]

忘掉了说话人的你[00:03:23]

一度くらい話してよ[00:03:23]

至少也说一次啊[00:03:25]

もうどうしても告げたい[00:03:25]

无论如何想告诉你[00:03:28]

君の名前を呼ぶんだ[00:03:28]

呼唤你的名字[00:03:32]

涙の粒が夜に紛れてしまう前に[00:03:32]

在眼泪滑落黑夜之前[00:03:39]

まだヌクモリが消えない[00:03:39]

温度不会消失[00:03:42]

君の名前を叫んだ[00:03:42]

呼喊你的名字[00:03:45]

それを見た街が揺れた[00:03:45]

看到这些的街道动摇了[00:03:48]

霞み光り揺れた[00:03:48]

霞霭光芒动摇了[00:03:53]

ふたつ想い重ねた[00:03:53]

两个人的心意重合[00:03:56]

君の世界を知るんだ[00:03:56]

就了解了你的世界[00:04:00]

記憶の粒が時に流される前に[00:04:00]

在记忆被时间带走之前[00:04:07]

まだ終わりとは言えない[00:04:07]

还不能说结束[00:04:10]

君の名前を叫ぶよ[00:04:10]

呼喊你的名字[00:04:14]

それを見た今日が揺れた[00:04:14]

看到这些的今天动摇了[00:04:17]

きらり光り揺れた[00:04:17]

光芒动摇了[00:04:22]