• 转发
  • 反馈

《Viva la Vida(Bossa Chillout Style)》歌词


歌曲: Viva la Vida(Bossa Chillout Style)

所属专辑:Hits in Chill Out Mode

歌手: Chill Out

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Viva la Vida(Bossa Chillout Style)

Viva la Vida (Bossa Chillout Style) - #1 Hits Now[00:00:00]

//[00:00:16]

I used to rule the world[00:00:16]

我曾经执掌世界[00:00:20]

Seas would rise when I gave the word[00:00:20]

海浪也得经过我的允许才敢翻腾[00:00:23]

Now in the morning I sleep alone[00:00:23]

而如今 我独自一人在清晨醒来[00:00:28]

Sweep the streets I used to own[00:00:28]

在属于我的领地独自徘徊[00:00:47]

I used to roll the dice[00:00:47]

我曾经孤注一掷[00:00:52]

Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:52]

看到敌军畏惧的眼神[00:00:56]

Listen as the crowd would sing[00:00:56]

听人民在呼喊[00:01:00]

Now the old king is dead Long live the king [00:01:00]

旧国王不在 新国王万岁[00:01:04]

One minute I held the key[00:01:04]

顷刻间 我拥有统治世界的大权[00:01:08]

Next the walls were closed on me[00:01:08]

曾经一手遮天 如今却惴惴不安[00:01:11]

And I discovered that my castles stand[00:01:11]

我发现我的城堡建在[00:01:16]

Upon pillars of salt and pillars of sand[00:01:16]

盐柱和沙堆上 不堪一击[00:01:20]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:01:20]

耶路撒冷教堂的钟声响起[00:01:25]

Roman Cavalry choirs are singing[00:01:25]

罗马骑兵唱诗班传来歌声[00:01:29]

Be my mirror my sword and shield[00:01:29]

赐予我魔镜 宝剑和骑兵吧[00:01:32]

My missionaries in a foreign field[00:01:32]

让我的教士把好消息分享给每个人[00:01:37]

For some reason I can't explain[00:01:37]

有些事情 我始终无法释怀[00:01:41]

Once you're gone there was never[00:01:41]

一旦你离开[00:01:44]

Never an honest word[00:01:44]

忠言逆耳不在[00:01:48]

But that was when I ruled the world[00:01:48]

这就是我大权在握的时代[00:02:07]

It was the wicked and wild wind[00:02:07]

一股凶神恶煞的力量[00:02:12]

Blew down the doors to let me in[00:02:12]

吹倒宫门 推我进去[00:02:15]

Shattered windows and the sound of drums[00:02:15]

窗户碎了 战鼓声声[00:02:20]

People couldn't believe what I'd become[00:02:20]

我的所作所为令民众大失所望[00:02:24]

Revolutionaries wait[00:02:24]

革新者已经迫不及待[00:02:28]

For my head on a silver plate[00:02:28]

我已经被送上断头台[00:02:31]

Just a puppet on a lonely string[00:02:31]

就像悬于一线的木偶[00:02:36]

Oh who would ever want to be king[00:02:36]

谁想成为这样的君王呢[00:02:41]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:02:41]

耶路撒冷教堂的钟声响起[00:02:45]

Roman Cavalry choirs are singing[00:02:45]

罗马骑兵唱诗班传来歌声[00:02:49]

Be my mirror my sword and shield[00:02:49]

赐予我魔镜 宝剑和骑兵吧[00:02:52]

My missionaries in a foreign field[00:02:52]

让教士把好事传播分享[00:02:57]

For some reason I can't explain[00:02:57]

有些事情 我始终无法释怀[00:03:01]

I know Saint Peter won't call my name[00:03:01]

我知道圣人彼得不会唤我去天堂[00:03:04]

Never an honest word[00:03:04]

忠言逆耳不在[00:03:08]

But that was when I ruled the world[00:03:08]

这就是我大权在握的时代[00:03:27]

Woahahahah oh woahahah oh[00:03:27]

//[00:03:35]

Woahahahah oh woahahah oh [00:03:35]

//[00:03:43]

Woahahahah[00:03:43]

//[00:03:45]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:03:45]

耶路撒冷教堂的钟声响起[00:03:49]

Roman Cavalry choirs are singing[00:03:49]

罗马骑兵唱诗班传来歌声[00:03:53]

Be my mirror my sword and shield[00:03:53]

赐予我魔镜 宝剑和骑兵吧[00:03:56]

My missionaries in a foreign field[00:03:56]

让教士把好事传播分享[00:04:01]

For some reason I can't explain[00:04:01]

有些事情 我始终无法释怀[00:04:04]

I know Saint Peter won't call my name[00:04:04]

我知道圣人彼得不会唤我去天堂[00:04:08]

Never an honest word[00:04:08]

忠言逆耳不在[00:04:12]

But that was when I ruled the world[00:04:12]

这就是我大权在握的时代[00:04:17]

Ooooooh oooooooh oooooh[00:04:17]

//[00:04:29]

Ooooooh ooooooh ooooooh oooooh ooooooh[00:04:29]

//[00:04:34]