所属专辑:The Very Best Of (Deluxe Version) [Explicit]
歌手: Bob Dylan
时长: 05:01
Shelter from the Storm - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:10]
I was in another lifetime one of toil and blood[00:00:10]
我在这充满艰辛和血腥的生命中[00:00:14]
When blackness was a virtue and the road was full of mud[00:00:14]
当黑暗被人称颂,当道路满是泥泞[00:00:18]
I came in from the wilderness a creature void of form[00:00:18]
我从荒野中走来[00:00:23]
"Come in" she said[00:00:23]
她说,来吧[00:00:24]
"I'll give you shelter from the storm" [00:00:24]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:00:36]
If I pass this way again you can rest assured[00:00:36]
通过这种方式,你可以放心了[00:00:40]
I'll always do my best for her on that I give my word[00:00:40]
我总是给她最好的,我保证[00:00:44]
In a world of steel-eyed death and men who are fighting to be warm[00:00:44]
在这个满是死亡的世界,男人们为了一丝温暖而斗争[00:00:48]
"Come in" she said[00:00:48]
她说,来吧[00:00:49]
"I'll give you shelter from the storm" [00:00:49]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:00:58]
Not a word was spoke between us there was little risk involved[00:00:58]
我们之间没有语言,但冒了一些风险[00:01:02]
Everything up to that point had been left unresolved[00:01:02]
还有很多事情没能得到解决[00:01:07]
Try imagining a place where it's always safe and warm[00:01:07]
试着想象一个充满安全和温暖的地方[00:01:11]
"Come in" she said[00:01:11]
她说,来吧[00:01:12]
"I'll give you shelter from the storm" [00:01:12]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:01:24]
I was burned out from exhaustion buried in the hail[00:01:24]
我已精疲力竭,被埋葬在冰霜之中[00:01:29]
Poisoned in the bushes and blown out on the trail[00:01:29]
被毒害于灌木中,瘫倒在小径之上[00:01:33]
Hunted like a crocodile ravaged in the corn[00:01:33]
被猎杀着,就像鳄鱼凶残地毁坏着玉米地[00:01:37]
"Come in" she said[00:01:37]
她说,来吧[00:01:39]
"I'll give you shelter from the storm" [00:01:39]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:01:51]
Suddenly I turned around and she was standing there[00:01:51]
一瞬间我转过身,她竟站在那儿[00:01:54]
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair[00:01:54]
手腕上戴着银手镯,花儿插入她的发丝[00:01:59]
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns[00:01:59]
她优雅地走向我,拿起荆棘之冠[00:02:03]
"Come in" she said[00:02:03]
她说,来吧[00:02:04]
"I'll give you shelter from the storm" [00:02:04]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:02:16]
Now there's a wall between us something there's been lost[00:02:16]
我们之间有隔阂,有些东西也缺失了[00:02:20]
I took too much for granted got my signals crossed[00:02:20]
我太过于想当然了[00:02:24]
Just to think that it all began on a long-forgotten morn[00:02:24]
细细想来那一切都是从那个被遗忘的清晨开始的[00:02:29]
"Come in" she said[00:02:29]
她说,来吧[00:02:30]
"I'll give you shelter from the storm" [00:02:30]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:02:41]
Well the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount[00:02:41]
代理者走在艰辛的道路上,牧师也登上高峰[00:02:46]
But nothing really matters much it's doom alone that counts[00:02:46]
但一切都不重要,都已命中注定了[00:02:50]
And the one-eyed undertaker he blows a futile horn[00:02:50]
独眼的送葬者吹响了哀乐[00:02:54]
"Come in" she said[00:02:54]
她说,来吧[00:02:55]
"I'll give you shelter from the storm" [00:02:55]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:03:07]
I've heard newborn babies wailing like a mourning dove[00:03:07]
我听见新生儿的哭声就像鸽子的哀鸣[00:03:11]
And old men with broken teeth stranded without love[00:03:11]
牙齿残损的老人们也了无爱意[00:03:15]
Do I understand your question man is it hopeless and forlorn[00:03:15]
我弄明白你的问题了吗,是绝望和无助吗?[00:03:19]
"Come in" she said[00:03:19]
她说,来吧[00:03:21]
"I'll give you shelter from the storm" [00:03:21]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:03:32]
In a little hilltop village they gambled for my clothes[00:03:32]
在山顶的小村庄里,人们以我的穿着打赌[00:03:36]
I bargained for salvation and they gave me a lethal dose[00:03:36]
我渴望被救助,但他们却判我死刑[00:03:41]
I offered up my innocence and got repaid with scorn[00:03:41]
我证明我的清白却遭到蔑视[00:03:45]
"Come in" she said[00:03:45]
她说,来吧[00:03:46]
"I'll give you shelter from the storm" [00:03:46]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:03:58]
Well I'm living in a foreign country but I'm bound to cross the line[00:03:58]
我生活在国外却处处受限[00:04:02]
Beauty walks a razor's edge someday I'll make it mine[00:04:02]
美丽走在刀刃的边缘,总有一天我会俘获它[00:04:06]
If I could only turn back the clock to when God and her were born[00:04:06]
如果我可以让时光倒流回上帝诞生时[00:04:10]
"Come in" she said[00:04:10]
她说,来吧[00:04:11]
"I'll give you shelter from the storm"[00:04:11]
我将给你一个暴风雨中的港湾[00:04:16]