所属专辑:αβ叫喚
歌手: +α/あるふぁきゅん。
时长: 03:34
この劣等感を救ってくれ (コノレットウカンヲスクッテクレ) - +α/あるふぁきゅん。[00:00:00]
//[00:00:06]
词:Neru[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:Neru[00:00:12]
//[00:00:18]
行き場を失った青春が[00:00:18]
无路可走的青春[00:00:20]
枯ればんだドアをノックして[00:00:20]
敲响将要枯竭的这扇门[00:00:23]
相変わらず冷遇そうな[00:00:23]
依旧再次融入[00:00:26]
未来にまた溶けてゆく[00:00:26]
渺茫的未来[00:00:29]
裏町屯した高架下[00:00:29]
聚集在陋巷 高架下面[00:00:32]
泥濘んだ今日を横行闊歩する[00:00:32]
横行阔步在泥泞的今天[00:00:36]
少年少女は[00:00:36]
少男少女们[00:00:38]
夢の放棄を決め込む[00:00:38]
决定放弃梦想[00:00:42]
暗闇から石を投げられて[00:00:42]
黑暗中被石头击中[00:00:44]
穴が空いた心を[00:00:44]
蔑视漏空的心[00:00:47]
蔑むその眼こそヒトの凶器と[00:00:47]
那眼神才是人的凶器[00:00:50]
君は知ってたんだ[00:00:50]
你已经知道了吧[00:00:51]
謗ってたんだろう[00:00:51]
责备了吧[00:00:54]
なあそうだろう[00:00:54]
嗯 应该是那样吧[00:00:55]
どうか垢塗れの想いを笑わないで[00:00:55]
请别嘲笑这份浑浊的感情[00:00:59]
ズタボロの命を壊さないで[00:00:59]
请别破坏这支离破碎的生命[00:01:02]
隣人の舌打ちで嘘が嘘になる前に[00:01:02]
旁人的碎言变成谣言之前[00:01:08]
ろくでもない理想を掲げてくれ[00:01:08]
帮我举起这受挫的理想[00:01:10]
どうしようもない希望を叫んでくれ[00:01:10]
帮我呼唤渺茫的希望[00:01:13]
見え透いた不幸を欲している[00:01:13]
想要看透不幸[00:01:16]
この劣等感を救ってくれ[00:01:16]
帮我救救这份卑劣感[00:01:34]
僕達の明日は難破して[00:01:34]
我们的明天困难重重[00:01:37]
新宿の駅で遭難信号が[00:01:37]
在新宿车站[00:01:41]
途絶えたみたいで[00:01:41]
遇难信号似乎中断[00:01:43]
誰も行方を知らない[00:01:43]
谁都不知所踪[00:01:46]
奈落の底へそっと押されて[00:01:46]
悄悄压制到地狱下面[00:01:49]
転げ転がり落ちた[00:01:49]
滚滚落下[00:01:52]
それでも尚岩肌を這う事が[00:01:52]
即使这样 沿着尚岩表面往上爬[00:01:54]
浅ましいと思うか卑しいと毒突くか[00:01:54]
觉得可耻吗 卑劣的想痛口大骂吗[00:01:58]
違うだろう[00:01:58]
不对吧[00:02:00]
いつかは救われるだなんて[00:02:00]
什么时候能得到解救呢[00:02:02]
期待していて[00:02:02]
期待着呢[00:02:04]
許されるだなんて思い込んで[00:02:04]
沉思着能得到原谅[00:02:07]
一切を受け入れた[00:02:07]
接受了一切[00:02:09]
僕はただの愚か者[00:02:09]
我只是个愚笨的人[00:02:12]
虚しい自分をどうも変えれなくて[00:02:12]
怎么也改变不了空虚的自己[00:02:15]
悲しいんだ僕はって胸を張って[00:02:15]
悲伤的我挺起胸膛[00:02:18]
見え透いた不幸に酔っている[00:02:18]
沉醉在看透的不幸[00:02:21]
この劣等感を救ってくれ[00:02:21]
帮我救救这份卑劣感[00:02:41]
そうさ泥塗れになって汚れていく[00:02:41]
筹措布满泥泞变得污浊[00:02:45]
爪弾きに遭って離れていく[00:02:45]
被厌恶而离去[00:02:48]
結局は孤独だ[00:02:48]
最终还是孤独[00:02:51]
何を誰に歌えばいい[00:02:51]
唱给谁听好呢 又吟唱什么呢[00:02:54]
愛されたいからって誤摩化したって[00:02:54]
因为想要被爱才选择欺骗[00:02:56]
いつまでも上手くは行かなくって[00:02:56]
无论何时都不能顺利的进行[00:03:00]
繕った紐を解いている[00:03:00]
解开敷衍的纽带[00:03:02]
この劣等感を救ってくれ[00:03:02]
帮我救救这份卑劣感[00:03:08]
僕の劣等感を救ってくれ[00:03:08]
救救我的这份卑劣感[00:03:13]